В 1867 году Томас Аллунд, простой кузнец из Финляндии, нанялся работником в Русскую Америку и стал свидетелем исторических событий – передачи Аляски США. На родину он возвращался на последнем корабле, который снарядила Российско-американская компания, – клипере «Крылатая стрела». Он побывал на Гавайях и Таити, в Бразилии и Лондоне, а в 1873 году опубликовал в журнале Suomen Kuvalehti яркие заметки о кругосветном плавании. Эти воспоминания никогда не переиздавались по-фински и впервые переведены на русский язык.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Томас Аллунд
Санкт-Петербург – уникальный город русской истории и литературы, непостижимый и неуловимый. Много веков он привлекает русских поэтов своей загадочной погодой, дворами-колодцами и невероятными садами. Здесь гуляли Пушкин и Достоевский, здесь творили Блок и Чехов, здесь писали свои произведения Некрасов и Белый. Невозможно не думать об этом, когда прогуливаешься по гранитным набережным рек и каналов, построенным еще во времена Екатерины II.В сборник «Петербург, все мысли о тебе! Великие писатели о самом красивом городе России» вошли лучшие стихотворения, цитаты и высказывания русских писателей о северной столице – классиков из школьной программы и других уважаемых литераторов. Откройте для себя Петербург по-новому через чувства русских писателей XVIII—XX веков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
сборник
В названии самой книги лежит смысл её содержания. Логика и последовательность временами отсутствуют, а может, и не временами, но легко читается. Иронический стиль повествования этому способствует. С искренним уважением, Алёша. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Алексей Владимирович Алёша
Воровать – плохо. Особенно в канун Нового года, когда полагается быть примерным и делать добрые дела. Но если это не воровство, а спасение? Теряясь в догадках, что именно сейчас делаю – бессовестно краду или даю второй шанс – я стянула с уличной ёлки старую игрушку. Неси меня в детство, дирижабль… И всё-таки – зачем?..
Ольга Пойманова
Опыт троллинга на американском форуме.
Вячеслав Александрович Яцко
Всем любителям электронных книг, MP3-файлов и т.д. — ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Ричард Столлман
Финальный вариант от 7 декабря 2019. Составлено собственноручно гением. Для ангеловедов, читателей и потомков… Здесь не просто перечисление книг, а здесь нечто большее… Ты сам всё увидишь. Ибо блажен тот, кто способен видеть. И, разумеется, способен читать. Также: внутри ссылка на весь архив с книгами.
Андрей Ангелов
Стоит бегло просмотреть оглавление этой книги, чтобы понять, какой разнообразный калейдоскоп событий в самых разных сферах нашего общества и государства представлен в ней. И этот калейдоскоп отнюдь не плод авторских воспоминаний, хотя и они здесь присутствуют. Основой послужил архив, который автор собирала десятки лет. «Немалого труда составило мне проанализировать и систематизировать это архивное богатство. Представленные здесь события, цифры, факты, персоналии и судьбы отдельных людей дают достаточно полную картину нашей общественной и личной жизни и в не таком далеком прошлом, и в настоящем. И может быть, помогут составить прогноз на будущее», – утверждает автор С. Беличева-Семенцева. Которой хочется верить, что представленная в книге картина жизни общества и государства, составленная из реальных фактов, цифр, событий и персоналий, поможет читателям сориентироваться в оценке прошлых и настоящих исторических событий и политических деятелей.Книга адресована тем, кто хочет составить самостоятельное мнение о нашем прошлом, настоящем и будущем.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Светлана Афанасьевна Беличева-Семенцева
В этой книге представлены избранные публицистические произведения. созданные писателем только за последние четверть века. Их, конечно, было великое множество. Но в этот сборник включены в основном необычные истории из совсем недавнего прошлого, которые печатались в центральных федеральных изданиях. Многие из них выходили в газетах многомиллионными тиражами, другие публиковались в популярных журналах. Беседы, очерки, зарисовки, статьи – разной была по форме подача материалов, однако все они были востребованы временем и имели большой общественный резонанс. И нет сомнений – их абсолютное большинство никогда не устареет, потому что они интересны, ведь после их прочтения всегда узнаешь что-то новое. Они эмоционально выразительны и увлекательны, абсолютно достоверны и все так же продолжают волновать людей и отвечать на запросы общества, а не служить, как писал великий Бальзак, сладким десертом, без которого можно и обойтись.В пользу этого аргумента говорит и тот факт, что острый ум писателя сумел не только талантливо проанализировать и изложить им увиденное и услышанное, но и задержать уходящие мгновения, приоткрыв завесу нашумевших событий и политических тайн. Тени недавнего прошлого – с его правителями, кумирами, добрыми и злыми гениями, серыми кардиналами – предстанут перед вами. А интриги минувших лет, которые тогда закрутили герои этих публицистических произведений, были настолько сильны, что их отголоски ощущаются и в наши дни.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Александр Григорьевич Звягинцев
Виктор Суворов
Деньги, как бы к ним не относиться, присутствуют в жизни любого человека. О них написаны тысячи книг и учебников, они занимали умы античных философов и нобелевских лауреатов. Однако главная тайна денег, их сущностная природа так и остается нераскрытой. Они продолжают оставаться цивилизационным феноменом, крепким орешком, о который сломано немало зубов. Отдавая дань уважения гуру экономической мысли, книга всё же в большей степени обращается к физике. Она предлагает пойти иным путем, выйти за границы привычного миропонимания и посмотреть на деньги с необычного ракурса – через призму пространства-времени. Возможно, именно в этих фундаментальных категориях и запрятана самая главная тайна денег?Простой, без формул и тяжелой терминологии, язык книги будет понятен любому читателю, а содержание позволит увидеть в хорошо знакомых, привычных явлениях новую, неизведанную и довольно парадоксальную систему.
Галина Георгиевна Юрковец
Эта книга – свидетельство очевидца, российского предпринимателя, который был в гуще событий 1989–1993 гг. и в последующее время, знает обо всем не понаслышке и лично знаком со многими действующими лицами. По его мнению, рассматриваемый период – это не крах советской империи, а Великая русская буржуазная революция и самый успешный модернизационный проект за последние 150 лет истории России. В чем всемирно-историческое значение СССР? Почему не получается победить коррупцию? Кто главная движущая сила развития страны – предприниматели или государство? Автор предлагает неожиданную, иногда забавную, но при этом логичную и обоснованную точку зрения.
Андрей Борисович Бриль
Автор по многочисленным просьбам своих друзей и коллег, которые были его первыми благодарными слушателями, обобщает свои заметки о комических и не очень ситуациях, в которые попадают люди, воспитанные в постсоветском обществе, для которых характерен низкий уровень критического мышления, клиповое сознание, нежелание учиться и поднимать уровень своих компетенций, слепая вера в простые и быстрые решения, предложенные авторитетами – часто в корыстных целях. Автор будет рад, если его творчество поможет читателям в жизненных ситуациях и интеллектуальном развитии.
Иван Котовский
Олег Каледин
Елена Бровко
С поэтом беседовал Эдуард РУСАКОВ.Газета "Красноярский рабочий", 23 марта 2001 год.
Роман Харисович Солнцев
Андрей Шмалько
Сегодня на различных телеканалах все чаще можно видеть молодых людей, жалующихся (да чего уж там – негодующих, как Грета Тунберг) на то, что якобы, в нашей стране нет социальных лифтов, и, собственно, им, несчастным, просто ничего другого не остается, как уезжать в западные страны. В принципе, в их словах есть доля истины, так как наше образование действительно полностью отформатировано под западные стандарты. Скажу больше – устроиться на приличную работу, обладая лишь набором знаний, предоставляемых отечественным учебными заведениями, действительно практически невозможно. Судите сами, ну кому нужен человек, умеющий решать тесты? Да, некоторые организации при приеме на работу ввели тестирование, но этим занимаются кадровики (сегодня они именуются английской аббревиатурой HR, что в переводе значит «человеческие ресурсы»), но только с целью выявления тяжелых психопатологий.
Павел Сапов
"Вялый фашизм" – так определяет жизнь и работу на рыбозаводе рыбообработчик Иоганн Петров. На заводе он знакомится не только с полуармейскими-полутюремными законами общежития, но и со многими людьми. Если завод и страна – это кишкодавка, то люди – кишкодавцы. Те, кто охотно подставляет свои кишки всякому сановному, полусановному и четвертьсановному барину нового мира, и тот тянет и крутит их так, как ему на душу ляжет. Труд робота – это труд раба. И рабочий и работодатель превращаются в скота, каждый по своему. Содержит нецензурную брань.
Егор Ласкер
В книге рассказывается становление в жизни молодого паренька из глухого села Зауралья. Показано формирование реальных взглядов на жизнь по мере взросления нашего героя. Все описанные события проходят в нашей современной действительности, полной трагизма и душевных переживаний нашего народа в России. В книге большое место уделено героизму нашей Армии, населению в тылу во время Великой Отечественной Войны 1941-1945г. Автор с тревогой прослеживает судьбу Народного писателя Белоруссии Вассиля Быкова.
Игорь Степанович Назаров
Виктория Шилкина
«Буря, гремящая надъ нашимъ отечествомъ, поставила на очередь политическаго выполненія одну изъ величайшихъ соціальныхъ реформъ, – если не самую великую, – какими свидтельствуется государственная возможность и готовность «отречься отъ стараго міра», оторватъся отъ. одряхлвшихъ устоевъ буржуазно-полицейскаго уклада для перемщенія на новые устои строя соціалистическаго. Русская революція четвертаго сословія ршительно выдвинула впередъ вопросъ о, такъ сказать, пятомъ сословіи, присущемъ неизмнно всмъ странамъ и государствамъ, каждому граду и каждой веси, – вопросъ о женщин, женскій вопросъ…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Александр Валентинович Амфитеатров
Автор продолжает изучение современной афористики, познание человеческого интеллекта, идей о лучшем будущем.Современные афоризмы развивают уверенность в себе, обогащают смыслами, учат думать и рассуждатьГениальные идеи, добрые события и превосходные книги растят и воспитывают каждого из нас
Маргарита Лапина
Иван Мак
Автор этой книги не случайно спрятался под псевдонимом – он имел все основания опасаться мести со стороны неофашистов, поклонение которых Гитлеру порой доходит до обожествления. В книге Карделя их кумир показан в весьма неприглядном виде, что, естественно, могло навлечь на автора их гнев.Для Карделя Гитлер отнюдь не кумир, а отрицательный персонаж истории, он рисует его портрет самыми черными красками, но подвергает критике не только Гитлера как личность, а также резко осуждает расистскую и антисемитскую идеологию Гитлера.
Хеннеке Кардель
Валерий Евгеньевич Возгрин
В мире, где связь – валюта, прагматичный врач, закаленная прошлой болью, неожиданно открывает в себе давно забытую человечность благодаря откровению умирающего пациента. Ее история становится вирусной, вдохновляя тысячи людей, но также привлекая нежелательное внимание.Героиня вынуждена балансировать между внезапной цифровой славой и борьбой с собственными демонами. Получив неожиданный диагноз, она стоит перед выбором: вернуться к привычному одиночеству или принять те самые связи, которых всегда боялась?В гонке со временем она осознает, что ее наследие – это жизни, которых она коснулась.Эта трогательная история исследует силу человеческих связей в цифровую эпоху, мужество быть уязвимым, глубокое влияние одной жизни на множество других.Вдохновляющая история о любви, потере и неизгладимых следах, которые мы оставляем в душах друг друга, подчеркивая важность человеческих отношений в современном мире.
Риман
Герберт Уэллс
Former Russian Commissar
Всё очень просто. Led Zeppelin — моя любимая группа, а Джимми Пейдж, соответственно, — любимый гитарист. Я бы никогда не взялся за такой объемный и сложный труд, как перевод этой книги, если бы знал, что её достойно переведет кто-нибудь другой. Однако, знакомство с многочисленными переводами биографий разных рок-музыкантов, среди которых даже были некоторые интервью, из которых состоит эта книга, не внушили мне оптимизма по этой части. Во всех этих работах были грубые ошибки и неточности в области техники игры на гитаре, устройства и функционирования музыкального оборудования и инструментов, технологий звукозаписи и организации концертных мероприятий, процессов деятельности музыкального бизнеса и музыканатов. Не хотелось видеть подобной лажи в книге о Джимми Пейдже. И поэтому, основываясь на своем многолетнем опыте российского гитарного бренд-менеджера Fender, Gibson, Ibanez, Marshall и главного редактора журнала Guitars Magazine, я впервые в жизни решил попробовать перевести целую книгу, а не какую-то отдельную статью, как это бывало у меня раньше. И, кстати, даже спустя восемь лет после выхода первого издания книги, ни одна из наших книжных контор так и не выпустила никаких переводов "Light&Shade: Conversations with Jimmy Page". А я в свое время обращался практически во все наши издательства, но они не заинтересовались моей работой над книгой, и поэтому сейчас ты можешь ознакомиться с нею на русском языке только в таком виде, как этот файл.— Сергей Тынку
Брэд Толински
Владимир Ступишин
Виль Матвеевич Быков , Виль Быков