Читаем Алкоголик полностью

Чиж помог ему взвалить рулон на плечо и открыл дверь. Шкабров вышел из квартиры, стараясь ступать легко и непринужденно, словно тащил не завернутое в ковер тело, а просто ковер, веса в котором было не больше десяти килограммов. Возле лифтовой шахты он поставил рулон на попа и нажал кнопку вызова. Пока лифт поднимался с первого этажа, Абзаца одолевало неуместное любопытство: ему вдруг стало интересно, правильно ли он поставил рулон. А вдруг бедняга, которому и без того пришлось несладко, стоит на голове? Как в "Операции "Ы"", когда Шурик закатал Федю в обои и поначалу поставил вверх ногами. Вот только в том, чем занимался сейчас Абзац, не было ничего комичного.

Входя в кабину лифта, он подумал о телефоне. Он поверил Чижу на слово, когда тот сказал, что телефон не работает. А что, если это не правда? Не встретит ли его у подъезда наряд милиции с автоматами? Поди докажи потом, что это не ты сломал закатанному в ковер парню шею! Впрочем, если Чиж вертелся поблизости с целью надеть на него наручники, в такой подставе не было нужды: Абзац убил у него на глазах двоих человек. И вообще, если майор втерся к нему в доверие намеренно, значит, ему было заранее известно, кто такой Абзац и чем зарабатывает себе на жизнь. Просто ловить человека, который тащит на плече завернутое в ковер тело, гораздо легче, чем того, кто сидит за рулем "ягуара" с пистолетом в кармане...

У подъезда его никто не дожидался. Сидевшие на скамейке сплетницы проводили его внимательными взглядами, фотографируя во всех подробностях и уже, по всей видимости, вырабатывая какие-то суждения на его счет. Это было так непрофессионально, так досадно и глупо, что Абзацу захотелось застонать от разочарования в себе самом, швырнуть проклятый рулон на асфальт, пнуть его ногой и удалиться отсюда с максимальной скоростью. Ничего подобного он, конечно же, делать не стал. Вместо всего этого он спокойно подошел к машине, поставил рулон на землю, снова невольно подумав о том, где же, черт подери, у этого парня голова, и открыл заднюю дверь.

Удобнее всего было бы положить рулон в багажник. Целиком ему там было не поместиться, но можно было бы откинуть спинку заднего сиденья и просунуть сверток в салон. Это было бы просто замечательно, если бы Абзац приехал сюда на своей машине. Но его "ягуар" стоял там, где его несколько часов назад бросил Чиж, и в свете сложившихся обстоятельств у Абзаца не было ни малейшего желания появляться поблизости от своего автомобиля. Поэтому машина, на которой он приехал к Чижу, была ржавой вишневой "девяткой", угнанной Абзацем из какого-то двора. Ключей от этой машины у него, естественно, не было, а возиться, взламывая замок багажника на глазах у местных сплетниц, ему совершенно не хотелось.

В конце концов он решил проблему, откинув спинку переднего сиденья и втиснув проклятый рулон в машину наискосок. У него не было никакого желания возиться с трупом, выручая какого-то мента, но завернутый в ковер покойник теперь превратился в единственную возможность хотя бы на время избавиться от Чижа. Только бы чертов майор не вышел из квартиры раньше времени."

Абзац поспешно сел за руль и торопливо соединил провода зажигания. Между оголенными концами проводов с треском проскочила голубая искра, взвился легкий синеватый дымок, и двигатель послушно ожил. Выруливая со стоянки, Абзац подумал, что ему повезло: хозяин машины поддерживал двигатель в идеальном состоянии, чего никак нельзя было предугадать, глядя на местами проржавевший до дыр кузов.

Разумеется, он не стал ждать Чижа за углом. Если у майора и были неприятности, в чем Абзац теперь уже начал сомневаться, то он как-нибудь справится с ними сам. Рисковать репутацией и собственной шкурой, продолжая поддерживать отношения с ментом, Абзац не собирался.

От свернутого в рулон ковра исходил сухой пыльный запах. Шкаброву упорно чудилось, что к этому запаху примешивается едва заметный, но весьма настойчивый душок начинающегося разложения. Это была полная ерунда: с момента смерти прошло слишком мало времени, чтобы труп начал разлагаться.

Он немного покружил по улицам, привычно проверяя, нет ли слежки, а потом направился прямиком в Северное Бутово. Он старался держаться в крайнем левом ряду, откуда излишне любопытному инспектору ГИБДД было бы трудновато его выцарапать, и эта тактика, хоть и была довольно сомнительной, на сей раз не подвела его. Он прибыл на место без приключений, загнал машину в какой-то двор, старательно протер в ней все, к чему прикасался, выбрался из-за руля, повернулся к автомобилю спиной и не спеша зашагал к автобусной остановке.

Глава 17

КЛЫКИ И КОГТИ

Чиж сбежал по ступенькам, чувствуя во всем теле непривычную легкость, как будто двигался во сне или каким-то непостижимым образом сбросил лет тридцать, снова превратившись в подростка. По этому поводу ему вспомнился анекдот про то, как какой-то чудак ходил охотиться на львов с двухпудовой гирей в рюкзаке. Зачем? Да чтобы быстрее убегать, сбросив эту самую гирю...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы