Читаем Атлантида[СИ] полностью

Похоже, что да, потому как подтверждением этому послужила последняя уходящая от меня волна, которую я все же успел заметить, открыв глаза. А если так, тогда людям действительно было чему удивляться. Интересно, как от такого они «не по съезжали с катушек», а всего лишь удивились увиденному, и только? Теперь уже я пребывал в недоумении и задумчивости.

Некоторое время все мы стояли, смотря друг на друга, и не произнося ни слова.

Позже я отметил слабость в ногах и начавшееся головокружение, и, чтобы не грохнуться на пол посреди зала, медленно отошел к стене. Оперся об нее рукой, почувствовав под ладонью приятный холодок каменной поверхности. Немного наклонил голову, приходя в себя и осознавая то, что со мной случилось несколько мгновений назад.

— Что это было? Что с тобой произошло, Виталий? Ты в порядке? Что здесь случилось только что? — первой опомнилась Лира, подбегая ко мне и «поливая» меня вопросами.

— Ты нас всех удивил. Опять. — Макс поспешил присоединиться к Лире. — Объясни же нам теперь, что ты вытворял такое, на этот раз? — добавил он, сделав акцент на последней части фразы.

Я жестом остановил напиравшую с вопросами Лиру, так как все еще ощущал легкое головокружение, хотя оно довольно быстро проходило. Постоял еще некоторое время, окончательно приходя в себя. Мне было приятно осознавать то, что никто не пострадал от очередной моей выходки, и что в очередной раз у меня все вышло, все получилось, хотя и так буквально. Я, наконец, начал понимать, что во мне были скрыты действительно колоссальные силы, да и не только во мне, а в каждом из нас. Надо было лишь их обнаружить в себе, поверить в них, поверить, что они есть, что они доступны. Но необходимо было проявлять огромную ответственность при их использовании. Иначе можно причинить очень много вреда, даже по неосторожности. Мне так же необходимо было практиковаться, осваивая это новое «ремесло», потому как надо было взять под контроль процесс расхода собственной энергии, и ее восполнения в конце.

— Со мной все хорошо. Теперь все уже хорошо. — вспомнил я вопрос Лиры и ответил на него. — А что здесь случилось? Почему вы все так смотрите на меня?

— Я всего лишь попытался успокоить людей и прекратить панику. А еще я закрыл глаза и поэтому многого не видел, что здесь тем временем происходило. Наверное, я надолго выключился.

Закончив оформлять свои вопросы в слова, я попросил Макса и Лиру рассказать, что же здесь произошло такого, что заставило всех, включая и их самих, почти впасть в транс от удивления.

— Надо же, он всего лишь попытался успокоить людей!!! И ты не видел, что здесь происходило?!! Ну, ты даешь, Виталий! — ошалело произнес Макс. — Вот это было зрелище! Такого я еще не видел и не испытывал никогда в жизни!

Его глаза блестели от возбуждения и восторга.

— Но ты хоть ощущал подобное, или тоже нет?! — опять возбужденно выпалил Макс, глядя полудиким взглядом на меня.

— Ощущал что? Что я должен был ощущать? — я откровенно не понимал, о чем он пытается мне сообщить.

Да, я чувствовал те энергии успокоения, блаженства, радости, которые сам же и производил в тот момент. А разве я должен был почувствовать что–то еще?

Представители совета, тем временем, стали приходить в себя, но пока молчали, не решаясь вступить в наш с Максом и Лирой разговор.

— Лира объясни же мне, наконец, что?! Здесь?! Произошло?! — я с напором произносил слова, намеренно делая между ними паузы. — Ну же?! Сообщи все по порядку!

Изложив свои требования, я устремил на нее свой взгляд.

— Хорошо, хорошо. Я сейчас только успокоюсь и все, все тебе объясню. — затараторила Лира улыбаясь.

Она тоже была возбуждена до предела, но это было радостное возбуждение, не основанное на страхе, как я успел про себя отметить. Да, это был не страх, но много, много радости. Видимо ощущения, вызвавшие ее, были колоссальными.

— Когда я пошла к совету, то услышала твое предупреждение и остановилась, но это не помогло, так как я находилась уже слишком близко. — начала свои объяснения Лира, все еще волнуясь.

— От поднявшегося шума и переполоха я тоже испугалась, как и все в зале. Но потом поняла, отчего все это, попыталась помочь остальным людям, успокоить их, вразумить. Однако, у меня ничего не получалось, меня не слушали. — продолжала она, глядя мне прямо в глаза.

Я так увлекся, слушая ее объяснения, что даже и не пытался унять то волнение, что ощущалось в ее голосе.

— Я старалась объяснить каждому представителю совета, что волноваться не следует, что это всего лишь замена энергий Духа Атлантиды, но меня мало кто слушал. Все были очень напуганы вспышками и грохотом в зале. Многим стало плохо, и я ничего не могла с этим поделать, абсолютно ничего. — произнося эти слова она слегка погрустнела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обретение

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези