Читаем A good German полностью

Muller nodded. “I don’t say they didn’t ask for it. But now it’s flat and we’ve got it. No food, nothing running-Berlin HQ has got its hands full just fixing the water mains.” He took a breath and looked directly at Jake. “We’ve got twenty million people to feed in our zone alone. The ones who aren’t starving are stealing bicycles just to get around. We’ve got a winter coming with no coal. Epidemics, if we’re not lucky, which we probably won’t be. DPs-” He waved his hand as if, overwhelmed, he’d run out of words. “We didn’t sign on for any of this,” he said, his voice as tired as his eyes, “but we’ve got it anyway. So there’s a lot to do.” He glanced at the room. “Seen enough?”

Jake nodded. “Thanks for the look. And the speech,” he added easily. “You wouldn’t be trying to tell me something, by any chance.”

Muller smiled patiently, Judge Hardy again. “Maybe just a little. I’ve been regular army all my life-we’re used to protecting our flanks. People who write about MG, maybe they should have some idea what we’re up against. A little perspective. We’re not all-well, come on, I’ll give you what you came for.”

“How did you end up here, anyway?” Jake said, following him out into the long hall.

“Like everyone else-they don’t need us in the field now, so we’ve got to serve our time out somewhere. I didn’t volunteer, if that’s what you mean. Tactical units don’t have much use for MG, think we’re just office boys. I wasn’t any different. Nobody’s going to get a promotion for fixing sewer lines. But nobody’s getting promoted in the field now either-the war’s over, they tell me-and I have a while to go before they pension me off. So. We’re long on old farts here. The civilians, that’s something else. Most of the time it’s some lawyer who sat out the war in Omaha and now wants a commission so he can call himself captain-they won’t sign on for the lower ranks. They get it too, the rank. What the rest of us had to work years for. It rubs a little, if you let it.”

“But you don’t.”

“I did. But it’s like anything else-the work takes over. You serve your country,” he said flatly, without a hint of irony. “I didn’t ask for it, but you know what? I think we’re doing one helluva job here, given everything. Or does that sound like another speech to you?“

“No.” Jake smiled. “It sounds like they ought to promote you.” “They won’t,” Muller said evenly, then stopped and faced him. “You know, this is probably my last post. I wouldn’t want to see-any mess. If you’re going to start flinging mud around, I’d appreciate a little early warning.”

“I’m not-”

“I know, you’re just curious. So are we. A man’s been killed. And the truth is, we have no way of finding out what happened. We don’t have Scotland Yard here, just some MPs arresting drunks. So we may never know. But if there’s anything that might, well, be a problem for us, that we do need to know.”

“What makes you think there is?”

“I don’t. But that’s what you’re fishing for, isn’t it?” He started walking again. “Look, all I’m asking is you meet me halfway on this. I don’t have to release any information. If you hadn’t been there at Potsdam-but you were, and you knew him. So now I’ve got a situation. I can’t pretend it didn’t happen. But I don’t have to open this up to a lot of speculation either. I’m releasing it to you, not anybody else. If you do turn up something, okay, you’ve got yourself a story.”

“But if I don’t-”

“Then you don’t guess out loud. No mystery body. No unsolved anything. You might get some mileage out of that in the papers. But all we’d get is a lot of questions we can’t answer. That just eats time. We can’t afford that. There’s too much to do. All I’m asking is a little discretion.”

“And tell you in advance what I’m going to say.”

“I didn’t say you couldn’t say it. Just tell me if it’s coming.”

“So you can deny it?”

“No,” Muller said, deadpan. “So I can duck.” He stopped at a door paned with translucent glass. “Here we are. Jeanie should have the copies by now.”

Jeanie was a pretty WAC whose red fingernails seemed too long for serious typing. She was putting carbon sheets into two beige folders and threw Muller a smile that Jake, amused, guessed was more than secretarial. Muller, however, was all business.

“Got those reports?”

She handed him one of the folders, then a message slip. “The general wants you at ten.”

“Come on, then,” he said to Jake, leading him into a plain office with an American flag in the corner. Muller belonged to the clean desk school-the only things on the empty surface were a pen set and a framed picture of a young soldier.

“Your boy?” Jake asked.

Muller nodded. “He was hit on Guadalcanal.”

“I‘ m sorry.

“No, not killed. Wounded. At least he’s out of it now.” Then, avoiding any more intimacy, he opened the folder, took out two carbon flimsies, and pushed them across the desk to Jake. “Service record. Casualty report.”

“You’re calling it a casualty?”

“It’s what we call the report,” Muller said, slightly annoyed. “It’s just a form. Anyway, now you know what we know.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика