Читаем Автономность полностью

– Ну, ты же знаешь поговорку… – Тризед пожал плечами. Тон его был столь же бесстрастным, как и его проза. – Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе.

18: Вегас

14 июля 2144 г.


С неба лились пиксели, и от рыночных навесов поднимался прохладный туман, похожий на дым. Вегас, закрытый пузырем климат-контроля, никогда не менялся, но его проекторы раскрашивали купол, рисуя фантастическую погоду. Сегодня была стихающая мегабуря на Юпитере в жутких багровых тонах; ее медленный круговорот облаков наполнял Стрип фантастическим красноватым светом.

Туристы протискивались мимо Элиаша к окнам трамвая, чтобы поглазеть на монументальную архитектуру. Здесь были золотые и серебряные здания столь узкие, что напоминали игральные карты, поставленные на ребро; дворцы, похожие на луковицы, копии городов с карикатурными достопримечательностями, перевернутые прозрачные пирамиды и, конечно, знаменитые сады с огненными скульптурами, фонтанами, музыкой, дикими животными, огромными роботами и полномасштабными копиями невольничьих судов.

Повсюду – на движущихся тротуарах и заполненных голограммами улицах – были выставлены на продажу человеческие ресурсы. Каждый рыночный центр на чем-то специализировался – от садовников и домашней прислуги до секретарей, инженеров и бухгалтеров. Образованные кабальные рабы стоили дорого, и их, вместе с инструментами их профессии, прятали от толп в демонстрационных залах.

Другие стоили дорого из-за своей красоты. Их не прятали, а выводили на длинных поводках. Их кожа блестела от косметики, а волосы были уложены в роскошные прически. Увидев этих красивых существ, которых сделали еще прекраснее с помощью модификаций, спутники Элиаша перешептывались, вздыхали, шутили, что такие рабы по карману только богачам.

На каждой остановке трамвай извергал из себя еще больше покупателей и зевак, и в конце концов Элиаш уже ехал в сторону «Уинн-маркета» в пустом вагоне. Из окна он увидел похожую на робота женщину в матовом латексном костюме, напыленном на кожу. Заметив его взгляд, она медленно повернулась; ее идеальные губы сложились в идеальном поцелуе. Скучающий продавец придержал ее поводок. На его застегнутой на все пуговицы рубашке виднелся логотип компании, которая продавала рабыню.

Элиаш подумал о Паладин, автономно выполняющей задание в Ванкувере, и пообещал сделать все, чтобы она никогда не увидела это место. Затем трамвай подъехал к «Уинну», и пришло время подавить в себе все чувства, кроме одного: подпитываемого адреналином внимания.


«Уинн-маркет» построили вокруг руин дворца, похожего на игральную карту. Когда-то он, как и большинство рынков Стрипа, был роскошным отелем, но в XXI веке пострадал в ходе какой-то катастрофы, и в результате его пентхаусы превратились в расплавленные остовы. Под куполом, резко изгибавшемся над головой, находились только его нижние, не пострадавшие этажи. У подножия «Уинн-маркета» раскинулся огромный базар с киосками, контейнерами и модульными сараями; они хаотично расползались по Уинн-лейн, которая в этом месте пересекала Стрип. На самом деле это Вегас располагался не столько под куполом, сколько в трубе. Сверху Стрип походил на длинный, плавно загибающийся цилиндр. С одной стороны его замыкал транспортный центр, с другой – он делился на несколько труб поменьше, похожих на притоки. Многие из них фактически были наспех построенными палаточными городками, наполненными теплым спертым воздухом. Все эти «боковые ветви» сходились к «Уинн-маркету», где можно было заключить контракты на самых выгодных условиях.

Элиаш направлялся к этим «притокам»; именно там хранились товары, чьи контракты были почти противозаконными. Эту часть Вегаса он знал лучше, чем себя самого.

Если Фрэнки не солгала, то спутником Джек был мальчик из Азиатского Союза с числами вместо имени, а такие здесь продавались только в одном-двух местах. Элиаш побродил по базару, притворяясь беззаботным покупателем, время от времени он останавливался, чтобы заглянуть в окна «Уинна». Все кабальные рабы, выставленные на аукцион, неделями и месяцами жили в миллионах рыночных комнат, с маленькими кроватями и крошечными ванными комнатами. С клиентами они встречались до тех пор, пока не удавалось заключить контракт. Здесь комнаты были обшарпанные, но в других частях Стрипа они могли быть такими же роскошными, как и дома и офисы, в которых будут служить кабальные рабы. А там, куда направлялся Элиаш, комнат вообще не было.

Уинн-лейн сужалась, превращаясь в дорожку для пешеходов, плотно уставленную киосками и большими боксами. Внутри них стояли или спали люди на поводках. У многих были грубые, дешевые протезы – эти рабы раньше служили в армии, а может, работали на машинах, и тяжелые травмы не позволили им выполнить условия первоначального контракта. Многие торговые агенты специализировались на таких случаях: они скупали контракты по дешевке и быстро их перепродавали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Neo. Фантастика

Центральная станция
Центральная станция

250 000 мигрантов остались жить у подножия гигантского космического вокзала. Культуры сплавились вместе, как реальность и виртуальность. Город вокруг продолжает расти, словно сорняк.Жизнь дешева, а инфа ничего не стоит.Борис Чонг возвращается домой с Марса. Многое изменилось. У него появился ауг – марсианский симбионт, меняющий восприятие. Бывшая любовница воспитывает странного ребенка, способного «касаться» сознанием потоков данных. Двоюродная сестра влюблена в роботника – поврежденного киборга, ветерана войн, о которых уже никто не помнит. Отец неизлечимо болен раком памяти. А следом за Борисом тайно прилетает инфо-вампир.Над ними всеми возвышается Центральная станция, межпланетный узел между Землей и космическими колониями, куда человечество во всем своем многообразии ушло, чтобы избежать войн и бедствий. Все связано с Иными, могущественными сущностями, которые через Разговор, глобальную сеть потока сознания, вызывают безвозвратные изменения.Люди и машины Центральной станции продолжают приспосабливаться, процветать и эволюционировать…

Леви Тидхар

Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения