Романы

Запретное влечение: прикоснись ко мне (СИ)
Запретное влечение: прикоснись ко мне (СИ)

— У тебя слишком острый язык, девчонка! — рыкнул мужчина, удерживая мой подбородок. — Люблю таких! — Плевать я хотела, что ты любишь! Руки убери! — зашипела в ответ. — Какая бойкая, — послышался голос за спиной. — Хочу ее! — Да что вы себе позволяете?! — безуспешно пыталась вырваться из объятий наглеца. — Все, что пожелаем! А желаем мы тебя! — нахально улыбнулись оба поганца. — Стража, заберите эту юную леди! С этих пор она любимая наложница правителей! Я обладаю таинственной магией. Многие скажут — дар. Я говорю — проклятие. В моём роду были те, кого принято называть суккубами. Мои ласки дурманят разум и подчиняют волю. Но как же так вышло, что я оказалась в гареме правителей Агадена? И почему сердце так трепещет, а в теле вспыхивает пламя от острых взглядов моих пленителей?  

Иванна Флокс

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Персональные демоны
Персональные демоны

Фрэнни Кавано — добрая католичка, скрывающая не самый добрый секрет. Всю свою жизнь она провела, держа всех (даже самых близких друзей) на порядочном расстоянии. И последний год в старшей школе не должен был стать исключением… пока в ее классе не появился Люк Каин. О его прошлом ничего неизвестно, но Фрэнни никак не может заставить себя держаться от него подальше. Вот только она не знает, что Люк явился сюда не просто так. Он был отправлен из самого Ада, чтобы забрать ее душу. Это должно быть проще простого: все, что ему нужно, заставить Фрэнни согрешить, а Люк столь соблазнителен, что у девушки просто нет шансов. Но ему нужно выполнить задание весьма поспешно, потому что на Небесах на душу Фрэнни совсем иные планы. И вот уже к ним присоединяется ангел Гейб, готовый на все, чтобы оградить Фрэнни от Люка.Но, быть может, в скором времени они будут вынуждены бороться за нечто больше, чем просто душа Фрэнни?Перевод Марины Самойловой специально для группы. Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Лиза Дероше

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Финли Донован избавляется от проблем
Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем……вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами.Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами.Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце.Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса.Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться.Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.

Эль Косимано

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Мой профессор (ЛП)
Мой профессор (ЛП)

Молодая и наивная — вот то, что он говорит обо мне. Профессор Барклай думает, что я — помеха, которая нарушает дисциплину в аудитории и его идеально распланированную жизнь. Такое мнение у него сложилось из-за недопонимания. И, когда плохое впечатление становится еще хуже, он решает превратить меня в пример для всех студентов. Девушки в аудитории хотят поменяться со мной местами, чтобы профессор обратил внимание на них. Это унизительно. Я не хочу заводить с ним каких-либо отношений, но, учитывая нарастающее напряжение, это неизбежно. В глубине души я знаю, что влюблена в него. Это постыдное чувство, которое хочется пресечь на корню. В любом случае из этого ничего не выйдет. Мы ненавидим друг друга, он мой профессор, а разница в возрасте у нас солидная. Но однажды мы почти переходим черту. Темный взгляд в тускло освещенном баре, звук закрывающейся за нами двери туалета… Его рука поднимает мою юбку. Знаю, что эту границу я перейти не могу. Сейчас он готов переступить черту. Спустя четыре года я пришла в его компанию в качестве сотрудника. И убедила себя, что он не помнит меня. Мне нечего бояться в логове волка. Смешно, правда? Мы можем внушить себе любую мысль, если этого хотим достаточно сильно. Ничего не изменилось. Между нами все те же разногласия. Я все еще отвожу взгляд, когда вижу его холодные голубые глаза. Иногда мне кажется, что разница только в том, как я ему отвечаю. Никаких «да, профессор», ведь он мой новый босс. Он ожидает, что я скажу кое-что другое — «да, сэр».  

Р. С. Грей

Современные любовные романы / Романы / Эро литература