«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе. Никто не прижился на фермах, ни франкоканадцы, ни итальянцы, ни поляки. Как ни старались, ничего у них не получилось. У всех с первых же дней пробуждалась фантазия, и, хотя жизнь текла своим чередом, воображение лишало покоя и навевало тревожные сны. Потому чужаки и спешили уехать, а ведь старый Эмми Пирс не рассказывал им ничего из того, что он помнит о старых временах. С годами Эмми стал совсем чудным, вроде как не в своем уме. Он единственный, кто знает всю правду о прошлом и не боится расспросов, но ему не позавидуешь. Ведь не боится он потому, что его дом стоит на отшибе рядом с полем и проезжими дорогами…»
Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт
Роберт Ирвин Говард , Фрэнк Торбетт , Роберт Говард
Это книга относится к детской фантастике, в которой не затрагиваются философские вопросы и нет высоких целей. Мальчик по имени Артём, решив, что учиться вовсе не обязательно, внезапно попадает в странный мир. Там он сталкивается с почти круглым двоечником и на собственном опыте убеждается, что учиться полезно.
Григорий Иванов , Тарас Мискевич , Алексей Курилов , Алексей Иванович Дьяченко , Алексей Дьяченко
Алексей Сквер
Дойдя до последней черты, остаётся надеяться только на чудо. Такое, как появление мифического существа.Рассказ опубликован в майском номере В«The Magazine of Fantasy & Science FictionВ» в 1989 году.☼ endorfin, перевод на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, 2013
Рэй Олдридж
Маленькая французская деревня, 1942 год. Незаметно для местных жителей в поселении появляется загадочный незнакомец, который заботится о лошадях, собирает дрова в лесу и тайком ночует в конюшне. Молодая монахиня по имени Жизель решает выяснить, кто это, и находит совершенно неожиданный ответ…DARKER № 2, февраль 2016.
Брайан Ходж , Анна Домнина
Ловушка под названием "измена"…Каждый может попасть в нее. Но не каждый – выбраться самостоятельно. Три истории любви, три истории измены. Три истории тайной жизни реальных людей. Хотите узнать, как они "выбрались"?
Нэнси Холдер , Мария Владимировна Воробьева
Колдун в деревне — человек, конечно, не первый, да и, чего греха таить, не самый любимый. Но однозначно важный и даже весьма уважаемый. Да и как иначе? И хворь заговорить, и духа злого отогнать. К кому пойдешь? К Архипу Семеновичу, куда еще.
Евгений Чернышев
Кое-что о времени и песнях, детях Пыльного Бога и предопределенности.
Сергей Д.
Surely, it was only a game. In the orderly, pleasant world Barbara inhabited, nice children -- and they *were* nice children -- didn't hold an adult captive. But what Barbara didn't count on was the heady effect their new-found freedom would have on the children. Their wealthy parents were away in Europe, and in this rural area of Maryland, the next house was easily a quarter of a mile away. The power of adults was in their hands, and they were tempted by it. They tasted it and toyed with it -- their only aim was to test its limits. Each child was consumed by his own individual lust and caught up with the others in sadistic manipulation and passion, until finally, step by step, their grim game strips away the layers of childishness to reveal the vicious psyche, conceived in evil and educated in society's sophisticated violence, that lies always within civilized men. More than a terrifying horror story, *Let's Go Play At The Adams'* is a compelling psychological exercise of brooding insights and deadly implications.
Mendal W. Johnson
Sally Ann and Martha. Two women, searching for love. Finding terror. During a terrifying storm, a gentle childhood is destroyed by a twisted man who promises love but delivers nightmare. In the lightless depths of an underground labyrinth, unseen creatures lie in wait for an innocent traveler, cold skeletal hands stretched out in welcome. There is horror in darkness--horror made greater WHEN DARKNESS LOVES US This long-awaited reissue of Elizabeth Engstrom's 1985 horror classic features a new introduction by *Paperbacks from Hell* author Grady Hendrix as well as the original foreword by SF legend Theodore Sturgeon and the original cover painting by Jill Bauman.
Elizabeth Engstrom
Я Алия
Марк и представить не мог, что, арендовав старую советскую дачу, пробудит дремлющего монстра. В доме, из которого нет выхода, оживают страхи, стираются границы реальности, а время перестает существовать. Каждую пятницу Дача открывает свои двери для всех желающих, устраивая рейв. Люди без настоящего, прошлого и будущего отдают себя в ритуальных танцах, даже не подозревая об опасности, которая таится в этих стенах. Когда Дача потребует новую жертву, Марку придется выбрать — разорвать зловещий круг или стать частью обезумевшей толпы.
Яшма Вернер
Кларк Ештон Сміт — майстер слова, що мав неабиякий хист до створення химерних світів, які сповнені прадавніх божеств, магії, смерті, див і пригод, і, як ніхто інший, умів розгорнути перед читачем неозорі безміри космічних просторів й похмурі видива темних закутків знаної нам Землі. Письменникові притаманний неповторний мальовничий стиль і напрочуд багата образна мова, що робить його твори видатним явищем у літературі XX cтоліття. Ось як Говард Філіпс Лавкрафт у своєму листі до Сміта від 3 грудня 1929 року відгукувався про його «Оповідь Сатампри Зейроса»: «… яка атмосфера! Я бачу, я відчуваю, я чую запахи тих джунґлів довкола стародавнього Комморіома, який і понині, я цілком певен, має лежати, похований під льодовиковою кригою поблизу Платої, що у країні Ломар! Я переконаний, що саме про це осердя предковічного жаху думав божевільний араб Абдул Альхазред, коли він — навіть він! — залишив дещо неназваним і позначеним самими лише рядами зірочок у вцілілому рукописі свого проклятого й забороненого Некрономікону!» Зібрання творів Кларка Ештона Сміта, яке ви тримаєте в руках, містить вибрані оповідання автора, що вперше публікуються українською, і має познайомити читачів із частиною його непересічного літературного доробку.
Кларк Ештон Сміт
Андрей Подшибякин – выпускник Ростовского госуниверситета и ВГИКа, легендарный колумнист всего важного глянца «нулевых» в диапазоне от «Афиши» и «Esquire» до «Game.EXE» и «OМ», автор путеводителя «Афиши» по Калифорнии и других книг, живёт в Лос-Анджелесе.Его роман «Последний день лета» (2023) – small town horror в духе Стивена Кинга о Ростове девяностых – стал бестселлером и одной из самых обсуждаемых книг года; в 2025-м планируется выход сериала по роману.Новая книга «Голодный мир» – сборник повестей и рассказов, объединенных одной идеей: ад всегда рядом. Он может прятаться в соседней комнате, в вашем ноутбуке, внутри вашего родственника… И этот ад для каждого героя (и читателя) «Голодного мира» – свой собственный.В книге упоминаются Facebook и Instagram, продукты компании Meta Platforms Inc., деятельность которой признана российским судом экстремистcкой и запрещена на территории РФ, а также Юрий Дудь, признанный иноагентом Министерством юстиции РФ.Содержит нецензурную брань.
Андрей Михайлович Подшибякин
Гарри Поттер и Хогвартс? Нет. Хогвартс – не единственная магическая школа в пределах поля Земли. Люфан де Ансьенс – учащийся магического университета Спиродайл, речь пойдёт о нём. Рассказ охватывает три эпизода из жизни героя: во времена его становления неофитом, во время его обучения в магистратуре Спиродайла и во время его действительной службы в магической инквизиции.Отчасти фантазия, отчасти образы из сновидений легли в основу данного рассказа. Как обычно свойственно автору, обилие магических ключей и символов наполняют повествование.Для всех любителей фэнтези, магии и постигающих магическое искусство.
Лучезар Ратибора
Мария Геннадьевна Артемьева , Мария Артемьева
«…Шаги раздаются около пяти часов утра. Кто-то идет вдоль западной стены модуля, идет медленно и размеренно. При такой температуре, как сейчас, снег под ногами человека даже не скрипит, он свистит, пронзительно и нестерпимо. Сказать откровенно – звук омерзительный.Просыпаюсь мгновенно. Руки на автомате выполняют необходимые действия – включают мультирегистратор, снимают с предохранителя оружие.Я вскакиваю с дивана, подхожу к двери.Тишина.Протягиваю руку и несколько раз щелкаю выключателем, сигнализируя «я здесь, я вас жду». Мигание света в иллюминаторах не может не привлечь внимания.Тишина…»
Сергей Юрьевич Волков
Мариабронн — место, где жизнь дальнобойщика Руди разделилась на «до» и «после». Место, куда он вернётся спустя много лет, чтобы найти призрака своей жертвы.
Гэри А. Браунбек , А. В. Белоруссов
Ситуация, произошедшая в больнице с бодрым пенсионером, исповедующим здоровый образ жизни.
Александр Ермилов , Владимир Хмелевский , Наталия Грамацкая
Анжела О'Риордан
Мэтр Захариус был знаменитым мастером часовых дел, а его часы высоко ценились во многих странах. Женевские часовые мастера злословили, что он продал душу дьяволу, а тот утверждал, что если бог создал вечность, то он создал время. Но неожиданно приключилось странное событие. Все часы, сделанные им, пришли в полное расстройство. А его здоровье стало таять прямо на глазах, словно они были соединены незримой нитью…
Жюль Верн
Жил да был один очень важный аудитор. И, чтобы доказать начальству свой профессионализм, решился он на одну подлость. Что из этого вышло, вы, друзья, узнаете из данного рассказа. Примечание: Обложка создана автором при помощи нейросети ruDALL-E и сайта Renderforest.
Ирина Лир
Преодолеть гигантское одичалое пространство между Москвой и Пекином можно лишь одним способом – по железной дороге, на прославленном Транссибирском экспрессе. Вот только славится он теперь не роскошью и комфортом, а опасностями, которым подвергается на всем пути. Но как бы ни были велики и многолики эти опасности, нет недостатка в путешественниках, желающих увидеть Запустенье – страну сверхъестественных, граничащих с мистикой природных явлений.В этом рейсе среди пассажиров убитая горем женщина, зачем-то взявшая себе чужое имя. Затравленный коллегами естествоиспытатель, готовый любой ценой восстановить свою научную репутацию. Юная безбилетница, которая выглядит и ведет себя чрезвычайно странно, а временами так и вовсе пугающе.А вместе с ними путешествует память поездной обслуги о предыдущем рейсе – память недобрая, сумбурная, изобилующая загадочными провалами.Впервые на русском!
Сара Брукс
Отправляясь в джунгли Юкатана, группа авантюристов надеялась на легкие деньги и занимательное приключение. Вместо этого они получили леденящий кровь ужас и самую страшную ночь в своей жизни. Потревоженное древнее Зло превратило модный тропический курорт в третьеразрядный фильм ужасов. Вот только кровь оказалась настоящей, а не киношной, а массовка — реалистичной до смерти.
Юрий Александрович Уленгов , Юрий Уленгов
С момента страшной трагедии уже прошел год. Мелинда с трудом принимает свою новую сверхъестественную сущность, испытывает вину из-за смерти матери, забрасывает творчество и, кажется, постепенно сходит с ума… Мелинда и Аллан ведут затворнический образ жизни: никуда не выезжают без надобности и ни с кем не общаются. Они боятся, что чудовищная тайна раскроется, в поместье нагрянет толпа мстительных вампиров, и над ними устроят кровавую расправу. Все меняется одним весенним днем: нежданно-негаданно в гости заявляется беспечный вампир Тэрон Форбс, старый друг Аллана, в одночасье переворачивающий их жизнь с ног на голову.
Яна Сова
Разные истории из разных эпох о разных людях – что их объединяет? Какие-то дорожки обрываются, какие-то, делая круг, возвращают в самое начало, а какие-то переплетаются в один долгий путь, у которого нет конца. Что же может быть общего у современного бизнесмена и хозяина усадьбы XVIII века, или у советского сыщика и парня, что жил на Руси немногим позже её крещения? Один исток? А может, общая охота?
Татьяна Филатова
Едва у ведьмака Ефрема зажили рёбра после прошлого приключения, как нашлось новое колдовское дело. Да ещё такое, для которого нужно прийти ночью на перекрёсток дорог (место потустороннее и опасное!) и призвать душу погибшей девушки. И, что бы там ни думали сами участники событий, ночным перекрёстком дело не ограничится…Это история о колдовстве, опасностях, жестоких тайнах и, возможно, немного о любви.
Мария Красина
Кто из нас не мечтал о лучшей жизни? Кто не воображал, как однажды кулак собственной воли крепко сожмет судьбу, возьмет ее под свой контроль? Кто не хотел бы уверенной поступью двинуться навстречу своей мечте, преисполнившись сил и уверенности?Джек Хэтфилд, погрязший в повседневной рутине и одиночестве, решает коренным образом изменить свою жизнь и дает себе на это срок в 7 дней.Новая работа, новые отношения, новые друзья – таковы его первоначальные цели в борьбе за собственное счастье. И, казалось бы, удача благоволит ему в этих начинаниях, если только… не приглядеться внимательнее. Ведь столь желанные перемены сопровождаются чередой нелепых событий, и чем дальше, тем все навязчивее. А уже совсем скоро этот безобидный абсурд грозит превратиться в настоящий кошмар.Комментарий Редакции: Эта книга особенно откликается потому, что так созвучна многим и многим, кому посчастливилось однажды родиться и вдруг – упасть в лужу скучной рутины. Триллерный роман о том, почему некоторым мечтам лучше не сбываться.Содержит нецензурную брань.
Артём Римский
Леонид обращается за помощью к психологу, обеспокоенный мыслями об убийстве своей жены. Но чтобы найти ответы, ему придется окунуться в омут из забытых тайн своего прошлого.
Голубь Владимир
Ричард Карл Лаймон (Richard Carl Laymon; 14 января 1947 года, Чикаго, США — 14 февраля 2001 года, Лос-Анджелес, США) — американский писатель в жанре ужасов. Автор 40 романов и 80 рассказов, среди которых «Подвал», «Ночь без конца», «Остров» и многие другие, ставшие мировыми бестселлерами.Сборник рассказов "A Good, Secret Place", 1993 год.
Ричард Карл Лаймон
Если вы хотите узнать, кто вас окружает – наденьте «синие линзы».
Дафна дю Морье