Читаем Атлана полностью

– Ка – ка – а – а!…– отозвалось эхо народа, и вверх потянулись мешочки зажиточного электората.

Очевидно, старец объявил, что мы с луны свалились, – стал я догадываться; – в частности, я бог Кака.

– Я не…– хотел было я поправиться, но Железная Крюка поднял меня сзади за рубашку своей крюкой как котенка вверх, смеясь раскатистым хохотом:

– Ха – ха – ха!!!

Старейшина его окликнул, и тот поставил меня обратно.

– Хабр игну корму нар!?…– повел старец с нами конструктивный диалог.

– Моя твоя не понимай…– сделал я вид, что плохо расслышал. – Ноу эндестенд тебя.

Старец хлопнул меня руками по ушам для профилактики, от чего у меня зазвенело в ушах, и последующие расспросы я уже слышал действительно туманно.

– А вы Колю видели? – спросила Оля безответно.

– Мы есть прилететь на самолет, – показал я сурдо-переводом. – Вы видеть самолет?…

– Самолет упал, – показал старец жестами ; и мы загрустили. – Уакра! – возгласил он, указывая в центр поселения.

И нас с Олей повели по извилистым свисающим дорожкам в указанном им направлении. С парящего острова свисала поддерживающая поселение растительность, светящаяся во тьме. По пути нас встречали Эльфы, которые также светились в сумерках расписными узорами.

– Меня местный мир завораживает все больше…– самозабвенно прониклась Оля прелестями сказочного мира.

– Я вообще не прочь здесь пожить, – был я с ней солидарен.

– Жаль, на камеру не заснять, – пыталась попутно Оля словить резвящихся в полете светлячков.

Я восхищался висящими плетеными жилищами, которые между собой были соединены паутиной подвесных дорожек.

– Привет! – помахал я рукой Эльфийкам.

Их любопытные дети до нас дотрагивались. – Э – эй!…– не успел я и глазом моргнуть, как вдруг исчезло все, что плохо у меня лежало, включая пистолет-зажигалку. И я ухватился за свою сумку обеими руками.

– А где у вас можно умыться? – спросила Оля Эльфов, так как мы были в саже и не смотрелись.


Эльфы отвели нас в приемную для гостей.

– Оля?!… – воззвал к нам Коля издали.

– Колян! – подбежали на радостях мы к нему.

– Ты жива! – обнялся он с Олей.

И действительно, не со мной же обниматься…– заметил я, оставшись без внимания.

Мы вошли за Эльфом в приемный шатер. В украшенной шкурами хижине находилась ванночка из округлого панциря динозавра-черепахи с толстыми шипами по краям. Эльф позвал Олю в женскую уборную, а вместо нее вошли Эльфийки, чтобы потереть нам спинку.

– Спасибо, но мы в посторонней помощи не нуждаемся, – выпроводила их Оля по всем канонам гостеприимства.

И мы принялись обтираться губкой, общаясь на волнующие темы:

– Так куда нас всё-таки занесло? – задался Коля навязчивым вопросом.

– Скорее всего, это какой-то таинственный остров в Бермудах, затерянный во времени и пространстве, – выдвинула Оля предположение.

– И как ещё не разведали этот диковинный остров?…– задался я вопросом, сняв свои кеды с голубым песком.

– Парящий остров, – заметил Коля. – Да и люди голубо-кожие, которые еще и светятся.

–…А это, случайно, не фосфор? – уточнил я.

– Здесь все натуральное, – заверила Оля.

– А главное, мы находимся на луне, вращающейся вокруг планеты с кольцом, как у Сатурна! – добавил Коля. – Поэтому это может быть что угодно, но только не земля.

– Да, не все объяснимо, – пытался я осмыслить: – Но, на самолёте?… В космос?… Это попросту не может быть.

– Хотелось чтобы ты оказался прав, и мы действительно были на земле, – сказал Коля, обтираясь губкой. – Но, судя по всему, забросило нас куда-то на задворки неведомых миров.

– К тому же, о Бермудском треугольнике ходит довольно печальная молва, – припомнила Оля. – Там многие пропадали.

– И мы теперь одни из них, – обратил Коля внимание. – Все просто, как дважды два – пять.

– Когда сплю, и то ощущаю себя в большей реальности, – зевнул я. – Ущипните меня, чтобы проснуться.

Коля меня ущипнул.

– А – ай! – вскрикнул я, – ты чего?

– Значит не спишь, – заверил он.

Вскоре пришел старец с Эльфами, неся мой чемодан. Открыв его, кроме сложенного парашюта, я в нем ничего не обнаружил.

– А где?…– спросил я их: -…одежда, туалетная бумага, шоколадка?…

Они лишь развели руками, красноречиво намекая, будто ничего и не было.

– Ортанго! – взмахнул старец рукой, указывая на чемодан.

– Чего?…– не понял я.

– Видимо, он желает знать, как работает твоя чудо-колесница, на которой ты прилетел, – растолковал Коля его жест, обращаясь ко мне: – Ну, показывай, мне самому интересно.

– Ноу ортанго, – замахал я руками ему в ответ. – Не хватает запчастей.

Не дождавшись от нас ясности, старец понуро ушел.

– Энри теперь спустившийся на колеснице бог Кака! – представила меня Оля Коле. – Поэтому с ним шутки плохи.

– Ха – ха – ха…– не удержался он. –…С ним всегда шутки плохи.

– Кстати, советую взять на замечание, – вставил я слово, раз уж на то пошло.

– Я Человек муравей! И ты у меня на ладони помещаешься, – иронизировал Коля, положив руку на мое плечо.

– А вы у меня помещаетесь оба, – посмотрела издали на нас Оля через свою ладонь, ввиду чего мы в ее глазах выглядели как на ладони.

– Хи – хи…– стали мы плескаться друг с другом водой.

Пока я выкручивал свою одежду, Коля с Олей вышли наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези