Читаем Алгоритм мести полностью

Алекс был очарован окружающей обстановкой. Этот район казался необычным на фоне огромных небоскрёбов Берлина, где были лишь тонны металла и стекла с голограммами. Здесь же интересные здания уживались с природой, дополняя друг друга.

Герман быстро сбавил скорость и остановился у одного просторного дома, который выделялся на фоне остальных как расположением на возвышенности, так и своим размером.

Выйдя из машины, Алекс полной грудью вдохнул свежий воздух, в котором ощущался аромат гор, а не нотки металла.

Герман неспешно направился к нужному зданию. Его спутник, держа пистолет наготове, двинулся следом. У ворот никого не было, и это вызвало удивление. Подойдя к ним вплотную, Герман огляделся по сторонам.

— Мне это точно не взломать, — отрезал Алекс, изучив систему. — Здесь очень мощная защита. В Эннеаде такая же стоит. Я ещё с ней не разобрался.

Герман продолжал внимательно осматривать ограду, как вдруг раздался оглушительный писк, и камера, в которую было встроено оружие, мгновенно повернулась в их сторону.

— Твою ж, — тихо выругался Герман, оттолкнув Алекса в сторону, чтобы спасти хоть его от пуль.

Но индикатор устройства внезапно сменился на зелёный. Протяжный сигнал отключил систему защиты, и ворота открылись.

Алекс, который упал на землю от действий Германа, с непониманием посмотрел на него. Сет ответил ему тем же взглядом.

— Прости, — тихо бросил мужчина, на что парень, выругавшись, поднялся на ноги.

Служители Анубиса с осторожностью двинулись вперёд, выходя к каменной дорожке. Перед ними раскинулась небольшая изгородь из растений. Следом открылся Сыхэюань — традиционный китайский дом, представляющий собой четыре строения, расположенных в форме прямоугольника.

Пройдя вперёд, они оказались на развилке между разными зданиями.

— Я схожу проверю, что в этих небольших постройках. Ты же направляйся в главное здание, — приказал Герман Алексу. — Только будь осторожен, ведь если нас пустили сюда, то это наверняка ловушка.

Парень кивнул в ответ и осторожно прошёл вдоль внутреннего двора, который весь утопал в зелёном неоновом свете, что хорошо отражался в стекле построек. Затем он подступил к двери, которая открылась сама, реагируя на движение. Алекс сморщился, но всё же вошёл в дом.

Тёмная отделка стен сочеталась с деревянными вставками и мебелью из такого же материала. Выйдя в коридор, парень едва различил чьи-то голоса и неспешно двинулся на звук.

—… я и не удивилась, что она тебе сделала такое предложение. Вся в мать, — легко можно было различить раздражённый голос Джозалины.

— Причем девчонка-то, вообще без манер! Чуть ли не тыкала мне! Нахалка, — подхватил чей-то резвый мужской голос с явным китайским акцентом.

Алекс сразу же ускорил шаг и, подойдя к комнате, быстро показался в проёме, одновременно целясь во врага. Но увидев обстановку, что царила в помещении, парень тут же ошарашенно застыл.

Глава 11. Враг у ворот

21 июня 2137 год. Григань. Дом Дан Вана

Просторная кухня утопала в приглушённом свете свечей. Их огоньки плясали в темноте, создавая романтическую атмосферу. На столе стоял букет из восьми искусственных пионов, а также было разложено множество пряных блюд и бутылка красного вина.

Алекс застыл на месте, недоумённо глядя на девушку с парнем, которые сидели напротив друг друга. Осирис ожидал увидеть всё что угодно: пытки или допросы, но никак не сладкое свидание.

Молодой человек, сидевший за столом, протяжно вздохнул и откинулся на спинку стула, стоило только ему увидеть Алекса. Он явно был не в восторге от появления гостя.

— Ну вот что вам не сиделось в изоляторе? Вас никто не трогал, никто не замечал. Зачем вы устроили там такой бедлам? Да и не только в зоне содержания, но и на улице! — начал ругаться мужчина, отсчитывая парня, как щенка. — Не дали нам спокойно посидеть, а мы с Джо и так редко видимся!

Дан Ван скрестил руки на груди. Алекс продолжал непонимающе переводить взгляд с одного главы государства на другого. Дан Ван легким движением откинул назад свои тёмные слегка кудрявые волосы, которые, вероятно, были специально уложены именно там. Его карие глаза с узким разрезом и эпикантусом напоминали Алексу полумесяц. Круглое лицо выделялось вытянутым подбородком и небольшим прямым носом с чёткими очертаниями. Мужчина натянуто улыбнулся парню под пристальным взглядом Джо, отчего на его щеках возникли ямочки.

— Он у тебя как щенок побитый, — сказал глава Григани.

Джозалина же только сейчас заметила рану на руке Осириса. Она сразу же вскочила и подошла к нему.

— Боже, Алекс! Ты получаешь все больше и больше ран, — обеспокоенно сказала Джо. Приобняв парня, она начала гладить его по голове, как щеночка.

Пока Алекс ещё не вымахал, они с Джо были примерно одного роста, и девушка могла так делать. Парень по-прежнему пребывал в небольшом шоке, поэтому не обратил внимание на это движение. Но вот Дан Ван тут же сморщился, громко прыснул и демонстративно отвернулся.

— Всё свидание испортили, — цыкнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл

Триллер / Детективная фантастика / Фантастика
Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Таун Стивенсон

Киберпанк / Научная Фантастика / Фантастика