Читаем Анна Фаер (СИ) полностью

Кончилось всё тем, что Алекс и Дима стали горячо о чём-то спорить. Я шла за ними с молчащим всё это время Максом.

- Ваших рук дело, да? – спросил он тихо.

- Да, - честно призналась я, потому, что уже давно поняла, что от него ничего не утаить.

- И зачем?

- Не знаю. Алекс предложил, а я согласилась.

- Ты на все его плохие предложения собираешься соглашаться? – колко спросил Макс.

- Отстань. Это просто было весело. Весело и всё тут.

- А Дима расстроился. Ему, оказывается, нравится выступать на сцене.

Я прекрасно это знала.

- И что с того, что он расстроился? Ведь мне было весело. Я, может быть, впервые почувствовала, что могу быть хороша в чём-то, - стала оправдываться я.

- В чём?

Изумрудные глаза уставились на меня с любопытством и, как ни странно, с какой-то насмешкой.

- В чём я хороша? В создании отличных воспоминаний! - улыбнулась я широко. – Думаю, в этом мой талант. В этом моё призвание.

========== Часть 25 ==========

Мы были заняты самым важным зимним делом – покупкой подарков к Новом Году. Вообще, как оказалось, пойти за покупками втроём было не лучшей идеей. Покупать подарок человеку, который стоит рядом, не очень удобно. Поэтому, как только мы оказались в торговом центре, наши дороги разошлись.

Итак, покупки! Это дело мне нравится! Что я говорю, я от него в восторге! Правда, ходить по магазинам в одиночестве уже не так весело, но в любом случае я слишком люблю это дело, чтобы заботится о том, одна я или в компании.

Первым же делом я отправилась на поиски новогоднего подарка для Димы. Я уже давно придумала, что ему подарить. Я знала, что именно подарю ему, ещё осенью. Начиная с осени, я стала вязать шарф. Он уже закончен. Получилась, если честно, не очень аккуратно, но зато я вложила в него много любви и старания. Думаю, это всё окупит. И теперь, когда шарф готов, мне нужно подобрать к нему шапку. Дима всю зиму ходил без шапки! Я, конечно, понимаю, что у него крепкое здоровье, но настанет день – и он точно простудится. Но шапка всё исправит!

Во мне какая-то потребность, подарить ему именно шапку с шарфом. Пусть видит, как я забочусь о его здоровье! Для меня это очень важно, чтобы он видел, как я о нём забочусь. Я, так сказать, в некотором долгу перед ним. Ведь это он всегда, наверное, начиная ещё с раннего детства, заботился о моём здоровье. А я о его нет. Но теперь я исправлю положение дел! Эта шапка станет своеобразной благодарностью за то, что он всегда волновался о моём самочувствии. Он ведь следил не только за тем, чтобы у меня не было боли в горле и насморка. Он всегда был рядом, когда у меня случались панические атаки, он всегда меня успокаивал, когда мне было страшно. Жаль, что не принято вот так просто, без повода дарить подарки. Я бы укутала его шарфом и натянула ему на голову тёплую шапку ещё осенью.

Хотя, если подумать, я всё-таки очень люблю, что он ходит без шапки. Мне нравится цвет его волос. Он напоминает мне о лете, о приятном и резком запахе шиповника, о тёплых лучах, ласкающих кожу, и жёлтых пшеничных полях. Жаль прятать такие волосы под шапкой. Но, как говорится, здоровье превыше всего!

Я обошла несколько магазинов, чтобы выбрать что-нибудь подходящее. Задача у меня была непростая: шапка должна подойти под шарф, а ещё непременно понравится Диме. К счастью, за все те годы, которые мы знакомы, я уже безошибочно могу определить, что ему понравится, а что нет.

В итоге я остановилась на замечательной тёмно-синей шапке с ушками. Уверена, что она ему понравится! И самое главное – я знаю, что он чертовски мило будет в ней выглядеть!

Расплатившись и, спрятав шапку в рюкзак, я вышла из магазина и в растерянности остановилась. Я совсем не знала, что подарить Максу. Я медленно пошла вперёд, а потом меня осенило. Чёрт возьми, как же это просто! Мне срочно нужно в книжный магазин! Это же Макс!

Но в книжном магазине я снова растерялась. Это же Макс…

Каждый раз, когда я захожу к нему в комнату, мои глаза пробегают по полкам, уставленным книгами. И постоянно там что-то меняется. Что-то исчезает, что-то появляется. Половина его книг занимают комнату Мстислава. Иногда Кира таскает самые большие и толстые книги из комнаты Макса, чтобы построить какое-нибудь подобие огромного особняка для игрушек. У Макса полно книг! Что будет, если я ему подарю книгу, которую он уже читал? Он не подаст вида, но он расстроится! Все ведь так любят новогодние подарки! К этому нужно относиться очень серьёзно. Очень серьёзно, как к открытой операции на сердце. Тут нельзя ошибиться.

Я шла мимо книжных полок. На корешках были выразительно, а иногда не очень написаны имена, которые озвучивает Макс после цитат. Приятно, должно быть, когда тебя цитирует. Сказал что-нибудь красивое, а тебя помнят. И мысль твоя живёт. И иногда даже переживает тебя самого. Думаю, в этом есть что-то романтическое. И грустное. Да, это всё очень грустно. Когда какие-то выражения переживают своих создателей – это похоже на то, как родители переживают своих детей. Грустно это всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы