Читаем 2084.ru полностью

Он протягивает руку и дотрагивается до плеча подруги. Плечо теплое и сухое, кожа гладкая, шелковая. Пальцы Валентина скользят ниже, добираются до груди…

– Ой, – говорит вдруг Хлоя, – я забыла совсем. Тут мисс Орк приходила, принесла какое-то письмо.

– Мне? – удивляется Валентин, убирая руку.

– Ну, наверное. Там по-русски написано, ты же знаешь, я ваши буквы не разбираю.

Хлоя грациозно поднимается из кресла и исчезает за балконной дверью. Возвращается с белым конвертом, машет им перед носом у Валентина. Тот ловко выхватывает конверт у нее из рук.

На плотной белой бумаге красивым каллиграфическим почерком выведено от руки: «Тимофею И. Стрельцову».

Какое-то смутное воспоминание – или даже, скорее, тень воспоминания – заставляет Валентина нахмуриться. Но поймать ускользающую тень не удается, и он, пожав плечами, протягивает конверт Хлое.

– Нет, это не мне. Отдай мисс Орк, объясни, что она ошиблась.

– Как скажешь, милый, – улыбается Хлоя. – Твоя девочка такая послушная, она сделает все, что ты ей велишь.

– Ну и молодец, – говорит Валентин и поощрительно хлопает ее по упругой бронзовой попке. – А теперь одевайся, и пойдем обедать.

Рыба-меч, приготовленная Антонио, будет потрясающей. Он в этом уверен.

Она была

(есть, будет)

потрясающей всегда.

Вечно.

Дмитрий Казаков

Game over

level 4

Негромкий звон возвестил, что Макс справился с очередным заданием.

Показатель опыта скакнул, на письменном столе перед ним начала возникать разнообразная бижа, совсем не похожая на обычные кольца и браслеты.

Справка о профессиональном соответствии…

Скан медпрофиля…

Агрегированная по трем параметрам выписка из игровых логов…

Частью эти документы существуют на самом деле, но преспокойно болтаются в Сети, и никому не приходит в голову их печатать, частью же – абсолютный вымысел, творчество разрабов.

– Спасибо, – сказал Макс, улыбаясь выдавшей бумаги пухлой блондинке с огромными светлыми глазами.

С этой уточкой он бы сходил в ночной рейд, и не один раз.

Блондинка затрепыхала ресницами, а он подхватил документы и вышел в коридор. В-маска на мгновение стала полностью черной, а когда тьма рассеялась, Макс понял – он в той комнате, откуда только что вышел.

– … доказать свою правоспособность, – говорила блондинка грудным контральто.

Эту фразу он уже слышал и задание прошел!

Опять баг, и серьезный!

Но главное – бумаги не обнулились, сет собран, и это значит – левел ап.

– Спасибо, – повторил Макс, разворачиваясь.

Снова шагнул через порог, оказался лицом к лицу с парой сотрудников корпоративной службы безопасности, не из виртуалки, а из привычной повседневной реальности. За их спинами обнаружил долговязого типа в черном костюме, которого видел утром на Медведевской.

И на лице его… без сомнений… не было в-маски! Перс? Но они не в игре!

Утренний страх вернулся, сердце заколотилось, стало горячо-горячо, словно на макушку плеснули кипятком.

– Пройдемте с нами, – сказал один из безопасников, протягивая руку.

– Нет! – Макс отшатнулся. – Вы видите его?! Вон тот, за спиной! Без маски!

Второй безопасник глянул через плечо, улыбнулся снисходительно:

– У тебя глюки, парень, ты весь сплошной баг. Пойдем с нами…

И только страхом и стрессом можно объяснить то, что тихий, законопослушный Макс не повиновался. Он ринулся вперед, точно бык на тореадора, отшвырнул в сторону одного безопасника, услышал злой крик второго и помчался по коридору к лифтовой площадке.

Скорее! Прочь из локации!

– Стреляй! – завопил кто-то, наверное, тот самый тип в черном.

Это что, лабиринт-бродилка, которую его призвали тестить, превратилась в шутер? Но где тогда его оружие?

Хлопнуло, в плечо Макса ударило сзади, он вскрикнул, споткнулся, но не упал. Несколько шагов пробежал, шатаясь, ничего не видя вокруг, и практически ввалился в капсулу лифта.

Руку дергало болью, по коже текло нечто теплое, но он не видел ни раны, ни крови! Рубаха выглядела целой.

Ничего, с этой ерундой он разберется потом…

В вестибюле его наверняка ждут, но есть ресторан на втором этаже, там терраса, и с нее можно спрыгнуть, хоть это и запрещено, но не тогда, когда ты обкатываешь стрелялку в реалиях собственного офиса!

Он отдал приказ лифту, сбросил вызов с незнакомого номера. Постарался дышать ровно, вытер пот с лица, подумал – надо ощупать плечо, проверить, что с ним.

Но от одной мысли об этом накатила дурнота, пришлось ухватиться за стенку.

Выскочил на втором этаже, врезался в настоящую толпу, увидел, как через нее ломится запыхавшийся безопасник.

– Стоять! – заорал тот.

Макс рванул от него, не раздумывая.

Обычно пустынный этаж выглядел странно – двери офисов распахнуты, из них выходят мужчины и женщины, толкаются, бродят туда-сюда, словно не понимая, что они делают и куда направляются. Так что он пробирался словно через густой оживший лес.

Следом несся шквал воплей:

– Куда прешь?!

– Козел!

– Я тебя!!

Макс в последний момент увернулся от преградившего дорогу толстяка, зацепил плечом стену. От боли ноги едва не подогнулись, но он заставил себя бежать, влетел в кафетерий, словно ракета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги