Читаем A good German полностью

“One more question,” Jake said. “First time I saw you, you were picking Breimer up. Gelferstrasse, July sixteenth. Ring a bell? Where’d you go?”

Shaeffer stared again, his mouth drawn thin. “I don’t remember.”

“That’s the night Tully was killed. I see you know the name.”

“I know the name,” Shaeffer said slowly. “PSD at Kransberg. So what?”

“So he’s dead.”

“I heard. Good riddance, if you ask me.”

“And you don’t want to know who did it?”

“Why? To give him a medal? He just saved somebody else from having to do it. The guy was no good.”

“And he drove Emil Brandt out of Kransberg. And that doesn’t interest you.”

“Tully?” Liz said. “The man we found?”

Jake glanced at her, surprised at the interruption, then at Shaeffer, a jarring moment, because it occurred to him for the first time that it might have been Shaeffer’s interest all along, a flirtation to see what she knew. Who was anybody?

“That’s right,” he said, then turned to Shaeffer. “But that doesn’t interest you. And you don’t remember where you took Breimer.”

“I don’t know what you think you’re getting at, but go get it somewhere else. Before I paste you one.”

“All right, that’s enough,” Liz said. “Save it for the ring. I came here to get a camera, not to watch you two square off. Kids.” She glared at Jake. “You take some chances. Now how about giving me a nice smile-I want to finish off this roll-and then you run along like a good boy. That means you too,” she said to Shaeffer.

Surprisingly, he obeyed, turning to face the camera with Jake. “Two o’clock. Don’t forget,” he said out of the side of his mouth.

“Quiet,” Liz said, crouching a little to frame the picture. “Come on, smile.”

As she bent, the sound of a shot cracked through the square, followed by a scream. Jake looked over her shoulder. A Russian soldier was running past the obelisk, dodging people who flew out of his way like startled geese. Another shot, off to the right, from a handful of Russians near the parked Horch, guns out. But in the split second of his glance, Jake saw that the guns weren’t pointing at the obelisk but had tracked farther along, aiming now at Liz’s back.

“Down!” he yelled, but instead she jerked up, surprised, so that when the bullet came it thudded into her neck. A frozen second, then another crack, a sharp whistle. Shaeffer staggered backward, hit, and crumpled to the ground. Before Jake could move, he felt Liz’s body falling forward, toppling him against the colonnade, its weight forcing him back until he was falling too, his head hitting the column as he went down. Screams everywhere now in the square, the sound of feet running on stone, another shot glancing off the colonnade. He tried to breathe under the weight, then realized that what stopped his mouth was blood pumping out of her throat, coating him. More shots, the market erupting with guns, so many guns that they seemed fired at random, not aimed, people hugging the paving stones to get out of the crossfire.

In a panic Jake tried to roll Liz away, pushing her hips as another rush of blood spurted into his face. He wriggled out from under and reached over to grab Shaeffer’s pistol from its holster, then snaked behind the column, breathing in gulps. The Russians by the Horch were still firing, shooting in all directions now as soldiers around the square crouched and fired back. Jake aimed the gun, trying to steady his weaving hand, but when he fired the shot missed, smashing the headlight of the car. A bullet from somewhere else caught one of the Russians instead, flinging his body back against the car.

And then, before Jake could fire again, it was suddenly over, the other Russians scurrying away behind the Horch, quick as rats, and gone, the square empty except for a body lying near the obelisk, everything still. He heard a gurgle next to him, then a shout in German near the Nikolai. He crawled over to Liz, feeling his shirt sticky with blood. Her eyes were open, still wide with terror but moving, and the blood had stopped gushing, just a steady flow into the pool next to her head. He pressed his hand on her neck to stop it, but a trickle oozed through his fingers, wetting them.

“Don’t die,” he said. “We’ll get help.”

But who? Shaeffer rolled slightly and groaned. No one moved in the square.

“Don’t die,” he said again, his voice catching. Her eyes were looking straight at him, and he wondered for a second if she could see, if he could will her to hold on simply by looking back at her. A girl from Webster Groves.

He turned his head to the square. “Somebody help!” he shouted, but who knew English? “ Hilfe!” As if an ambulance might come screeching down the street, where there were no ambulances.

He looked at her eyes again. “It’s going to be all right. Just hold on.” He pressed harder on her neck, his hand now completely red. How much blood had she lost? Footsteps behind him. He looked up. One of the tourist GIs, stunned by the blood.

“Jesus Christ,” he said.

“Help me,” Jake said.

“They got Fred,” he said, groggy, as if it were an answer.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика