Читаем Автономность полностью

Паладин заслонил собой Элиаша, окружив его щитами, словно крыльями. Рупа вывела из строя один из датчиков на его спине. Теперь ему нужно было поворачиваться, чтобы следить за ее перемещениями – и, конечно, на этом неприятности не заканчивались. Оружие тех двоих на лестнице было настолько мощным, что броня Паладина не могла долго ему противостоять. Элиаш, сидевший под столом, рядом с коленями Паладина, высунул руку и расчертил воздух по горизонтали полоской света, отрезав одному из нападавших ноги в районе лодыжек. Отрезанные дымящиеся ноги сложились в аккуратную стопку рядом с извивающимся телом человека. Но его напарник просто переступил через него, прицелился и пробил панцирь Паладина в районе правого плеча.

Этот пидор пытался меня лапать.

Рупа перенесла огонь на брешь в броне Паладина, пытаясь отстрелить руку, которую Паладин уже однажды потерял. У Элиаша больше не осталось зарядов для лазера, но у него была припасена «умная» граната для дерева Рупы. Рупа упала на пол, даже не вскрикнув; обугленные щепки распороли ей глотку и живот.

Часть датчиков Паладина не работала, но он все равно видел, что сигнал тревоги, поданный Красной Бородой, разлетелся по сети. Он слышал, что Юссеф крикнул что-то про вертолет на крыше. Пираты пытались сбежать.

Элиаш отправил сообщение Паладину. Чтобы остановить Красную Бороду и Юссефа, им нужно уничтожить оставшегося охранника, чей безногий напарник, превозмогая боль, тянулся к оружию.

Паладин подбежал к лестнице, выпустил из груди последний поток пуль, а затем нырнул влево, успев воткнуть кулак в грудь безногого охранника. Броня на груди человека – из такого же сплава, как и у Паладина, – не позволила роботу проткнуть его насквозь.

Но Паладин приободрился, почувствовав, как по руке пошла вибрация от сломанных костей. Сразу охранник не умрет, но и за оружием снова не потянется.

«Пидор» – это, в общем, оскорбительное выражение, обозначающее гомосексуального мужчину. В большинстве регионов, где гомосексуальные отношения не запрещены по закону, оно классифицируется как разжигание ненависти.

Элиаш бросил последнюю гранату и промахнулся – ее траекторию отклонил периметр последнего охранника. Но взрывная волна сбила охранника с ног, дав Паладину время встать между ним и Элиашем, открывая проход по лестнице.

– Элиаш, они на крыше, хотят улететь на вертолете, – сказал Паладин изменившимся от полученных повреждений голосом. – Давай за ними, а я задержу этого.

Дело дошло до рукопашной, а его противником был кабальный охранник, жизнь которого зависела от выживания его клиентов. Он никогда не сдастся. Паладин не хотел, чтобы Элиаш был рядом, если все пойдет плохо.

Когда Элиаш пробежал по лестнице и исчез, охранник повернул закрытое визором лицо к Паладину. Он был почти таким же высоким, как и бот, а броня делала его почти таким же объемистым.

– Твоя модель мне знакома, биоробот. Под броней у тебя мозг человека.

Паладин лягнул человека в бедро, надеясь закоротить источник энергии для его поля периметра. Он не нанес урона, а человек ударил Паладина кулаком в нижнюю часть груди, очевидно, намереваясь повредить находящийся внутри мозг человека. Он действительно что-то знал о модели Паладина, но, как и большинство людей, ошибочно полагал, что именно этот мозг управляет роботом.

Паладин ударил кулаком по визору человека и внезапно понял, почему Элиаш употребил слово «пидор». Он думал, что части тела у робота такие же, как и у человека, и что тяжелая броня – признак мужественности. Секс с боевым роботом был тем, что в одной из веток его классификации называлось «херней для пидоров». Это также объясняло, почему Элиаш так заинтересовался происхождением мозга робота. Он решил, что в нем заключена личность Паладина.

Охранник пошатнулся, восстановил равновесие и вложил вес всего тела в удар по раненой руке Паладина. Почувствовав, как онемела его конечность, Паладин нанес сокрушительный удар по аккумулятору периметра охранника. Затем он схватил человека за голову почти не действующей рукой и на минуту прижал ее к своей груди.

– Мой мозг – всего лишь рекламный трюк, – повторил Паладин то, что услышал от роботов на литейном заводе «Кагу роботикс». – Он нужен, чтобы люди считали меня уязвимым. Но важных функций у него нет.

Он оторвал визор и раздавил череп человека, прижав его к своей нагрудной броне. На мгновение бесполезные куски мозга оказались всего в нескольких дюймах друг от друга – с внутренней и внешней стороны панциря.

Поднимаясь по спиральной лестнице, он отправил запрос в сеть литейного завода «Кагу роботикс», на котором его собрали. Он хотел как можно больше узнать об истории своего мозга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Neo. Фантастика

Центральная станция
Центральная станция

250 000 мигрантов остались жить у подножия гигантского космического вокзала. Культуры сплавились вместе, как реальность и виртуальность. Город вокруг продолжает расти, словно сорняк.Жизнь дешева, а инфа ничего не стоит.Борис Чонг возвращается домой с Марса. Многое изменилось. У него появился ауг – марсианский симбионт, меняющий восприятие. Бывшая любовница воспитывает странного ребенка, способного «касаться» сознанием потоков данных. Двоюродная сестра влюблена в роботника – поврежденного киборга, ветерана войн, о которых уже никто не помнит. Отец неизлечимо болен раком памяти. А следом за Борисом тайно прилетает инфо-вампир.Над ними всеми возвышается Центральная станция, межпланетный узел между Землей и космическими колониями, куда человечество во всем своем многообразии ушло, чтобы избежать войн и бедствий. Все связано с Иными, могущественными сущностями, которые через Разговор, глобальную сеть потока сознания, вызывают безвозвратные изменения.Люди и машины Центральной станции продолжают приспосабливаться, процветать и эволюционировать…

Леви Тидхар

Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения