Читаем A time to kill полностью

There was a Clanton before the killings, and there was a Clanton after the killings, and it would be months before the two resembled each other. One tragic, bloody event, the duration of which was less than fifteen seconds, transformed the quiet Southern town of eight thousand into a mecca for journalists, reporters, camera crews, photographers, some from neighboring towns, others from the national news organizations. Cameramen and TV reporters bumped into one another on the sidewalks around the square as they asked the man in the street for the hundredth time how he or she felt about the Hailey event and how he or she would vote if he or she was on the jury. There was no clear verdict from the man on the street. Television vans followed small, marked, imported television cars around the square and down the streets chasing leads, stories, and interviews. Ozzie was a favorite at first. He was interviewed a half dozen times the day after the shooting, then found other business and delegated the interviewing to Moss Junior, who enjoyed bantering with the press. He could answer twenty questions and not divulge one new detail. He also lied a lot, and the ignorant foreigners could not tell his lies from his truth.

"Sir, is there any evidence of additional gunmen?"

"Yes."

"Really! Who?"

"We have evidence that the shootin's were authorized and financed by an offshoot of the Black Panthers," Moss Junior replied with a straight face.

Half the reporters would either stutter or stare blankly while the other half repeated what he said and scribbled furiously.

Bullard refused to leave his office or take calls. He called Jake again and begged him to waive the preliminary. Jake refused. Reporters waited in the lobby of Bullard's office on the first floor of the courthouse, but he was safe with his vodka behind the locked door.

There was a request to film the funeral. The Cobb boys said yes, for a fee, but Mrs. Willard vetoed the proposal. The reporters waited outside the funeral home and filmed what they could. Then they followed the procession to the grave sites, and filmed the burials, and followed the mourners to Mrs. Cobb's, where Freddie, the oldest, cursed them and made them leave.

The Coffee Shop on Wednesday was silent. The regulars, including Jake, eyed the strangers who had invaded their sanctuary. Most of them had beards, spoke with unusual accents, and did not order grits.

"Aren't you Mr. Hailey's attorney?" shouted one from across the room.

Jake worked on his toast and said nothing.

"Aren't you? Sir?"

"What if I am?" shot Jake.

"Will he plead guilty?"

"I'm eating breakfast."

"Will he?"

"No comment."

"Why no comment?"

"No comment."

"But why?"

"I don't comment during breakfast. No comment."

"May I talk to you later?"

"Yeah, make an appointment. I talk at sixty bucks an hour."

The regulars hooted, but the strangers were undaunted.

Jake consented to an interview, without charge, with a Memphis paper Wednesday, then barricaded himself in the

war room and prepared for the preliminary hearing. At noon he visited his famous client at the jail. Carl Lee was rested and relaxed. From his cell he could see the coming and going of the reporters in the parking lot.

"How's jail?" Jake asked.

"Not that bad. Food's good. I eat with Ozzie in his office."

"You what!"

"Yep. Play cards too."

"You're kidding, Carl Lee."

"Nope. Watch TV too. Saw you on the news last night. You looked real good. I'm gonna make you famous, Jake, ain't I?"

Jake said nothing.

"When do I get on TV? I mean, I did the killin' and you and Ozzie gettin' famous for it." The client was grinning- the lawyer was not.

"Today, 4n about an hour."

"Yeah, I heard we's goin' to court. What for?"

"Preliminary hearing. It's no big deal, at least it's not supposed to be. This one will be different because of the cameras."

"What do I say?"

"Nothing! You don't say a word to anyone. Not to the judge, the prosecutor, the reporters, anyone. We just listen. We listen to the prosecutor and see what kind of case he's got. They're supposed to have an eyewitness, and he might testify. Ozzie will testify and tell the judge about the gun, the fingerprints, and Looney-"

"How's Looney?"

"Don't know. Worse than they thought."

"Man, I feel bad 'bout shootin' Looney. I didn't even see the man."

"Well, they're going to charge you with aggravated assault for shooting Looney. Anyway, the preliminary is just a formality. Its purpose is to allow the judge to determine if there's enough evidence to bind you over to the grand jury. Bullard always does that, so it's just a formality."

"Then why do it?"

"We could waive it," replied Jake, thinking of all the

cameras he would miss. "But I don't like to. It's a good chance to see what kind of case the State has."

"Well, Jake, I'd say they gotta pretty good case, wouldn't you?"

"I would think so. But let's just listen. That's the strategy of a preliminary hearing. Okay?"

"Sounds good to me. You talked to Gwen or Lester today?"

"No, I called them Monday night."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика