Читаем Аутодафе полностью

Не поворачивайся, не возвращайся,Будешь скручен в столб соляной,Будешь скучен, и будешь мучиться,Обращайся к иным и иной.Лучше мука воспоминания,Чем серебряные мехаУвидать на тебе в поминание,Увидать: ты – не та, ты – не та.Понимание воспоминания,Осознание до концаЛучше мука обольщевания,Лучше помнить, не видя дна.А на дне – корабли, как мумии,А на дне – серебро и слизь.Не возвращайся: возврат как будни, иШершавые руки вблизь.

«Все забудь, вспоминай, чего не было…»

Все забудь, вспоминай, чего не было,Убегай, выбрось счастье, тогдаВ тебе мука пребудет, и будниБудут праздниками, как никогда.Все забудь, не ходи, куда хочется,Все там пусто, и парк подметен.Лучше мучиться с именем-отчеством,С знаком имени, знаком времен.

«Ты меня заспала немощного…»

Ты меня заспала немощного,Заспала меня недельного.Я к тебе хожу, езжу ещеС понедельника.Синих чресл твоих не навиделся,Красных кресел твоих не надвигался.Будет снова стоять баба-яжнаяРижско-таллинская сыромяжная.

«Холодное море Балтийское…»

Холодное море БалтийскоеСкрипит, завывает, поет.Мы в замке, ты в платье единственном,И кровь из повязки течет.Мы ляжем на лавки холодные,За окнами, где-то вдалиЗабегают звери голодные.Проснемся под утро в крови.Обмою я раны тяжелые,Свечою согрею воды,И ветер за дверью дубовоюПриляжет на время в кусты.Повязка не сдержит течения.Прижмемся друг к другу плотней.Быть может под утро осеннееВсе кончится. Все б поскорей.

«Зачем телефон беспокоится…»

Зачем телефон беспокоится —Ненужные только звонят,Моя голубая покойницаНе будет звонить, как и я.Моя голубая покойницаОтлеживается по углам,А здесь перезвоны, как в звоннице,А здесь из дерьма тарарам.Моя голубая покойницаБолтается где-то в крови,Ей снится шнурок и бессонница,И руки в гробу сложены.Моя голубая покойницаЗабыла звонками звенеть,Забыть бы и мне эту звонницу,Шнурок засмолить и висеть.

«Ты плачешь, как кошка…»

Ты плачешь, как кошка,И так же пронзительно смотришь,И так же вцепляешься в кофту,Как кошка. Зачем хвост не носишь?Пушистый, растущий из зада,Немного пониже, чем надо,Он был бы у места, при деле,Зачем не надеть в самом деле?С тобой целоваться, как в поездеПытаться отпить из стаканаСмолы или водки, и в очередиЗастрять, и руки в карманы.А ну, повернись этим местом,Ты сбоку еще кошачей,И здесь бы хвост был у места,Но нету хвоста, нет и счастья.

«Сегодня четче, чем вчера…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маршал
Маршал

Роман Канты Ибрагимова «Маршал» – это эпическое произведение, развертывающееся во времени с 1944 года до практически наших дней. За этот период произошли депортация чеченцев в Среднюю Азию, их возвращение на родину после смерти Сталина, распад Советского Союза и две чеченских войны. Автор смело и мастерски показывает, как эти события отразились в жизни его одноклассника Тоты Болотаева, главного героя книги. Отдельной линией выступает повествование о танце лезгинка, которому Тота дает название «Маршал» и который он исполняет, несмотря на все невзгоды и испытания судьбы. Помимо того, что Канта Ибрагимов является автором девяти романов и лауреатом Государственной премии РФ в области литературы и искусства, он – доктор экономических наук, профессор, автор многих научных трудов, среди которых титаническая работа «Академик Петр Захаров» о выдающемся русском художнике-портретисте XIX в.

Канта Хамзатович Ибрагимов , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Викторович Игнатков , Канта Ибрагимов

Поэзия / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Историческая литература