Читаем 2084 полностью

Потоки крови, кусочки плоти и мелкие осколки костей обрушились сверху. Игроки закрывали телами мониторы, торопливо протирали зеркальную поверхность своей одеждой. Фильтры защищали меня от вони, бронежилет – от разлетевшихся шматов мяса. Автоматические дворники протерли забрало и линзы.

Мы отправились дальше по следу. Другие тела на нашем пути оказались женскими, на сей раз в одежде, но сильно израненными. Глубокие продольные разрезы и темные кровоподтеки – печальные украшения мертвецов. Как и раньше, сработала гиросистема, создавшая устойчивую платформу для выстрелов.

– Слишком медленно! Уничтожайте! – раздались слова в наушниках. Я поняла: за мной наблюдают.

– Игроки дышат мне в затылок, – ответила я. – Не могу…

– Избавьтесь от улик.

Я размахивала руками, пытаясь предупредить игроков, стоящих рядом с телами женщин, но они не отрывались от цифровых экранов. Как только месиво человеческих останков взорвалось двумя огненными шарами, разлетевшись кровавыми ошметками в разные стороны, я двинулась дальше. Кровь, кровь, кровь и кости. Игроки, державшиеся поблизости тоже были с ног до головы залиты кровью, но целы. Двойная ударная волна отшвырнула многих на землю. Однако те, кто, несмотря на мой призыв, остались рядом с телами…

Ужасные раны от взрыва, многочисленные смерти. Это сделало меня в их глазах настоящим врагом. Мое положение ухудшилось, но и укрепилось. Теперь я была больше, чем мишень, чем угроза – больше ненависти, больше страха.

Некоторые игроки подбирали консоли, оброненные пострадавшими от удара. Те, что в рабочем состоянии, оставляли себе. Новые устройства беспрерывно синхронизировались со старыми. Реальность удваивалась и утраивалась.

Мы шли и шли вперед.

И вскоре обнаружили сбежавшую группу. Их свалили в кучу на окраине, напротив одного из старых зданий. Их было шестеро: две женщины и четверо мужчин. Сначала с них сорвали защитное снаряжение и шлемы, а затем расправились с поистине нечеловеческой жестокостью. Раны приводили в оцепенение, реальной картине я предпочла осмотр через интерфейс. Сколько же участников их пытали? Почему у команды не было охраны? Сложно даже представить, что произошло на самом деле.

Стоило мельком взглянуть на трупы без VR-шлема – и дыхание пресеклось от ужаса. На цифровых экранах кошмар увеличен многократно: краски режут глаз, реки крови, множество мечей и клинков, дубинок рассыпано вокруг тел. Реальность отвратительно исказилась, но оттого стала словно бы менее реальной, более захватывающей и более приемлемой для игроков.

Как только вокруг замелькала мешанина картинок, игроков стало невозможно оторвать от экрана: загружаемые изображения дышали омерзительной псевдожизнью, то, что могло бы показаться нереальным, становилось еще менее правдоподобным, трупы оживали. Игроки издавали отрывистые звуки животного возбуждения, вызывавшие у меня отвращение.

Уничтожать тела сотрудников было нецелесообразно, поэтому я ввела координаты места, где они лежали. Существовал специальный отряд, который устранял последствия подобной активности. К моему удивлению, один из мониторов интерфейса подтвердил имена, аватары и фотографии личностей группы. Я быстро пролистала краткие биографии.

Если Сеть уже владела информацией, зачем было отправлять на их поиски меня?

Поведение игроков меня откровенно пугало. Они столпились возле ужасающей сцены смерти, проталкиваясь вперед с консолями, передавая их из рук в руки. Я успела подсмотреть, что они там просматривали: кадры жестокого и извращенного насилия пролистывались вновь и вновь, перезапускались, редактировались – фантазия ублюдков поистине неистощима. Я с трудом сдержала снаряжение и заставила себя пойти прочь. На долю мгновения толпа осталась позади.

– Следов более нет, – сказала я. – Завершаю.

– Нет, продолжаете, – раздался голос в моей голове. – Эпизод необходимо завершить.

– Я закончила. Группа найдена. Я сворачиваюсь.

– Вы продолжите.

– Тогда дайте указания, – ответила я. – Что необходимо найти?

Ответа не последовало.

Я продолжала идти вперед, снаряжение стабилизировалось, но прежняя тяжесть вернулась. Чувство ужаса во мне всё нарастало. Я понимала, что игроки снова следовали за мной – как будто знали, как должен завершиться эпизод. У многих одежда и кожа были запятнаны кровью, волосы слиплись. Но они не обращали внимания на такие мелочи, продолжая смотреть в свои экраны и привычно спотыкаться.

Они шли рядом со мной, позади меня, вокруг меня – моя личная группа преследователей. Хоть небо и было ясным, повсюду сверкали и вспыхивали экраны – еще одно напоминание о разнице между реальностью и реалити. Игроки жаждали завершения эпизода – ведь его необходимо завершить. Прежде я тоже играла, поэтому хорошо понимала их. Где-то впереди ожидало решение. Я понятия не имела, что именно искать и как поступить, когда найду его, но мною помыкали. Моя Сеть поведет меня.

Теперь я сама шоу, центр событий. Это стало главной целью – щелкнуть затвором и завершить эпизод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги