Читаем Алкоголик полностью

- Странно, - сказал Кондратов. - Мне казалось, что мы достигли определенного соглашения... Вы ведете себя некорректно, майор. Боюсь, что при таких условиях я не смогу выполнить свою часть договора.

- Это вы про центр Маршака, что ли? - спросил Чиж. - Да аллах с ним, с этим вашим центром. Как-нибудь перебьюсь.

- Насколько я помню, речь шла не только о лечении, - напомнил Кондратов.

- Ага, - сказал Чиж. - Так... Пряник вы у меня уже отобрали, теперь самое время доставать кнут. Вы имеете в виду Сапсана и его.., э.., сувенир? Это довольно неприятно, но не так уж и страшно, если разобраться. И потом, теперь я при всем своем желании ничего не смогу для вас сделать. Просто физически не смогу. Даже если бы вы располагали неопровержимыми доказательствами, скажем, моей причастности к торговле наркотиками или печатанию фальшивых денег, я и тогда ничего не смог бы для вас сделать. Я выведен из игры, понимаете? Я в отпуске, меня просто нет... Поймите, здесь нет ничего личного, и я не хотел бы, чтобы вы подумали, будто мне что-то от вас нужно.., будто я набиваю цену.

- Это все пустые слова, дорогой мой Николай Гаврилович, - неожиданно спокойно сказал Кондратов. - Истина же заключается в том, что вы обманули мое доверие. Я вас уничтожу, майор Чиж. Я ударю со всех сторон, и ударю так, что от вас только брызги полетят. То, о чем говорил с вами Сапсан.., то есть Валера.., так вот, покажется вам детским лепетом. Через неделю вы станете безработным, через две - бомжем, а через месяц вас упекут пожизненно.

- А вы не боитесь, что наша беседа записывается? - так же спокойно поинтересовался Чиж. - Вы уверены, что вас слышу только я? Вот я, например, в этом не уверен. Откуда мне знать, какими методами пользуется наш отдел кадров, чтобы удостовериться в благонадежности офицеров? Так что вы все-таки поаккуратнее, Владимир Кириллович. И потом, вот это как раз и есть пустые слова: уничтожу, растопчу, посажу... Мало того что вряд ли у вас хватит влияния на то, чтобы привести в исполнение свои необдуманные угрозы. У вас запросто может не хватить времени! Поверьте, я не злорадствую, но поймите же, в конце концов: я от-стра-нен! И потом, что я могу - один, без спецназа, без опергрупп, без техники, даже без оружия? Наймите себе ребят из какого-нибудь частного агентства, и вперед! В конце концов, из меня бодигард, как из бутылки молоток. Мне сегодня какие-то ребята в сквере все ребра пересчитали...

Кондрашов вдруг весело хмыкнул, как будто до этого они не орали друг на друга, а мило беседовали.

- Я в курсе, - сказал он, - мне уже доложили... И кой черт, скажите мне на милость, дернул вас лезть в эту драку? Вас ведь, кажется, не трогали!

- Однако, - сказал Чиж. - Я и не подозревал, что вы меня пасете. Доверяй, но проверяй, а? А насчет драки... Ну не знаю. Рефлекс, наверное, сработал.

- Вот видите, - сказал Кондрашов. - А вы говорите - не бодигард... Рефлексы у вас как у хорошей овчарки. Это комплимент, если вы не поняли. А что касается доверия, так ведь его заслужить надо. Пока что поводов доверять вам у меня маловато.

- Да я и не особенно нуждаюсь в вашем доверии, - сообщил ему Чиж.

- Вот что, Николай Гаврилович, - вздохнув, сказал Кондрашов. - Давайте сделаем вид, что вы только что сняли трубку, и начнем сначала.

- С самого начала? - ужаснулся Чиж. - Опять?

- Уф-ф-ф! - выдохнул Кондрашов. - Ну, полно вам. Я погорячился, вы тоже вели себя не лучшим образом... На самом деле я вам доверяю, потому и обратился не к кому-то, а именно к вам. Я ведь позвонил вовсе не для того, чтобы затеять с вами свару.

- Что вы говорите?! - поразился Чиж. - А мне показалось, что именно для этого.

- Мы теряем время, - сказал Кондрашов, а между тем у меня есть конкретное предложение. Неизвестно, где и когда Абзац выйдет на меня в следующий раз, поэтому я решил его немного подтолкнуть. На будущей неделе я намерен дать банкет по случаю пятилетия со дня образования фирмы. Средства массовой информации уже оповещены, будет куча народа. В такой толпе ничего не стоит незаметно подобраться к человеку и под шумок пришить его на глазах у пораженной публики. Как вы полагаете?

- Я полагаю, что вы правы, и шансов вернуться с этого банкета живым у вас немного.

- Вот именно! Абзац будет рассуждать точно так же и обязательно явится туда.

- А вы не ходите, - посоветовал Чиж. - Как-нибудь обойдутся без вас.

- Но ведь тогда Абзац не.., как это по-вашему.., не проявится!

- И слава Богу, - ответил Чиж. - И пускай себе. Кондрашов наконец сообразил, что майор попросту развлекается, и скрипнул зубами. Услышав этот скрип, Чиж вздрогнул и, отняв телефонную трубку от уха, бросил на нее удивленный взгляд. Сплошная мелодрама, подумал он с досадой. Все кругом с нервами, один я с милицейским чувством юмора. Хватит, пожалуй, не то его кондрашка хватит прямо у телефона, и никакой киллер ему уже не понадобится.

- Черт бы вас побрал, майор, - сквозь зубы процедил Кондрашов. Перестаньте валять дурака! Я предлагаю вам способ раз и навсегда разделаться с этим Абзацем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы