Читаем Арднер 4 – Город Изгоев полностью

Арднер ожидал этого. Выставил руки перед собой знаком Х, отразил наручами первый удар. От второго удара ушёл в развороте на одно колено. Достал пистолет и разрядил все патроны точно по глазам монстра. Перезарядил пистолет. Повторил выстрелы. Отпрыгнул назад от размашистого слепого удара. Убрал пистолет в кобуру. Достал винтовку. Прицелился. Оборотень уже не мог так быстро регенерировать глаза. Калиста развернулся в сторону охотника. Начал нюхом искать жертву. Оскалился. Прыгнул на цель, растопырив когти и вонзая их вперёд в воздух. Арднер ушёл вправо, сделав два шага. Молниеносно прицелился и произвёл выстрел. Пуля попала в край глазницы под тупым углом и влетела в черепную коробку. Калиста застыл на месте и после упал.

— Как-то слишком легко ты справился с ним, — произнёс Дрейк, подойдя к Арднеру, и посмотрел на мёртвого оборотня. — Сил у него достаточно для расправы со стражей смерти и своими сородичами. Новый вид оборотней?

— Генномодифицированный оборотень, — прошептал охотник на оборотней, внимательно осматривая каждый квадратный сантиметр монстра. — Этого недостаточно для убийства столь грозного и совершенного монстра. Но мне не хочется его убивать. Он не предатель… Он лишь хотел защитить своего приёмного отца. С нашей стороны он предатель. Только кого он предал? Только меня, — охотник сел рядом с телом Калисты. — Больше никого. Я попытаюсь оставить его в живых…

— Почему? — высший вампир достал кинжал для отражения любой атаки с любой стороны. — Остальные решили посмотреть на героя, — указал он на толпу, тем самым отвлекаясь от потенциальной угрозы в лице Калисты.

— Потому что он не достоин смерти. Он слишком юн для неё, — прошептал Арднер. — Он не понимает всей серьёзности и не может в полной мере отдавать себе отчёт своих действий. Он, словно ребёнок, у которого забрали конфету, и он теперь из-за своей злобы готов весь город спалить.

— Ничего себе ты привёл аналогию, — призадумался высший вампир, обратив внимание на мёртвого рыжего монстра.

Все смотрели с ошарашенными глазами на мёртвого Калисту и на Арднера. Они не верили своим глазам, что человек может противостоять в открытом бою оборотню. Кто-то охал, кто-то плакал, а кто-то начал аплодировать. Вдруг тело начало дёргаться. Вся толпа мгновенно застыла и начала делать шаги назад. На совет собрались вовсе не воины, а лишь политики и их охрана, которые никогда не были ни на одной битве, а могли только бить обезоруженных и не защищённых бедняков.

— Калиста, не вынуждай меня, — Арднер смотрел на поднимающегося и регенерирующего оборотня. — Прошу тебя…

— Он не человек, — сквозь клыки прорычал Дрейк, обнажая оскал. — У него сейчас только одна задача: «Убить тебя» за конфетку…

— Его ещё можно спасти, — охотник достал небольшой пузырёк. Откупорил её. Залил жидкость из пузырька в специальный канал на наручах, где имелся скрытый клинок. — Надо попытаться. Не вступай в бой, Дрейк. Я должен его спасти…

— От кого?

— От него самого.

— Даю тебе минуту. Если твой альтруизм не спасёт его, то ты знаешь, что будет дальше, — грозно прошептал высший вампир.

— Постараюсь, — согласился охотник.

Генномодифицированный оборотень восстановился полностью. На все уговоры Арднера он не реагировал. Оглянулся по сторонам и увидел ближе к себе только человека и высшего вампира. Прыгнул на человека, но высший вампир молниеносно нанёс ему удар в грудь. Этот удар не остановил несколько центнеров живого веса, и монстр просто снёс кровососа с пути.

Арднер успел уйти в кувырке от примитивного удара. Выставив блок, заблокировал следующий удар. Затем ему пришлось, как в боксе, уходить от ударов короткими шагами и поворотами тела. Оборотень не успевал нанести удар, так как цель прямо перед ним исчезала. Так продолжалось больше трёх минут. Монстр наносил удары, но не мог попасть по человеку. И вот, когда он отвлёкся на что-то, Арднер нанёс один точный удар ногой в пах. Оборотень от боли завыл и упал на землю.

— Последний шанс, Калиста. Я же знаю, что в обличие монстра ты остаёшься в человеческом сознании. Сдайся и иди миром, — Арднер не вынимал ни одного оружия, показывая тем самым, что он с благими намерениями.

— Нет, — вырвалось из пасти оборотня.

Монстр набросился на охотника с двумя размашистыми ударами когтями. Уйти в перекате под Калистой Арднеру удалось в последний момент. Когти буквально прошлись по плечевым пластинам и задели ухо, которое чудом осталось целым. Калиста развернулся и сделал последний и точный прыжок. Для Арднера время замедлилось, и он отчётливо видел, как оборотень расправляет лапы для точного удара. Когти растопыриваются и готовы всё раскрошить на своём пути. Клыки обнажаются для точного и смертельного укуса. Глаза сосредоточенны на цели. Бинокулярное зрение помогло точно определить расстояние до цели. Охотник быстро рассчитал, что при такой молниеносной атаке он бы не выжил ни при каких условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика