Читаем 64 полностью

Нелепо. Он ведь не отказался от родной дочери. Как он мог?

Он хотел снова увидеть Аюми. В глубине души он хотел снова ее увидеть. Надеялся, что она еще жива. Ему нужно было, чтобы она оказалась жива. Более того, он знал, что она еще жива. Скоро она вернется домой. Она просто готовится. Да… она вернется, а рядом с ней будет «кто-то».

– Милый, ты…

Миками закрыл лицо руками. Плотно стиснул зубы. Изо всех сил сдавил пальцами веки, сдерживая слезы.

Он почувствовал ее ладонь на своей щеке.

Это он должен ее утешать. Это он должен гладить ее по щеке, отбрасывать прядь волос со лба, повторять слова из другой эпохи: «Как ты?»

– Мы все преодолеем. У нее все хорошо, я уверена. – Минако растирала ему запястья.

«Это ты…» Минако – его «кто-то». Вот что он понял. Точнее, он понимал это с самого начала, только делал вид, будто ничего не замечает. Потом, с годами, он даже притворяться перестал. Каким же он был дураком! Как он заблуждался! Конечно, работа у него не из легких, но что за жизнь может быть у человека, который не замечает собственную жену?

Он тоже способен поверить в мир, созданный Минако. Мир, в котором существует «кто-то». Мир, в котором Аюми жива и здорова.

– Ты устал, измучился. Может, приляжешь? – Минако положила ладонь ему на лоб, как будто мерила температуру.

Миками смутно помнил, что так же поступала его мать.

Неожиданно он смутился. Вытер глаза, смахнул слезы и встал.

– Нужно полить…

– Что?

– Розмарин…

– Хочешь сказать – рождественские розы?

– Ну да, розы…

– Сейчас?

– Не только… и завтра, послезавтра. Нужно поливать их каждый день.

– Ты так думаешь? Сейчас ведь зима.

– Да, их нужно поливать. Они же живые.

– Ну да, наверное.

– Может, купим еще цветов? С ними дом будет выглядеть живее.

– Вы только послушайте, что он говорит! – Минако рассмеялась, и он воспрянул духом:

– Когда с работой станет полегче, давай съездим к Мотидзуки и купим у него рассаду. Ты ведь помнишь Мотидзуки?

– Да, кажется… после выхода на пенсию он стал разводить цветы?

– У него целое хозяйство! Огромные теплицы, и мы можем купить у него… – Он никак не мог вспомнить название цветка. – В общем, поедем и что-нибудь купим. Выберешь все, что тебе понравится.

Заканчивая разговор, Миками посмотрел на часы. Половина девятого. Пресс-конференция, наверное, уже закончилась.

– Мне нужно позвонить.

– Что-нибудь случилось?

Он посмотрел Минако в лицо. Она нахмурилась; взгляд стал встревоженным.

«Еще нет, но скоро случится», – подумал он, глядя ей в глаза.

– Нет, ничего не случилось. И раньше ничего не происходило, – добавил он.

Отнеся телефон в гостиную, он набрал номер управления по связям со СМИ. Он чувствовал себя лучше, почти бодро.

– Управление по связям со СМИ, – услышал он голос Сувы.

– Директор по связям с прессой у себя?

– Отлично, Миками-сан! Неужели вы еще не спите?

– Как прошел семичасовой брифинг?

– Ужасно. Репортеры были безжалостны, постоянно требовали адрес Мэсаки.

– Мы не уполномочены его давать… А как там Отиаи? Как он себя чувствует?

– В приподнятом настроении. И нам известно почему. Это все Микумо… Микумо!

Миками услышал голос Микумо: «Перестань!» Судя по всему, она рассердилась не на шутку. Миками улыбнулся. Дал несколько указаний и нажал отбой.

Он набрал еще один номер – домашний номер Коитиро Хиёси. Когда трубку сняла его мать, Миками попросил ее отнести телефон на второй этаж, как в прошлый раз. Время снова замедлило свой ход. Миками изо всех сил старался не заснуть.

«Сделай доброе дело, и оно к тебе вернется… Нет, отец. Я не поэтому сейчас…»

Минако склонилась над цветами, поливает их из лейки. Бутоны распустились. Красные, желтые, синие. Все кругом в тени; ослепительный луч света выделяет только цветы.

Звонит телефон…

«Не волнуйся, я подойду. Все нормально, я подойду…»

Миками вздрогнул, услышав шорох. Аппарат втаскивали в комнату.

– Говорит Миками. Я сразу к делу, хорошо?

– Хиёси, арестован похититель, убийца Сёко…

– Отличная новость, верно? Пресса какое-то время не будет об этом писать, но знайте: мы взяли подонка. Я видел его лицо. Вместе со мной был такой же специалист, как вы, по фамилии Морита. И еще один парень по фамилии Сиратори… вы бы засмеялись, если бы увидели, какой он толстяк. Все мы как следует разглядели лицо подонка.

– И Амэмия тоже его увидел. Через четырнадцать лет… он наконец увидел лицо похитителя. По-моему, сейчас Амэмия стал гораздо спокойнее. Кроме того, он благодарен всем, кто работал с ним много лет назад…

– Хиёси, надеюсь, вы меня сейчас слушаете. По-моему, вы устали. Я тоже устал. Потерпите еще десять минут. Я ставлю новый рекорд… тридцать девять часов без сна. Подумал, что побью собственный рекорд, который я поставил в двадцать пять лет.

– В общем, я буду время от времени вам звонить. У вас ведь есть время, да? У меня тоже. По вечерам я бываю свободен, ведь теперь я больше не детектив.

Глава 80

Пронеслась неделя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Хелен Гилтроу , Николай Андреевич Хомяков

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Триллер / Фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги