Читаем Аполлон 35 (СИ) полностью

Эндрю упал на колени и начал неумело креститься. Когда-то бабушка показывала ему, как надо, но он толком не помнил. Очевидно он всё же делал что-то не так, в отличие от Джейн. Её явно больше трогать не собирались, а вот Эндрю...

Копейщики понукаемые крикуном обошли Джейн и снова нацелились на Эндрю. Лобовое столкновение Эндрю уже пробовал -- получилось не так уж плохо, но второй раунд должен был закончиться печально. Эндрю запустил дубиной в одного из копейщиков и бросился наутек. Копейщики с клёкотом устремились следом.

Эндрю оказался куда лучшим бегуном, чем эти недомерки. Темнота мешала, но всё же это была почти полноценная дорога, и бежалось легко. Копейщиков тащили факелы, поскальзывались на рытвинах и постепенно отставали. Эндрю посмотрел на часы. Если постараться, то можно успеть оторваться от преследователей, и ещё вернуться вовремя к модулю. Десять минут туда, тридцать обратно, десять в запасе.

Через десять минут замыслы Эндрю частично воплотились. В том смысле, что удалось убежать от преследователей. К сожалению, не из-за того, что он так быстро бегал. Их кое-что отвлекло. В ночном небе ярко светились огни летающего аппарата. Капитан всё же рискнул и поднял посадочный модуль в воздух прямо так. Копейщики даже не попадали на колени, они буквально легли на землю и начали биться о землю головами.

Эндрю легко обогнул их по полю и побежал по дороге в обратную сторону, туда где дорога скрывалась в кустах. Он даже рискнул достать аварийный фонарик. Чтобы освещать себе дорогу. Нужно было быстро добраться до своего скафандра, чтобы дать сигнальную ракету. И вообще оказываться без скафандра в вакууме Эндрю не собирался.

Пару раз по пути Эндрю сталкивался с серокожими, но те не горели желанием общаться со страшным чужаком и убегали. Место схватки Эндрю нашёл легко. Крестовина с китайским скафандром валялась на дороге. Хуже было с тем, чтобы найти свой скафандр. Эндрю едва успел до конца волны.

- Эндрю! Эндрю, ответь. - Голос капитана был именно тем, что хотел услышать в эфире Эндрю.

- Порядок, капитан. - Ответил Эндрю. - Побили слегка, но ничего серьёзного.

- Серьёзное есть у нас. Есть проблемы с тем, чтобы за тобой спуститься. - Голос капитана был мрачен. - Не хватит топлива на взлёт и стыковку с Телемахом.

- Ясно. - Эндрю понял, что для него это приговор.

- Это ещё не конец. - Прервал его капитан. - Мы придумали способ, как дозаправиться. Слава сейчас через русских договаривается с китайцами. В кратере Крюгера, на месте неудачной посадки Юйту-7 есть полноценный запас водорода.

- Не надо капитан. Мы не можем загнать водород в баки. - Эндрю не легко дались эти слова, но такова была правда. Топливные баки посадочного модуля не предназначались для дозаправки в полевых условиях. Кожух термоотвода и что-то там ещё, что требовалось для выживания модуля при разбросе температур от минус ста тридцати до ста двадцати градусов.

- Можем. Надо только делать это во время волны. Вместо водорода будет керосин. - Отмёл возражения капитан. - Но нужно, чтобы ты добрался до Кьенчанши.

- Капитан, это восемьсот километров. - Эндрю едва было подумал, что не всё ещё кончено, но расстояние.

- На время волны кислород тебе не нужен и аккумуляторы тоже. - С этим замечанеим капитана Эндрю был согласен. - Тебе только нужно добраться до ровера.

- Ровер разбит. Думаеет мне по силам его починить?

- Не наш ровер. До места посадки Аполлона-24 всего пятьдесят семь километров.

- Нужны аккумуляторы и кислород. - Эндрю судорожно думал о том, что можно сделать. - Я могу погрузить всё, что найду на Гере на Дедал. Он медленный, но это лучше, чем тащить всё самому.

- Верно. - Согласился капитан. - Сейчас ребята в центре думают, как собрать из имеющегося переходник для ровера, но ты должен будешь дать нам список деталей, которые найдёшь.

План был рискованным, но это куда лучше чем ничего. Восемьсот километров по персечённой местности на ровере, который даёт хорошо если десять километров в час... Эндрю надо будет поставить новый рекорд скорости гонок по луне. С другой стороны, уже через сутки температура поднимется до вполне цивилизованных минус тридцати, а там и лунное утро... Шансы были.

Эндрю направился к месту взлёта модуля. Там для него оставили два драгоценных аккумулятора. Их нужно отнести к Гере, вернее к радиоизотопному источнику питания. Хорошо, что они закопаны. Никакие серые уродцы не должны были найти. А на Гере есть баллоны. Он сам видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика