Читаем А потом он родился Кармапой! полностью

«Все явления обусловленного мира непостоянны,Призрачны, как мыльные пузыри.Жизнь мимолетна, словно вспышка молниив небесах.Когда вы отправитесь в земли Ямы,Повелителя смерти,Ничего не сможете взять с собой, кроме хорошихи дурных поступков.И теперь, когда у вас есть выбор,Освободитесь от недоброго желания вредитьдруг другуИ всегда стремитесь творить добро теломи речью.Что касается меня, то, чтобы исполнитьсвои прошлые обещания,Мне нужно покинуть это место; так я помогувсем существам.Поэтому сейчас я молю о том,Чтобы все, у кого есть со мнойхоть какая-то связь,Всегда могли быть рядом и получать Учение,В этой и будущих жизнях».

Когда братья отправились в путь, звери склонили головы, опечаленные.

Юные царевичи шли долго. Однажды, когда они проходили широкую равнину, брахман, богатый скотовладелец, пригласил их в свой дом и принял со всей щедростью и гостеприимством, угощая вкусной едой и напитками. Царевичи провели там день, дав брахману и его семье поучения о непостоянстве. Они объяснили, что обусловленное существование лишено какой бы то ни было прочной сердцевины и подобно пустотелому стволу дерева, так что сейчас, когда им посчастливилось обрести драгоценное человеческое рождение, нужно воспользоваться этой возможностью и должным образом вступить на духовный путь.

Продолжив путешествие, царевичи миновали множество городов и деревень. Однажды они пришли в поселение, где дикий слон впал в неистовство и опустошал все на своем пути, сея ужас и убивая людей. Молодой царевич подумал: «Пусть это животное оставит тело, и пусть я отправлю его сознание в Чистую страну». Силой и чистотой своей мысли он перенес ум зверя в Чистую страну Поталы, и слон умер. Все, кто видел происшедшее, пришли в восхищение, и собралась большая толпа желающих взглянуть на необычных детей (в ту пору они были подростками). Юные царевичи начали объяснять Дхарму, и молва об их деянии и способности учить быстро распространилась повсюду в Северной и Западной Индии. Множество людей приходило послушать поучения, и вскоре слава юношей достигла царства Бала Ганж.

Родители, вне себя от радости, отправили советника с несколькими спутниками, чтобы встретить царевичей и привезти домой. На родине их приветствовали с огромным ликованием и великими торжествами. Когда празднества наконец подошли к завершению, мальчики попросили отца отпустить их на шесть лет изучать Дхарму под руководством наставника. По совету сыновей царь попросил Бодхисаттву Мастера Качеств быть их учителем, и юноши на шесть лет отправились в уединенное место, чтобы постигать с его помощью учения Махаяны.

Когда обучение закончилось, старший царевич принял монашеские обеты и получил имя Шантибхадра (что означает Мир и Доброта), а Солнце и Луна дал обет Бодхисаттвы. По просьбе родителей братья должны были вернуться домой, и перед отъездом Солнце и Луна пообещал учителю:

«Добрейший учитель,Ты силой очищенияПрекращаешь все страданияОбусловленного существования и низших миров,Растворяешь сансару.Что бы ты ни приказал нам сделать,Обещаем, что твои словаОстанутся навечно высеченными в нашихсердцах».

На прощание Бодхисаттва дал им такой совет:

«Щедрость, правильное поведение, терпение,радостное усилие и медитацияБлагодаря сотням лучей света мудростиСтановятся подобны ярко сияющемусветильнику.Истинная пpиpода мудрости —Неразделимый союз изначального высшегознания и пустоты.На самом деле практика парамитНе может основываться ни на чем ином,Кроме этой печати неразделимого единства».

На что Шантибхадра, старший брат, ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука