Читаем Аве, Цезарь полностью

Фоббс покачал головой:

- Как бы не стал последним для очередной жертвы.

- Как раз об этом я и хотел поговорить с вами, шеф. Все убийства, как вы помните, произошли в публичных местах при большом скоплении народа. Значит, чтобы предотвратить новые покушения, следует побыстрее арестовать Сирену и сержанта и изолировать их. Держите их только в помещении полиции, никаких посторонних, кроме сотрудников телевидения, с которых тоже не спускать глаз.

- В таком случае, Цезарь выберет тактику выжидания, а у нас нет времени отсиживаться в засаде.

- Тогда мы сами шагнем к Цезарю и вежливо предложим ему присесть на электростул.

- Но когда мы сможем это сделать, детка?

- Не сегодня завтра, обещаю вам, шеф.

- Ты уже кого-то подозреваешь?

- Не кого-то, а что-то, притом не подозреваю, а уверен.

- Ну так скажи мне, детка! - опять взмолился Фоббс.

- Пока не могу. Во-первых, я уверен лишь на девяносто девять процентов, поэтому мне и нужны все материалы об убийствах-чтобы найти в них недостающий процент. Во-вторых, обладая столь крутым нравом и, к сожалению, не обладая должным терпением, вы можете вспугнуть его, шеф, и тогда мы ничего не добъемся. Преступник очень хитер, и если ловить его, то только с поличным. Но я вам обещаю, что очень скоро Цезарь будет сидеть у вас в кабинете в симпатичных наручниках.

Фоббс уставился на него тяжелым взглядом:

- Значит, не доверяешь?.. Впрочем, возможно, ты и прав, детка. Я чертовски устал от этой бессмысленной возни с тенью Цезаря и порой готов сам сесть на электростул, лишь бы покончить с этим!.. Пока, детка, и...

Фоббс кивнул в сторону телефонного аппарата:

- Не валяй дурака, ладно?.. Скажи честно, зачем ты отсоединил телефон?

Крус замялся:

- Какой-то идиот все время звонит спрашивает, понравился ли мне его сюрприз...

- Что за сюрприз?

- Понятия не имею, - опять соврал Крус, и по его смущенному лицу было видно, что вранье - не его призвание. - Мне надоело, вот я и...

- Все, я уезжаю.

Как только Фоббс скрылся в дверях, из туалетной комнаты выскочила взъерошенная Изабелл и залилась подобострастным лаем.

Наполняя ее блюдце ионом, Крус вспомнил, что вот так же, в спину Фоббсу, с полчаса назад лаял Касас. Внебрачная дочь апримских подворотен и "господама" телекомпании "Камера обскура" питали одни и те же чувства к начальнику полиции и изливали их в одинаковой форме...

Опустив на пол блюдце, Крус произнес с напускной строгостью:

- Не думай, что я забыл про наказание, просто у меня нет кипяченой воды!

Изабелл с жадностью набросилась на ион, благодарно задрав божественный, по мнению Круса, хвостик...

VIII

Главный Конструктор аппетитно хрустел ножкой молодого павлина.

Ирасек и Ева сидели напротив, с нежностью глядя на отца.

- Ты работаешь? - спросил Главный Конструктор. - Покажи ладони.

- Ты лучше туда взгляни, - Ирасек показал рукой на стоявшую вдалеке глыбу розового мрамора, из которой проступали контуры женского тела.

Это была незаконченная скульптура Евы.

- Недурно, - сказал отец.

- Хочу увековечить подругу мою, - улыбнулся Ирасек.

- Она сама себя увековечит, - усмехнулся Главный Конструктор, кивнув на ее полный живот. - Свое бессмертие она носит в себе, Ирасек. А мы, мужчины, можем продлить свою жизнь только в добрых делах, вещах и мыслях.

- И в убийствах, - неожиданно добавил Ирасек.

Главный Конструктор едва не подавился костью:

- Кхе, кхе... о чем ты, Ирасек?

- Вот об этом, - Ирасек ткнул пальцем в остатки молодого павлина. - Ведь это ужасно - лишить живое существо самого дорогого - жизни!..

- Ужасно не столько для убитого, - подхватила разговор осмелевшая Ева, - ему все равно, сколько для убийцы, - она показала рукой на Ирасека, - как жить ему дальше, отец?

- Я не хочу быть убийцей, - сказал Ирасек.

"Все же я действительно никудышний редактор", - подумал Главный Конструктор. Вслух сказал:

- Значит, не убивай. Но вам придется обходиться без мяса.

- Обойдемся, - сказала Ева.

- Ирасек, - спросил Главный Конструктор, - на тебя никогда не нападали звери?

- На меня нет, а на Еву - да, дикий кабан.

- И что?

- Я обезоружил его, - сказал Ирасек и показал висевшие у него на поясе два кабаньих клыка. - Вырвал ему злые зубы.

- И теперь, - подхватила Ева, - кабан стал совсем ручным!

- Кормится из наших рук вареными бобами, - добавил Ирасек.

Главный Конструктор не выдержал и громко захохотал:

- Пусть только добрые наследуют землю и будут жить на ней вовек!

- Ты надолго к нам, отец? - спросила Ева.

- Нет, сейчас улетаю. Но скоро я намерен... - он помолчал, допивая гранатовый сок, намерен прислать сюда к вам одного хорошего человека - надолго, может быть, навсегда...

Молодые удивленно переглянулись: вот уже столько лет они не видели никого, кроме отца...

Главный Конструктор поднялся:

- Спасибо, дети мои. Будьте счастливы, как и прежде. Не балуй Еву, Ирасек, пусть двигается как можно больше. И ты работай, сын мой, помнишь, в Оранжевой Книге: "Время обнимать и время удаляться из объятий"?

- Там нет такого места, отец, - сказал Ирасек, - я помню наизусть всю книгу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения