Читаем A good German полностью

Neither of them said anything for a minute, so when the door rattled with a sharp knock, it seemed even louder in the thick silence. Jake looked up, alarmed, expecting Russians, but it was Bernie, pushing through the door with folders under his arm just as he had that first night at Gelferstrasse, running into a plate. Now it was the sight of Jake that stopped him in mid-dash.

“Where have you been? People are looking for you, you know.”

“I heard.”

“Well, it’s good you’re here. Saves a trip,” he said, not explaining and moving toward the table. “ Wie gehts, Gunther?” He looked down at the cards. “Seven on the eight. Things a little blurry?” He picked up the bottle, gave it a quick glancing measurement, and put it aside.

“Clear enough.”

“I brought the Bensheim copies you asked for. I’ll need them back, though. We’re not supposed to-”

“According to Herr Geismar, unnecessary now.”

“What’s Bensheim?” Jake said.

“Where Tully was before Kransberg,” Bernie said.

“To cross the t ‘s,” Gunther said, opening one of the folders, then looking at Jake. “Not bold, methodical. So often there’s a pattern.

I thought, to whom was he selling these persilscheins? Which Germans? Perhaps someone I would recognize. An idea only.“

“So that’s what they look like,” Jake said, coming over and picking one up.

The usual buff-colored paper and ragged type wedged into boxes, ink scrawled across the bottom. The name on top was Bernhardt, no one he knew. A different page layout, yet still familiar, like all the occupation forms. He scanned down the sheet, then handed it back. Innocuous paper, but worth a reputation to Bernhardt.

“But as I say, no longer necessary,” Gunther said.

“Why’s that?” Bernie said.

“Gunther’s retiring from the case,” Jake said. “He wants to do his drinking elsewhere.”

“Still, you don’t mind if I look? Since you went to the trouble?” Gunther said, taking the folders.

“Be my guest,” Bernie said, pouring himself a drink. “Did I walk into the middle of something?”

“No, we’re done,” Jake said. “I’m off.”

“Don’t go. I have some news.” He tossed back the drink and swallowed it with a small shudder, a gesture so uncharacteristic that it drew Jake’s attention.

“I thought you didn’t drink.”

“Now I see why,” Bernie said, still grimacing. He put down the glass. “Renate’s dead.”

“The Russians-”

“No, she hanged herself.”

No one spoke, the room still as death.

“When?” Jake said involuntarily, a sound to fill the space.

“They found her this morning. I never expected-”

Jake turned away from them to the map, his eyes smarting, as if they had caught a cinder. “No,” he said, not an answer, just another sound.

“Nobody thought she’d-” Bernie stopped, then looked over at Jake. “She say anything to you when you talked to her?”

Jake shook his head. “If she did, I didn’t hear it.” His eyes moved over the map-the Alex and its impossible trial, Prenzlauer where she’d hidden the child, Anhalter Station, cadging a cigarette on the platform. You could trace a life on a map, like streets. The old Columbia office, delivering items with her sharp eye.

“So now it’s an end,” Gunther said, his voice neutral, emotionless.

“It didn’t start this way,” Jake said. “You didn’t know her. How she was. So-pretty,” he said inadequately, meaning alive. He turned to them. “She was pretty.”

“Everybody dies,” Gunther said flatly.

“I don’t know why I should mind,” Bernie said. “Everything she did. And a Jew. Still.” He paused. “I didn’t come here for this. To see another one die.”

“She was part of that,” Gunther said, still flat.

“So were a lot of people,” Jake said. “They just kept their heads down. Maybe they couldn’t help it either, the way it was.”

“Well, maybe she’s found her peace,” Bernie said. “A hell of a way to do it, though.”

“Is there another?” Gunther said.

“I guess that depends on what you can live with,” Bernie said, picking up his hat.

Gunther glanced up at this, then looked away.

“Anyway, I thought you’d want to know. You coming?” he said to Jake. “I still have things to do. Two days with these, okay, Gunther?” He touched the folders. “I have to send them back. You all right?”

Gunther didn’t answer, reaching instead for a folder and opening it, avoiding them by reading the page. Jake stood, waiting, but Gunther’s only response was to turn the page, like a policeman going through mug shots. They were at the door before Gunther raised his head.

“Herr Geismar?” he said, getting up slowly and walking over to the map, his back to them. He stood for a second, studying it. “Pick the place. Let me know before the funeral.”

Lena was in the big chair, legs tucked beneath her, wreathed in smoke rising from the ashtray perched on the wide arm, the room shadowy with a faint glow from the scarf-draped lamp. She looked as if she’d been sitting for hours, coiled into herself, too fixed now to move even when he walked over and touched her hair. “Where’s Emil?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика