Читаем Агния Барто полностью

Как видим, поэма «Ему четырнадцать лет» не лишена серьезных погрешностей. Но думается, автор этих строк в своей книге «Поэзия и жизнь» («Советский писатель», 1955) преувеличил ее погрешности и недостаточно справедливо оценил поэму в целом как неудачную. При всей ее статичности она правдиво передает смысл переживаний, захвативших юного героя поэмы и побудивших его глубоко задуматься о своей жизни, о своем будущем, об ответственности перед окружающими.

Поэма «Ему четырнадцать лет» отвечает духу безусловного доверия к нашему юному читателю, к его готовности приступить к решению самых сложных вопросов жизни, морали, задуматься над тем, «брать жизнь с кого» (говоря словами Маяковского), заранее определить весь дальнейший путь, как делает это юный герой поэмы, подытоживая свой еще небольшой, но знаменательный и поучительный житейский опыт.

...Некоторые произведения А. Барто из созданных ею в последнее двадцатипятилетие — наиболее зрелый и плодотворный этап ее творчества — заслуживают особого разговора и самого пристального внимания как свидетельство необычайной многогранности дарования поэтессы, ее творческой молодости, высокого гражданского пафоса — в сочетании с лиризмом и тем юмором, в области которого А. Барто является превосходным и самобытным мастером. Эти произведения являются значительным вкладом в нашу детскую литературу, да и не только в детскую, ибо и взрослому читателю они могут дать очень много.

Здесь прежде всего необходимо сказать о поэме «Звенигород» (1947) — произведении высоких художественных достоинств и удивительной судьбы.

Поэма «Звенигород», написанная в давние уже годы, но и поныне сохранившая свое большое значение для читателей любого возраста,— одно из наиболее примечательных произведений А. Барто, из тех, в которых многогранно раскрывается внутренний мир наших людей.

Эта поэма недаром называется «Звенигород». В ней все звенит, играет, сверкает, она насыщена проникновенным лиризмом, волны которого охватывают ее, создают ощущение внутреннего подъема.

В самом заглавии поэмы сказывается ее эмоциональная приподнятость, ощущение особой полноты наших внутренних сил. Первые же строки поэмы словно бы погружают нас в мир сияния, чистоты, утренней свежести, и на этом легкой кистью выписанном фоне особенно глубоко переживается драматизм тех детских судеб, о которых с такой страстной заинтересованностью и сдержанной горечью повествует поэтесса.

Окружающий мир предстает здесь перед нами во всей своей красоте — как тот город, с рассказа о котором и начинается поэма:

Летом весь Звенигород Полон птичьим свистом.Там синицы прыгают По садам тенистым.Там дома со ставнями На горе поставлены,Лавочка под кленами,Новый дом с балконами.


Красота нашей жизни, запечатленная в поэме Барто, чужда духу идилличности, безмятежности. Это красота деятельности, красота подвига, преодоления любой беды, любого несчастья, какое может выпасть на долю наших людей, в том числе и самых маленьких.

Поэтесса взяла сложную и трудную тему — тему воспитания детей, у которых в годы войны потерялись или погибли родители. В условиях буржуазного строя судьба таких детей-сирот сложилась бы неизбежно трагически. Предоставленные самим себе, эти дети были бы лишены ухода, ласки, внимательного и бережного присмотра — всего того, что так необходимо ребенку. Не то у нас — здесь народ взял на свое попечение этих детей; здесь

О ребенке каждом Думает страна...—


и стремление выразить великую заботу матери-родины о детях, оставшихся без родителей, социалистический гуманизм на практике, в действенной любви — вот что определяет тему поэмы «Звенигород», ее направленность, ее характер.

Тяжело сложилась жизнь маленьких героев поэмы, и автор прямо и открыто говорит своим юным читателям о большом горе и страданиях, вызванных войной. Он ничего не хочет сглаживать, его стихи звучат как простая, ничем не прикрашенная правда, укрепляющая чувство зрелости, стойкости, мужества у читателя. Вместе с тем он не подавляет читателя трагическими картинами войны, нагромождением ее ужасов, а воспитывает свою юную аудиторию в духе готовности преодолеть самые большие испытания.

Об этих испытаниях, выпавших на долю героев поэмы, невозможно забыть, и автор вводит нас в дом, где живут дети, у которых позади тяжкие утраты:

Вдруг настанет тишина,Что-то вспомнят дети,И, как взрослый, у окна Вдруг притихнет Петя.До сих пор он помнит мать.Это только Лелька Не умеет вспоминать —Ей три года только.У Никиты нет отца,Мать его убита.Подобрали два бойца У сожженного крыльца Мальчика Никиту.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение
Русская Литература XIX века. Курс лекций для бакалавриата теологии. Том 1
Русская Литература XIX века. Курс лекций для бакалавриата теологии. Том 1

Юрий Владимирович Лебедев, заслуженный деятель науки РФ, литературовед, автор многочисленных научных трудов и учебных изданий, доктор филологических наук, профессор, преподаватель Костромской духовной семинарии, подготовил к изданию курс семинарских лекций «Русская литература», который охватывает период XIX столетия. Автору близка мысль Н. А. Бердяева о том, что «вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, вся она ищет избавления от зла, страдания, ужаса жизни для человеческой личности, народа, человечества, мира». Ю. В. Лебедев показывает, как творчество русских писателей XIX века, вошедших в классику отечественной литературы, в своих духовных основах питается корнями русского православия. Русская литература остаётся христианской даже тогда, когда в сознании своём писатель отступает от веры или вступает в диалог с нею.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрий Владимирович Лебедев

Литературоведение / Прочее / Классическая литература