Читаем А потом он родился Кармапой! полностью

Карма (санскр.) – букв. «действие», термин из санскрита, используемый в буддизме для обозначения действия во всей его полноте. Часто слово «карма» переводят как «причины и следствия», желая показать, что это понятие относится не только к непосредственным действиям тела, речи и ума, но также ко всему, что каждое из этих действий может за собой повлечь, и в особенности – к последствиям, которые проявятся в будущих жизнях.

Катванга (санскр.) – жезл, часто с тремя наконечниками.

Клеша (санскр.) – омрачение ума. Традиционно выделяют три основные клеши: неведение, желание и гнев. Существует также 21 второстепенная клеша, например, самовлюбленность, ревность, ложь и так далее.

Махасиддх (санскр.) – тот, кто достиг больших духовных высот.

Махаяна (санскр.) – Великий путь. Относится к традиции буддизма, которая учит, что Будда показывал ученикам не только путь к личному освобождению (Малая нирвана архата), но также путь сочувствия и более глубокой мудрости, которая ведет к Великой нирване Будды. Последняя является погружением в безвременное, чистое и совершенное, окончательно состояние реальности, из которого исходит бесконечная помощь всем живым существам.

Нирвана (санскр.) – полное окончание сансары (см. ниже). Это не «состояние»; термин «нирвана» описывает множество различных возможностей: начиная от полного освобождения от сансары (вышеупомянутая свобода усиливается духовными навыками и качествами архатов и Бодхисаттв) и заканчивая окончательным просветлением, мудростью, сочувствием и умениями Будды, и это называется нирваной Будды.

Обет Бодхисаттвы – обещание посвятить эту и все будущие жизни достижению Просветления ради блага всех существ. Обет Бодхисаттвы – основополагающий принцип буддизма Махаяны.

Первый Будда – Шакьямуни – это четвертый Будда Золотой кальпы. Первым был Випашьин, «Всевидящий».

Повернуть колесо Дхармы – в широком смысле означает давать буддийские поучения. Иногда, как в этой книге, речь идет о принесении поучений об абсолютной истине в страну или мир, где они еще отсутствуют.

Потала (санскр.) – название чистой страны Авалокитешвары (Ченрезига, Бодхисаттвы Любящие Глаза).

Пратимокша (санскр.) – означает «личное освобождение». Термин относится к различным монашеским обязательствам, которые могут быть полезны для освобождения ума от груза кармы и привычных вредных мыслей и чувств.

Сангха (санскр.) – сообщество буддистов; чаще всего термин используется для обозначения монашеской общины. Является одной из Трех драгоценностей буддизма.

Сансара (санскр.) – самовозобновляющееся обусловленное существование, состояние иллюзий и страдания.

Ступа – изначально – насыпь, сооруженная над реликвиями. Со временем эти буддийские памятники становились все более сложными символами духовного пути и его цели – достижения совершенного состояния ума Будды.

Тара (санскр.) – один из основных женских аспектов просветленного сочувствия.

Три драгоценности и схожие эпитеты («триратна») – это Будда, Учение (Дхарма) и сообщество буддистов (Сангха).

Список иллюстраций

Дзалендара «Лотосовый сад»


стр. 10 Раскрыв крылья, чудесный павлин полетел в землю, покрытую лесами.

стр. 22 Солнце и Луна появился в форме Ченрезига.

стр. 34 Он дал им глубокие и точные указания.


Сакарчупа «Чистый свет луны»


стр. 50 Внезапно высоко в небе они увидели нечто, напоминавшее стаю больших золотых птиц.

стр. 60 Просвистев в воздухе, стрела пронзила семислойный доспех царя-варвара.

стр. 70 Огромное животное упало на землю, испытывая счастье от предсмертных мук.

стр. 78 Сказав это, Индра поднялся в небо, и царевич, все еще спящий, отправился за ним.

стр. 86 Поэтому я предлагаю тебе эту драгоценность.

стр. 94 И они увидели миры ада, простиравшиеся перед ними.

стр. 10 °Cын Варби проявился в своей гневной форме, огромной, как Эверест,

с восемнадцатью руками, каждая из которых потрясала мощным оружием.

стр. 112 В облике птицы Юность Солнца полетел на юг.

стр. 120 Великий Чакравартин улетел на своем золотом колесе.

стр. 132 И теперь я смиренно прошу принять меня под свою защиту.

стр. 144 Посвящение Кати Холмс.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука