Читаем A time to kill полностью

"Yes, of course. They don't serve them in Boston?"

"Do you people fry everything?"

"Everything that's worth eating. If you don't like them, I'll eat them."

A yell went up from the table across the aisle. Four couples toasted something or somebody, then broke into riotous laughing. The restaurant maintained a constant roar of yelling and talking.

"The good thing about the Hollywood," Jake explained, "is that you can make all the noise you want and stay as long as you want, and nobody cares. When you get a table here, it's yours for the night. They'll start singing and dancing in a minute."

Jake ordered sauteed shrimp and charbroiled catfish for both of them. Ellen passed on the frog legs. The waitress hurried back with the Chablis and two chilled glasses. They toasted Carl Lee Hailey and his insane mind.

"Whatta you think of Bass?" Jake asked.

"He's the perfect witness. He'll say anything we want him to say."

"Does that bother you?"

"It would if he was a fact witness. But he's an expert, and he can get by with his opinions. Who will challenge him?"

"Is he believable?"

"When he's sober. We talked twice this week. On lues-day he was lucid and helpful. On Wednesday, he was drunk and indifferent. I think he'll be as helpful as any psychiatrist we could find. He doesn't care what the truth is, and he'll tell us what we want to hear."

"Does he think Carl Lee was legally insane?"

"No. Do you?"

"No. Row Ark, Carl Lee told me five days before the 'killings that he would do it. He showed me the exact place where he would ambush them, although at the time I didn't realize it. Our client knew exactly what he was doing."

"Why didn't you stop him?"

"Because I didn't believe him. His daughter had just been raped and was fighting for her life."

"Would you have stopped him if you could?"

"I did tell Ozzie. But at the time neither of us dreamed it could happen. No, I would not have stopped him if I knew for certain. I would have done the same thing."

"How?"

"Exactly as he did it. It was very easy."

Ellen approached a fried dill pickle with her fork and played with it suspiciously. She cut it in half, pierced it with the fork, and sniffed it carefully. She put it in her mouth and chewed slowly. She swallowed, then pushed her pile of pickles across the table toward Jake.

"Typical yankee," he said. "I don't understand you, Row Ark. You don't like fried dill pickles, you're attractive, very bright, you could go to work with any blue-chip law firm in the country for megabucks, yet you want to spend your career losing sleep over cutthroat murderers who are on death row and about to get their just rewards. What makes you tick, Row Ark?"

"You lose sleep over the same people. Now it's Carl

Lee Hailey. Next year it'll be some other murderer who everybody hates but you'll lose sleep over him because he happens to be your client. One of these days, Brigance, you'll have a client on death row, and you'll learn how terrible it is. When they strap him in the chair and he looks at you for the last time, you'll be a changed man. You'll know how barbaric the system is, and you'll remember Row Ark."

"Then I'll grow a beard and join the ACLU."

"Probably, if they would accept you."

The sauteed shrimp arrived in a small black skillet. It simmered in butter and garlic and barbeque sauce. Ellen dipped spoonfuls onto her plate and ate like a refugee. Merle lit into a stirring rendition of "Dixie," and the crowd sang and clapped along.

The waitress ran by and threw a platter of battered and crunchy frog legs on the table. Jake finished a glass of wine and grabbed a handful of the frog legs. Ellen tried to ignore them. When they were full of appetizers, the catfish was served. The grease popped and fizzed and they did not touch the china. It was charbroiled to a deep brown crisp with black squares from the grill burned on each side. They ate and drank slowly, watching each other and savoring the delicious entree.

At midnight, the bottle was empty and the lights were dimmed. They said good night to the waitress and to Merle. They walked carefully down the steps and to the car. Jake buckled his seat belt.

"I'm too drunk to drive," he said.

"So am I. I saw a little motel not far down the road."

"I saw it too, and there were no vacancies. Nice try, Row Ark. Get me drunk and try to take advantage of me."

"I would if I could, mister."

For a moment their eyes met. Ellen's face reflected the red light cast by the neon sign that flashed HOLLYWOOD atop the restaurant.

The moment grew longer and then the sign was turned off. The restaurant had closed.

Jake started the Saab, let it warm, and raced away into the darkness.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика