Читаем Афоризмы полностью

Ужель хотите вы (…), чтобы жены ваши старались добыть украшения, другим недоступные, а те, что победнее, выбивались из сил, чтобы не подвергнуться презрению за эту свою бедность. И конечно, как только женщины начнут стыдиться того, что вовсе не стыдно, они перестанут стыдиться того, чего должно стыдиться и в самом деле. Та, что сможет, будет на свои деньги покупать украшения, та, что не сможет, станет требовать деньги у мужа. Горе и тому, кто уступит просьбам, и тому, кто останется непреклонным, ибо непреклонный вскоре увидит, как жена его берет у другого то, в чем отказал ей он.[1289]


[Воюя в Испании.] Катон запретил подрядчикам закупать хлеб для войска и отослал их обратно в Рим, сказавши: «Война сама себя кормит».[1290]


Гнев от безумия отличается лишь продолжительностью.[1291]


Кто серьезен в смешных делах, тот будет смешон в серьезных.[1292]


Хорошие дела нужно перекрывать новыми хорошими делами, чтобы не выдохлась добрая слава.[1293]


Лишнее всегда дорого.[1294]


Во всем мире мужья повелевают женами, всем миром повелеваем мы, а нами повелевают наши жены.[1295]


Царь – животное плотоядное.[1296]


Душа влюбленного живет в чужом теле.[1297]


Греки произносят речи языком, а римляне – сердцем.[1298]


Тот, кто бьет жену или ребенка, поднимает руку на самую высокую святыню.[1299]


И превозносить, и поносить себя – одинаково нелепо.[1300]


[О гурманах:] Люди, у которых язык более тонко чувствует, чем сердце.[1301]


Удивляюсь, как может удерживаться от смеха один гаруспик [прорицатель, гадающий по внутренностям птиц], когда смотрит на другого.[1302]


Распутник спереди и сзади. (Катон об одном из своих противников.)[1303]


[Катон] был недоволен, что граждане каждый год переизбирают одних и тех же лиц на государственные должности: «По-вашему, стало быть, – говорил он, – или власть немногого достойна, или власти немногие достойны».[1304]


Глядя на множество воздвигнутых статуй, он сказал: «А обо мне пусть люди спрашивают, почему Катону нет памятника, чем почему ему стоит памятник».[1305]


Однажды, когда римский народ несвоевременно домогался раздачи хлеба, Катон, желая отвратить сограждан от их намерения, начал свою речь так: «Тяжелая задача, квириты [римляне], говорить с желудком, у которого нет ушей».[1306]


[Катон] сравнил римлян с овцами, которые порознь не желают повиноваться, зато все вместе покорно следуют за пастухами. «Вот так же и вы, – заключил Катон. – Тем самым людям, советом которых каждый из вас в отдельности и не подумал бы воспользоваться, вы смело доверяетесь, собравшись воедино».[1307]


[Катон] был под судом чуть ли не пятьдесят раз, причем в последний раз – на восемьдесят седьмом году. Тогда-то он и произнес свои знаменитые слова: «Тяжело, если жизнь прожита с одними, а оправдываться приходится перед другими».[1308]


Добавь радость к заботам.


Труд кончается, но хорошо исполненная работа не пропадет.


Нет такого закона, который бы удовлетворял всех.


Отцу семейства пристойнее продавать, а не покупать.


Жизнь с женой – дело нелегкое, но жизнь без нее вообще невозможна.


Не всегда будет лето.


Покупай не то, что нужно, а то, что необходимо.


Какую пользу государству может принести тело, в котором все, от горла до промежности, – одно лишь брюхо?


Из молодых людей лучше те, которые краснеют, а не те, которые бледнеют.


Ученость есть сладкий плод горького корня.


Речь дается многим, но мудрость редким.


Остерегайся сам того, чего не одобряешь в других.


Говоря с мудрым, употребляй немного слов.


Если кто-либо похвалит тебя, проверь сам, верно ли это.


Кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен.

Катулл Гай Валерий

(ок. 87 – ок. 54 гг. до н.э.)

поэт

То, что говорит женщина любящему ее человеку, писано на ветре и быстротекущей воде.


Нет ничего глупее глупого смеха.


Будь упорен и тверд.

Марк Фабий Квинтилиан

(ок. 35 – ок. 96 гг.)

ритор и писатель, учитель наследников императора Домициана

Тупые и неспособные к ученью умы – вещь столь же противоестественная, как чудовищные телесные уродства; но ведь и встречаются они редко. (…) Подавляющее множество детей подает добрые надежды; если все это с возрастом угасает, ясно, что повинна в этом не природа, а воспитание.[1309]


Невежество (…) вредит и нравам.[1310]


Я предпочел бы, чтобы ребенок начинал говорить по-гречески, ибо латыни, на которой говорят все вокруг, он обучится даже в том случае, если бы мы этого не хотели.[1311]


Быстрые умы, подобно преждевременным плодам, почти никогда совершенно не дозревают.[1312]


Наказывать детей телесно (…) низко и свойственно только рабам. (…) Ребенок, которого не исправляют выговоры, привыкнет к побоям и будет переносить их с рабским упрямством.[1313]


Грамматик не может быть совершенным без некоторого понятия о музыке, поскольку он должен объяснять звуки и размеры.[1314]


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже