Валентайн и Ханна наблюдают, как Бернард сует руки в рукава пиджака, одергивает и поправляет одежду.
Септимус обнимает Томасину. Целует в губы. Урок вальсирования прерывается.
Она поднимает глаза. Он целует ее снова — всерьез. Она обвивает руками его шею.
Томасина
. Септимус…
Септимус кладет палец ей на губы. Они снова танцуют, Томасина с запинкой, неумело.
Урок продолжается.
Из сада врывается Хлоя.
Хлоя
. Я ее убью! Убью!!!Бернард
. Господи.Валентайн
. Хлоюшка! Что стряслось?Хлоя
(злобно). Мать!Бернард
(Валентайну). Ваша матушка застукала нас в этом… в эрмитаже.Хлоя
. Она подглядывала!Бернард
. Не думаю. Она искала теодолит.Хлоя
. Я поеду с тобой, Бернард.Бернард
. Ни за что.Хлоя
. Ты не берешь меня?Бернард
. Конечно, нет! Зачем? (Валентайну.) Прости.Хлоя
(со слезами гнева). Перед ним-то ты за что извиняешься?Бернард
. Перед тобой тоже. Простите все и каждый. Прости, Ханна… Прости, Гермиона… Прости, Байрон… Прости, прости, прости. Могу я теперь идти?
Хлоя встает — скованная, заплаканная.
Хлоя
. Что ж…
Томасина и Септимус танцуют.
Ханна
. Какой же ты гад, Бернард.
Хлоя набрасывается на нее чуть не с кулаками.
Хлоя
. Не суй нос в чужие дела! Что ты вообще понимаешь в жизни?!Ханна
. Ничего.Хлоя
(Бернарду). Все равно было здорово, правда?Бернард
. Было замечательно.
Хлоя выходит через стеклянные двери в сад, к гостям.
Ханна
(повторяет эхом собственные слова). Ничего.Валентайн
. Ну ты, говно, бы отвез тебя, но я слегка надрался. (Выходит следом за Хлоей. Слышно, как он кричит: "Хлоя! Хлоюшка!..")Бернард
. Вот незадача…Ханна
. Что?… (Она сдается.) Бернард!Бернард
. С нетерпением жду "Гения в пейзаже". Желаю тебе найти твоего отшельника. Пожалуй, через парадные двери безопаснее. (Приоткрывает дверь, выглядывает.)Ханна
. Я-то знаю, кто он. Только доказать не могу.Бернард
(широким жестом). Публикуй! (Выходит, закрывает за собой дверь.)
Септимус и Томасина танцуют. У нее получается уже вполне сносно. Она счастлива.
Томасина
. Я научилась? Я танцую?Септимус
. Да, миледи. (Напоследок он ее раскручивает и подводит к столу. Кланяется. Зажигает ее свечу.)
Ханна подходит к столу, садится — она рада побыть вдали от шума и гама. Наливает себе еще вина. На столе геометрические тела, компьютер, графинчик, рюмки и бокалы, кружка, книги и дневники, учебники, две папки, свеча Томасины, масляная лампа, далии, воскресные газеты…
На пороге появляется Гас. Не сразу и поймешь, что это не лорд Огастес. Ясно станет только тогда, когда его заметит Ханна.
Септимус
. Возьмите работу. Ставлю отлично не глядя. Поосторожней с огнем.Томасина
. Приходи, я буду ждать.Септимус
. Не могу.Томасина
. Можешь.Септимус
. Нет.Томасина
. Ты должен.Септимус
. Нет. Не приду.
Она ставит свечу на стол. Кладет бумаги.
Томасина
. Тогда я не уйду. Еще раз — в честь моего дня рождения!
Септимус и Томасина снова танцуют.
Гас походит к столу. Ханна испуганно вскидывается.
Ханна
. Ой! Ты меня напугал.
Гас великолепен в карнавальном костюме. В руках у него старая, истертая временем твердая папка с завязочками. Он подходит к Ханне, сует ей подарок.