Читаем Аромалогия. Quantum Satis полностью

Пальмароза (Nardostachus Jatamanci). Семейство злаковых. Настоящий нард производят из корней индийского злака.

Эфирное масло легкое, текучее, чуть желтоватое или бесцветное.

Основной аромат манящий, тонкий, утренний, леденцово-пряный. Оттенки тональности: верхний — маслянистый; средний — медовый; нижний — зеленый.

Класс: тонизирующий аромат. Афродизиак.

Самое яркое и непревзойденное качество Пальмарозы:

Косметическое — ликвидирует тяжелые запахи кожи

Целебное — гигиена органов репродукции

Эмоциональные реки. Восстанавливает жизненные силы после болезней и ударов судьбы. Переводит состояние нервного напряжения и эмоциональной подавленности в русло деловитости и желания изменить неприятную сторону жизни. Способствует концентрации внимания, повышает емкость памяти.

Биоэнергетические берега. Аромат медитации. Стимулирует энергию манипура-чакры, связанную со зрением, жизненной силой и энергией самосохранения. Согревает душу, пребывающую в тоске и одиночестве, осветляет энергию и задает ей ровное самодостаточное течение. Помогает познать и «отработать» свои ошибки и выйти за крути хвори не только здоровым, но и умудренным Знанием.

Косметические города. Освежающе, обновляюще, дезодорирующе воздействует на кожу, нормализуя работу сальных и потовых желез. Формирует здоровый состав гидролипидной мантии, оказывает антисептическое действие, устраняя тяжелые кислые запахи тела. Омолаживает, разглаживает, регенерирует кожу, придает ей изысканный матовый оттенок и тонкий аромат. Устраняет воспалительную сыпь, способствует заживлению вялорубцующихся ран.

Целебные страны. Оказывает мягкое антисклеротическое действие. Нормализует артериальное давление.

Оптимизирует работу органов пищеварения, устраняет спазмы, метеоризм, ферментативный дефицит.

Заживляет трещины и язвы на коже, способствует регенерации пролежней.

Для женщин: устраняет болезненность и нерегулярность менструаций. Устраняет «приливы» в климактерическом периоде.

Одно из изысканных средств для интим-косметики. Обладает гигиеническими, антибактериальными свойствами, формирует приятный запах тела.

Чувственные вулканы. Нежный аромат для нежной любви. Опьяняет и согревает.

Как попасть в Царство Пальмарозы:

1. Аромакурительницы: 3-6 капель на 15 м2.

2. Ванны: 5-6 капель.

3. Холодные ингаляции: длительность 5-7 минут.

4. Обогащение косметических препаратов: 7-10 капель на 15 г основы.

5. Массаж: 6-8 капель на 15 г транспортного масла.

6. Спринцевание: 3-4 капли нанести на 1/2 чайной ложки соды и растворить в 200 г теплой кипяченой воды.

7. Изготовление дезодоранта: смешать 1 столовую ложку масла макадамии с 20 каплями пальмарозы. Наносить небольшое количество смеси на участки повышенного потоотделения смоченной салфеткой или пальцами. Перед употреблением взбалтывать.

8. Внутреннее употребление: 1 капля с медом, вареньем 2 раза в день. Принимать только после еды. Запивать соком, чаем, вином.

Противопоказания. При гастритах и язвенной болезни применение только наружное!

Проверять аромат на индивидуальную переносимость.

Ощущения. При приеме ванн и нанесении на кожу — легкое покалывание, прохлада в течение 2-3 минут. Реакция естественна.

Восприятие аромата. Аромат легкий для восприятия, невзирая даже на некоторый басовый тембр верхнего тона, который можно немного повысить комплиментарным грейпфрутом.


~~Царство Пачули~~

Пачули (Pogostemon patchouli). Семейство губоцветных.

Эфирное масло плотное, тяжелое, горчично-зеленоватого цвета. Иногда из-за плотной консистенции это эфирное масло сложно извлечь через дозиметр флакона. В этом случае следует прочистить тонкой иглой отверстие и воздуховод дозиметра и перед тем, как капать масло, согреть флакон в ладонях или в теплой воде.

Основной аромат горьковато-дымный, земляной, смолисто-терпкий, теплый. Оттенки тональности (аромат сложный, имеет дополнительный, четвертый тон — тон жара): верхний — прозрачно-болотный, сырой; средний — горьковатый; тон жара — сургучный, жаркий; нижний — сухой, песчаный.

Класс: ароматический адаптоген. Афродизиак.

Самое яркое и непревзойденное качество Пачули:

Косметическое — возвращает жизнь утомленной, сухой коже

Целебное — устраняет половую холодность и бессилие

Эмоциональные реки. Умеренно тонизирует, вызывая прилив естественной бодрости и объективного оптимизма, обладает мощным антидепрессивным действием. Активизирует творческую деятельность интеллекта, развивает артистизм и проникновенную утонченность общения. Способствует созданию красивых ассоциативных символов, освежает эмоциональный «ствол», разгружает подсознание. Повышает продуктивность восприятия и реагирования на текущие ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Татьяна Васильевна Ахметова , Русский фольклор , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика
Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика

Майк Кайзер – непревзойдённый ревнитель «живого великорусского языка» В. И. Даля, «великого, могучего» И. С. Тургенева и любых стихийных проявлений истого духа неповторимой русской речи. Как правило, он чурается необоснованных заимствований из других языков, но их приветствует, когда они оправданы и, по возможности, обработаны на русский салтык. Составитель работал переводчиком в русской редакции Голоса Америки и в Библиотеке Конгресса. В 90-ые годы он по договорённости сотрудничал с Госдепом США в качестве синхронного переводчика. Из-под его пера вышли «Далев ковчег» и «Великорусская псалтырь». В 2012 году увидел свет первый словарь Майка «Записки словоохотника», а в 2016 году был издан «Продвинутый анг-рус/рус-анг словарь». Сегодня слововед предлагает вниманию читателя второе исправленное и расширенное издание этого труда. Счастливого Вам плавания!Содержит нецензурную брань!

Майкл Кайзер

Справочники / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии