Читаем Атлантида[СИ] полностью

В своей основе ответы родителей Лиры на ее вопросы совпадали с тем, что мне было уже известно. Упомянула она так же и о том, что смогла разрешить вопросы, касающиеся ее родителей. Ведь когда они покинули ее, Лира была совсем еще малышкой, и очень скучала по ним с тех пор. Теперь же она многое поняла, и груз невысказанных эмоций, чувств, который ей пришлось нести все это время, наконец, был исчерпан, и тяжкие воспоминания стали ее понемногу отпускать.

По окончании ее рассказа, я действительно понял, почему Лира пребывала в такой радости. Что ж, встреча Лиры с Таном и Ярой Сатта прошла для нее плодотворно. Больше тут добавить было нечего.

Завершив свой рассказ о беседе с предками, Лира начала объяснять Максу азы состояния полета. Нара, тем временем присоединилась к ним и тоже стала вникать в объяснения Лиры.

33

Я же сидя на песке, задумался.

Похоже, все получалось именно так, как и было задумано. Люди Атлантиды менялись, и эти изменения происходили довольно быстро. Процесс трансформации сознания Людей был запущен, и набирал обороты. Духу тоже ничего не угрожало, так как она теперь знала, что представляют из себя вибрации низких частот, и как с ними нужно справляться.

— Виталий, передай остальным, вам всем будет полезно посетить седьмую комнату дома–знаний. — неожиданно для себя принял я просьбу Атлантиды.

— Седьмую? Но ведь она же последняя, а мы побывали только в первой. — я немного удивился, почему именно последняя из комнат–хранилищ. — Я ведь могу не получить туда доступ. Мы и первую–то комнату с трудом открыли.

— Посети последнюю седьмую комнату. Все у тебя получится. Не волнуйся. — Еще раз я воспринял настойчивую просьбу Духа. И на этот раз уже сомнений не испытывал.

Очнувшись от беззвучной беседы с Атлантидой, я встал, и обнаружил, что Лира, Нара и Максимилиан уже вовсю летали над озером, словно умели это с самого рождения.

Необходимо было сообщить им новость, какую мне только что поведала Атлантида, и я тоже рванул в небо, прямо с того места, где стоял.

Наслаждаясь ощущением полета, я все набирал и набирал скорость, подлетая к резвящейся троице все ближе. Затем облетел их кругом и завис в воздухе прямо по ходу их полета. Они, увидев меня, еле успели остановиться, чуть со мной не столкнувшись. Таким образом, я привлек к себе внимание сразу их всех.

— Нам необходимо посетить седьмую комнату–хранилище. Помните Макс, Лира, мы тогда были в первой.

— Да, помню. Ты тогда передал нам сразу всю информацию, о которой узнал. — так же молча ответила мне Лира.

— Но это ведь последняя комната из всех, что мы тогда видели. С чего ты решил, что нужно посетить именно ее? Да и не факт еще, что мы туда попадем. Вспомни, с каким трудом мы открыли первую. — переполошился Макс Говард.

— Понимаю твои вопросы, Максимилиан. Я и сам их задал Духу, потому как это была его просьба. — только и произнес я, не говоря более ни слова.

— Ах, Атлантида. Ну, тогда полетели туда. Мы ведь теперь тоже это умеем. Так мы доберемся до места гораздо быстрее. И я не вижу смысла откладывать это дело. — произнес Максимилиан, умерив свое негодование, и мы все четверо поплыли в воздухе в направлении к дому знаний, вернее к тому, что от него осталось. Следуя к развалинам, нам по пути не встретился ни один атлантиец. Либо мало кто еще знал о существовании строения, либо если и знали, то не испытывали особого желания туда приходить, и уж тем более пытаться что–то там исследовать.

Вскоре мы их увидели. Остатки стен и проходов, такие же мрачные, как и прежде. Казалось, что перед нами предстал целый город, разрушенный неведомой силой. Так велики были руины дома знаний.

Вскоре перед нами возник и подвал с кубами–хранилищами. Как же там было, однако темно, хотя крыша дано уже отсутствовала, разрушенная временем.

Один за другим мы плавно пошли на снижение, и коснулись ногами земли недалеко от того места, где в этот подвал спускалась лестница, прилаженная Максом.

— Что это за место? — услышали все мы вопрос Нары. Она впервые наблюдала развалины, да и сами комнаты–хранилища, и, естественно, не могла не задать его. — Здесь как–то мрачно. Это место настораживает.

— Этот комплекс построили древние атлантийцы, жившие здесь много тысяч циклов до того, как появились вы Лирой. Задача этого строения — сохранение знаний, накопленных древними жителями Атлантиды для передачи их следующим поколениям атлантийцев, — произнес Макс Говард. — К сожалению, со временем дом–знаний пришел в негодность, и почти весь разрушился. Остались нетронутыми только эти помещения в форме кубов. Мы трое раньше побывали в первом из них, теперь, по словам Виталия, нам необходимо посетить последнюю седьмую комнату–куб.

— Ну, что пошли к седьмой комнате, — предложила Лира, и мы стали по очереди спускаться в подвал к кубам. Я замыкал шествие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обретение

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези