Читаем A time to kill полностью

Jake never missed a beat. Suppose, he said, your ten-year-old daughter is raped, and you're a Vietnam vet, very familiar with an M-16, and you get your hands on one while your daughter is lying in the hospital fighting for her life. Suppose the rapist is caught, and six days later you manage to maneuver to within five feet of him as he leaves court. And you've got the M-16.

What do you do?

Mr. Buckley has told you what he would do. He would mourn for his daughter, turn the other cheek, and hope the judicial system worked. He would hope the rapist would receive justice, be sent to Parchman, and hopefully never paroled. That's what he would do, and they should admire him for being such a kind, compassionate, and forgiving soul. But what would a reasonable father do?

What would Jake do? If he had the M-16? Blow the bastard's head off!

It was simple. It was justice.

Jake paused for a drink of water, then shifted gears. The pained and humble look was replaced with an air of indignation. Let's talk about Cobb and Willard. They started this mess. It was their lives the State was attempting to justify. Who would miss them except their mothers? Child rapists. Drug pushers. Would society miss such productive citizens? Wasn't Ford County safer without them? Were not the other children in the county better off now that two rapists and pushers had been removed? All parents should feel safer. Carl Lee deserves a medal, or at least a round of applause. He was a hero. That's what Looney said. Give the man a trophy. Send him home to his family.

He talked about Looney. He had a daughter. He also had one leg, thanks to Carl Lee Hailey. If anyone had a right to be bitter, to want blood, it was DeWayne Looney. And he said Carl Lee should be sent home to his family.

He urged them to forgive as Looney had forgiven. He asked them to follow Looney's wishes.

He became much quieter, and said he was almost through. He wanted to leave them with one thought. Picture this if they could. When she was lying there, beaten, bloodied, legs spread and tied to trees, she looked into the woods around her. Semiconscious and hallucinating, she saw some-

one running toward her. It was her daddy, running desperately to save her. In her dreams she saw him when she needed him the most. She cried out for him, and he disappeared. He was taken away.

She needs him now, as much as she needed him then. Please don't take him away. She waits on the front row for her daddy.

Let him go home to his family.

The courtroom was silent as Jake sat next to his client. He glanced at the jury, and saw Wanda Womack brush away a tear with her finger. For the first time in two days he felt a flicker of hope.

At four, Noose bid farewell to his jury. He told them to elect a foreman, get organized, and get busy. He told them they could deliberate until six, maybe seven, and if no verdict was reached he would recess until nine Tuesday morning. They stood and filed slowly from the courtroom. Once out of sight, Noose recessed until six and instructed the attorneys to remain close to the courtroom or leave a number with the clerk.

The spectators held their seats and chatted quietly. Carl Lee was allowed to sit on the front row with his family. Buckley and Musgrove waited in chambers with Noose. Harry Rex, Lucien, and Jake left for the office and a liquid supper. No one expected a quick verdict.

The bailiff locked them in the jury room and instructed the two alternates to take a seat in the narrow hallway. Inside, Barry Acker was elected foreman by acclamation. He laid the jury instructions and exhibits on a small table in a corner. They sat anxiously around two folding tables placed end to end.

"I suggest we take an informal vote," he said. "Just to see where we are. Any objections to that?"

There were none. He had a list of twelve names.

"Vote guilty, not guilty, or undecided. Or you can pass for now."

"Reba Betts."

"Undecided."

"Bernice Toole."

"Guilty."

"Carol Corman."

"Guilty."

"Donna Lou Peck."

"Undecided."

"Sue Williams."

"Pass."

"Jo Ann Gates."

"Guilty."

"Rita Mae Plunk."

"Guilty."

"Frances McGowan."

"Guilty."

"Wanda Womack."

"Undecided."

"Eula Dell Yates."

"Undecided, for now. I wanna talk about it."

"We will. Clyde Sisco."

"Undecided."

"That's eleven. I'm Barry Acker, and I vote not guilty."

He tallied for a few seconds and said, "That's five guil-ties, five undecideds, one pass, and one not guilty. Looks like we've got our work cut out for us."

They worked through the exhibits, photographs, fingerprints, and ballistics reports. At six, they informed the judge they had not reached a verdict. They were hungry and wanted to go. He recessed until Tuesday morning.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика