«О хождении во льдах» – поэтичный и созерцательный путевой дневник немецкого режиссера, отправившегося в ноябре 1974 года в пеший поход из Мюнхена в Париж. Херцог был твердо убежден: доберись он в срок до Парижа, тяжело заболевшая Лотте Айснер, легенда кинокритики, которой он восхищается, останется жива. «О хождении во льдах» – документация этого ритуального похода, которую можно читать несколькими способами: это и проникновенное размышление о жизни и смерти, и медитативные зарисовки уходящей европейской натуры, и поток взбудораженного ходьбой сознания, и кино в прозе, напоминающее о том, что только в дороге мы обретаем покой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Вернер Херцог
Эта книга не описывает революцию как Р±РѕСЂСЊР±у классов, групп политиков и власти. Р' основе революции — взрыв понятий, идей, образов и пророчеств, любви и жестокости. Это новый образ мира и человека, новое пространство и время, мессианские миражи. Но из этого хаоса должен родиться порядок и жизнеустройство народов. Горе, если не появится человек, понявший этот реактор РІРѕР№РЅС‹ и братства, и не найдет путь к преображению пожара в строительство. Такой человек в Р оссии родился и вырос — это Ленин. Героев было много, а он СЃРјРѕРі соединить холодный разум ученого с воображением, страстью и волей. Р—а ним пошли, произошел синтез силы поднявшегося народа и его чаяний с зарождавшимся образом будущего. Редкий сплав — тысячелетний опыт, религия, традиции, всплеск культуры с РЅРѕРІРѕР№ наукой, обновленной РєСЂРёР·исом, — создал в С…оде революции советскую картину мира. Так РјС‹ поднялись и устояли почти век.Теперь надо изучить скрытые слоями слов достижения разума и совести наших старших поколений вместе с Лениным. Р
Сергей Георгиевич Кара-Мурза
Сигизмунд Сигизмундович Миронин
Цитаты, мысли, диалоги, афоризмы работы и быта врачей, максимы жизни и остроты героев телесериала «Доктор Хаус».Идея проекта: Роман Масленников.Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.
Эдуард Мхом , Роман Михайлович Масленников
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник. Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович.
Литературная Газета , Литературка Газета Литературная Газета
В этой книге вы столкнетесь с идеями, переворачивающими традиционные представления о прошлом народов Евразии. Многие нации на заре своего существования представляли собой не народы, а интернациональные воинские ордена-сословия. Такими орденами, или товариществами, были не только русы-московиты и монголо-татары, но и сербы, венгры, франки и пр. Именно они положили начало многим современным нациям и государствам, в том числе и государству Российскому.
Георгий Петрович Катюк , Георгий Катюк
Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В девятый том вошли статьи, рецензии, некрологические заметки.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Slayer считается одним из величайших коллективов в жанре «хеви-метал» наряду с такими знаковыми именами, как Black Sabbath, Judas Priest, Iron Maiden и Metallica. Из книги вы узнаете весь творческий путь группы. Автор ссылается на источники, пытливо разбирает и анализирует каждый альбом, тур, сторонний проект и культурологический контекст, в котором эти альбомы создавались, записывались и рождались на свет. Д.С. Феррис начал писать книгу еще до того, как в мае 2013 года не стало Джеффа Ханнемана. Он провел часовые интервью с музыкантами Slayer и многочисленными источниками. Биография будет интересна не только фанатам группы и жанра, но и всем, кто интересуется музыкой в целом. Автор подробно рассказывает о причине ухода Дэйва Ломбардо и, самое главное, проливает свет на преждевременный распад Slayer. Учитывая, что группа уже завершила музыкальную деятельность, книга станет отличным историческим справочником и путеводителем в мир легендарных Slayer.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Д. С. Феррис
В книге с марксистско-ленинских позиций раскрывается реакционная сущность идеологии и политики фашизма: показывается, какие социальные и политические силы вызвали его к жизни, анализируется тесная связь фашизма с империализмом и милитаризмом, социальная демагогия его апологетов. В работе разоблачается несостоятельность взглядов на фашизм отдельных зарубежных историков.Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов.От составителя fb2: опустил библиографию и предметный указатель, а также многочисленные сноски с указанием первоисточников цитат в тексте.
Борис Николаевич Бессонов
Первая книга известного ученого, историка спецслужб и публициста Андрея Ведяева представляет собой откровенный разговор с читателем о деятельности советских органов госбезопасности, становлении национальной разведывательной службы и тех поворотных событиях Великой Отечественной и последующей холодной войн, в которых именно разведка с помощью особых, только ей доступных методов смогла существенно повлиять на весь ход истории в направлении достижения Победы над фашизмом и укрепления мира во всем мире. Книга основана на собственных воспоминаниях автора, рассказах участников тех событий, неопубликованных материалах из личных архивов и в конечном итоге является результатом осмысления истории тайной войны в кругу ветеранов внешней разведки, родственников и друзей выдающихся деятелей отечественных спецслужб.Книга открывает новую серию о бойцах невидимого фронта и предназначена для всех тех, кто считает себя причастным к созданию и укреплению той великой страны, разрушить которую не удалось даже в самые трагические периоды отечественной истории.
Андрей Юрьевич Ведяев
Вы видите книги на столе рядом с чашкой кофе, на полке в компании других томов, на витрине книжного магазина, в руках попутчика в автобусе… Но вот вы приглядываетесь – и вдруг обнаруживаете, что это обман зрения, или искусная имитация, или ловкая маскировка. О чем вы подумаете? Какие ощущения испытаете? Захотите всмотреться еще внимательнее?Английский термин нечтение (nonreading) охватывает множество ситуаций, в которых предметная ценность книги превосходит ее текстовую значимость. Немецкое понятие не-библиотека (Nichtbibliothek) описывает массу артефактов и явлений, связанных с имитацией книги, эксплуатацией ее материальных качеств. Описать и систематизировать такие практики – значит предъявить феномен Книги во всем его неиссякаемом и чарующем разнообразии.Вот уже пятьсот лет люди увлекаются изготовлением книжных муляжей и созданием самых разных вещей в форме книг, а в последнее время еще и превращением самих книг в иные предметы. Все эти практики и техники открывают «теневую сторону» книжной культуры и конструируют альтернативную историю Книги, наглядно показывая, как менялись вкусы и взгляды, нравы и обычаи, эстетические предпочтения и этические установки.Оппозиция книга-вещь и книга-текст обозначается еще четче с распространением технологий печати. Возникает негласное, но всеми так или иначе осознаваемое противопоставление томов, предназначенных для чтения и для коллекционирования.Альтернативная история Книги – это ее внечитательская биография. Это протянутая через столетия незримая, но прочная нить, на которую нанизаны яркие бусины визуальных обманок и смысловых фокусов. Культура подмены, в которой обман дороже правды, иллюзия убедительнее реальности, а копия ценнее оригинала.Отношение человека к книге во все времена было противоречивым и неоднозначным, напоминающим противоборство легендарных персонажей Роберта Стивенсона – доктора Джекила и его двойника мистера Хайда, который «писал его собственной рукой различные кощунства в чтимых им книгах». В европейской культуре книга исстари наделялась самыми разными свойствами, вплоть до противоположных и взаимоисключающих: величие и ничтожество, благочестие и греховность, правдивость и лживость, спасительность и смертоносность… В архетипической фигуре Женщины-с-книгой, воплощенной во множестве произведений изобразительного искусства, угадываются одновременно искусительный образ Евы и лик Богоматери со Священным Писанием.Для когоКнига будет интересна как специалистам (книговедам, библиографам, искусствоведам, филологам, культурологам, преподавателям гуманитарных дисциплин), так и всем, кто следит за читательскими практиками и неравнодушен к судьбе книги.
Юлия Щербинина
Почему мы написали эту книгу? Как ни парадоксально, её породила смесь надежды и отчаяния. Поэтому мы обращаемся к каждому открывшему её читателю: «Прочитай и передай дальше — если посчитал, что наши аргументы весомы, и разделяешь нашу точку зрения».Дробный номер вызван тем, что идея создания пояса нейтральных государств, территориально отделяющих нашу страну от стратегических конкурентов, так и не осуществлена — и более того, благоприятные для неё условия уже почти исчерпаны. Сейчас она выглядит всего лишь примером невостребованной дальновидности. Но политические расклады меняются постоянно. Дорога истории вымощена, помимо прочего, надгробными плитами вечных договоров и несокрушимых держав. Поэтому не исключено, что на будущих поворотах этой дороги пояс политического целомудрия опять придётся кому-то впору.
Анатолий Александрович Вассерман , Нурали Нурисламович Латыпов
Главный скандалист американской кинодокументалистики, которого в США именуют «врагом государства № 1». Оскароносный режиссер, чей фильм «Фаренгейт 9/11», удостоенный «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля, неофициально ЗАПРЕЩЕН К ПРОКАТУ в «бывшей самой свободной стране мира». «Где моя страна, чувак?» — книга, ставшая бестселлером в Великобритании, Германии, Японии, Франции и многих других странах.Владислав Янович Вишневский
Майкл Мур
Во вступительной заметке «В тени "Заводного апельсина"» составитель специального номера, критик и филолог Николай Мельников пишет, среди прочего, что предлагаемые вниманию читателя роман «Право на ответ» и рассказ «Встреча в Вальядолиде» по своим художественным достоинствам не уступают знаменитому «Заводному апельсину», снискавшему автору мировую известность благодаря экранизации, и что Энтони Бёрджесс (1917–1993), «из тех писателей, кто проигрывает в "Полном собрании сочинений" и выигрывает в "Избранном"…», «ИЛ» надеется внести свою скромную лепту в русское избранное выдающегося английского писателя. Итак, роман «Право на ответ» (1960) в переводе Елены Калявиной. Главный герой — повидавший виды средний руки бизнесмен, бывающий на родине, в провинциальном английском городке, лишь от случая к случаю. В очередной такой приезд герой становится свидетелем, а постепенно и участником трагикомических событий, замешанных на игре в адюльтер, в которую поначалу вовлечены две супружеские пары. Роман написан с юмором, самым непринужденным: «За месяц моего отсутствия отец состарился больше, чем на месяц…» В рассказе «Встреча в Вальядолиде» описывается вымышленное знакомство Сервантеса с Шекспиром, оказавшимся в Испании с театральной труппой, чьи гастроли были приурочены к заключению мирного договора между Британией и Испанией. Перевод А. Авербуха. Два гения были современниками, и желание познакомить их, хотя бы и спустя 400 лет вполне понятно. Вот, например, несколько строк из стихотворения В. Набокова «Шекспир»: …Мне охота воображать, что, может быть, смешной и ласковый создатель Дон Кихота беседовал с тобою — невзначай… В рубрике «Документальная проза» — фрагмент автобиографии Энтони Бёрджесса «Твое время прошло» в переводе Валерии Бернацкой. Этой исповеди веришь, не только потому, что автор признается в слабостях, которые принято скрывать, но и потому что на каждой странице воспоминаний — работа, работа, работа, а праздность, кажется, перекочевала на страницы многочисленных сочинений писателя. Впрочем, описана и короткая туристическая поездка с женой в СССР, и впечатления Энтони Бёрджесса от нашего отечества, как говорится, суровы, но справедливы. В рубрике «Статьи, эссе» перед нами Э. Бёрджесс-эссеист. В очерке «Успех» (перевод Виктора Голышева) писатель строго судит успех вообще и собственный в частности: «Успех — это подобие смертного приговора», «… успех вызывает депрессию», «Если что и открыл мне успех — то размеры моей неудачи». Так же любопытны по мысли и языку эссе «Британский характер» (перевод В. Голышева) и приуроченная к круглой дате со дня смерти статьи английского классика статья «Джеймс Джойс: пятьдесят лет спустя» (перевод Анны Курт). Рубрика «Интервью». «Исследуя закоулки сознания» — так называется большое, содержательное и немного сердитое интервью Энтони Бёрджесса Джону Каллинэну в переводе Светланы Силаковой. Вот несколько цитат из него, чтобы дать представление о тональности монолога: «Писал я много, потому что платили мне мало»; «Приемы Джойса невозможно применять, не будучи Джойсом. Техника неотделима от материала»; «Все мои романы… задуманы, можно сказать, как серьезные развлечения…»; «Литература ищет правду, а правда и добродетель — разные вещи»; «Все, что мы можем делать — это беспрерывно досаждать своему правительству… взять недоверчивость за обычай». И, наконец: «…если бы у меня завелось достаточно денег, я на следующий же день бросил бы литературу». В рубрике «Писатель в зеркале критики» — хвалебные и бранные отклики видных английских и американских авторов на сочинения Энтони Бёрджесса. Гренвилл Хикс, Питер Акройд, Мартин Эмис, Пол Теру, Анатоль Бруайар в переводе Николая Мельникова, и Гор Видал в переводе Валерии Бернацкой. А в заключение номера — «Среди книг с Энтони Бёрджессом». Три рецензии: на роман Джона Барта «Козлоюноша», на монографию Эндрю Филда «Набоков: его жизнь в искусстве» и на роман Уильяма Берроуза «Города красной ночи». Перевод Анны Курт.
Энтони Берджесс , Николай Мельников
Набоков ставит себе задачу отображения того, что по природе своей не может быть адекватно отражено, «выразить тайны иррационального в рациональных словах». Сам стиль его, необыкновенно подвижный и синтаксически сложный, кажется лишь способом приблизиться к этому неизведанному миру, найти ему словесное соответствие. «Не это, не это, а что-то за этим. Определение всегда есть предел, а я домогаюсь далей, я ищу за рогатками (слов, чувств, мира) бесконечность, где сходится все, все». «Я-то убежден, что нас ждут необыкновенные сюрпризы. Жаль, что нельзя себе представить то, что не с чем сравнить. Гений, это – негр, который во сне видит снег».
Михаил Юрьевич Шульман , Михаил Шульман
Существуют профессии, про которые не принято говорить, и эта книга об одной из них. Ее автор, Нил Сэмворт, более десяти лет проработал офицером в британской тюрьме строгого режима. Как обычный парень из неблагополучного района, работавший то на заводе, то вышибалой в баре, очутился в этом хмуром викторианском здании, больше напоминающем лабиринт и набитом отъявленными преступниками? В своей книге Большой Сэм – так называли его коллеги и заключенные, – не приукрашивая истории и не сглаживая острые углы, рассказал о том, что происходило в местах, где ему довелось служить тюремщиком. Нравы, царившие там, отношения между надзирателями и заключенными, будни и праздники, внутреннее устройство тюрьмы и обязанности служащих, алкоголь и наркотики, бунты и пожары в камерах. Можно ли что-то изменить в этом мрачном укладе? Можно ли победить бесчеловечность, уже ставшую привычкой для такого места?В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Нил Сэмворт
В жизни любой нации, как и отдельного человека, время от времени случаются кризисные периоды развития, когда совершается переход из одного качественного состояния в другое. В такие моменты обязательно появляется национальный лидер, который ставит себе в задачу вывод возглавляемого им народа на траекторию стабильного развития в новом качестве. Как правило, добиться достижения этой цели затруднительно, если в кратчайшие сроки не осуществить оптимальный подбор высших управленческих кадров. Но даже в случае успешного создания такой команды ее деятельность обречена на работу вхолостую, если одновременно с этим новый национальный лидер не сможет предложить обществу простые и ясные для всех идеологические ориентиры.
Владимир Дмитриевич Кузнечевский
Виктор Николаевич Попов
Сергей Юрьевич Сеничев , Сергей Сеничев
«На земном шаре нет другого такого места, где бы было размещено столько разведывательных и подрывных центров иностранных государств и где они могли бы действовать столь безнаказанно, как в Западном Берлина. Эти многочисленные подрывные центры засылают в ГДР свою агентуру для совершения различного рода диверсий, вербуют шпионов, подстрекают враждебные элементы к организации актов саботажа и беспорядков в ГДР», — говорится в Заявлении правительств государств-участников Варшавского Договора, опубликованном 14 августа 1961 года.В настоящей книге, подготовленной коллективом авторов ГДР, рассказывается о подрывной деятельности, проводимой боннскими реваншистами и разведками империалистических государств, превративших Западный Берлин в осиное гнездо шпионажа и диверсий, направленных против Советского Союза и других социалистических стран.На основании подлинных документов и неопровержимых фактов разоблачаются коварные методы преступной работы одной из многих шпионско-диверсионных организаций так называемого «Следственного комитета свободных юристов», расположенного в Западном Берлине, руководимого и финансируемого американской разведкой.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
авторов Коллектив
Монография содержит ответ на скрытый вызов, брошенный Тютчевым: «умом Россию не понять, аршином общим не измерить». В ее первой части, посвященной разработке средств измерения общества, изложены проблемы теоретического познания общества, введены ключевые понятия социологии, описаны основные социальные явления. В качестве общей «сажени» измерения общества предложена схема эволюции, включающая идеальные типы дикости, варварства, цивилизованного сообщества, напряженной, служебно-домашней и рыночной цивилизаций. В качестве дополнительных «аршинов» измерения введены идеальные типы государства-корпорации и государства-учреждения. В ее второй части проведено измерение ключевых обществ в истории России: Новгородской республики, Киевской Руси, Московского царства, Советского Союза, современной России. Описаны факторы, повлиявшие на эволюцию российского общества, а также проблемы, трудности и условия развития страны в настоящее время.
Пётр Иванович Смирнов
Хорошо продуманный бизнес-план – залог успеха любого предприятия. Он не только поможет привлечь внимание потенциального инвестора, но и послужит ценнейшим инструментом предпринимателя для внутреннего контроля за развитием бизнеса.В книге опытных консультантов – сотрудников компании Ernst & Young – подробно описываются и разбираются на конкретных примерах все аспекты подготовки бизнес-плана, а также методы привлечения финансирования с рассмотрением случаев реструктуризации и банкротства; даются практические советы, которые помогут правильно представить план лицам, принимающим решения.Издание адресовано всем предпринимателям – начинающим и опытным, а также всем тем, кто планирует создать свой бизнес.
Брайен Дж. Форд , Патрик Пруэтт , Джей Борнстайн , Виктория Шилкина
«В мире существует более двухсот государств, и лишь 28 из них имеют монархический строй. Из этих 28 монархических государств 13 находятся в Азии, 3 – в Африке, 1 – в Океании (Тонга) и 11 находятся в Европе. Хотя государств с монархическим строем не так много, они оказывают значительное влияние на международные отношения и мировые процессы. Нынешние монархии можно разделить на группы по степени влияния внутри страны и влияния на мировую политику. Существует ряд карликовых европейских монархических государств, таких как Лихтенштейн, Люксембург, Монако и Андорра, значение которых в мировом масштабе не столь велико, однако, их королевские дома имеют весомый авторитет внутри своих стран. С другой стороны – Великобритания, Испания, Швеция, Бельгия и Нидерланды, которые играют серьёзную роль в мировой политике…»
Арина Александровна Полякова
Ефим Борисович Черняк
По своему содержанию эта статья будет повторение фактов, уже много раз изложенных мною, но с объяснением самой вероятной причины того, почему так происходит – почему медицина всего мира не выделяет вирус SARS-CoV-2, и что из этого следует.
Юрий Игнатьевич Мухин
Газета «Завтра» , Газета Завтра Газета
В последнее время Игоря Чубайса часто именуют публицистом, т. е. как бы популяризатором науки, однако данная книга является строго научной работой и все-таки – книга написана понятным, обычным языком.Избегая «птичий язык науки» автор убедительно показывает новую теорию нашей двенадцативековой истории и особенно – новое понимание трагического, послеоктябрьского столетия и осознание места этого столетия в истории страныРазумеется, кому-то этот взгляд не понравится и автора заклеймят русофобом и иностранным агентом, но именно тотальное историческое невежество, которое господствует в современной России, является почвой из которой вырастает самая отвратительная власть. Только ясная память защищает от повторения ошибок!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Игорь Борисович Чубайс
1. «Мраксисты»: хоть кол на голове теши!.. 2. Первый разговор со страной? 3. Почему «План Путина» стал утопией 4. Велик да глуп — так больше бьют… 5. Поп всея Руси — верховный жрец? 6. Ещё раз на очень старые грабли? 7. Был культ, но была и Личность 8. Стандарты канонизации в РПЦ и Христианство 9. Второй разговор со страной 10. Надо ли учиться у Ф.Д. Рузвельта?
Внутренний Предиктор СССР
Эта книга Юрия Мухина посвящена расследованию преступлений и катастроф XXI века, вызвавших наибольший резонанс в мировом сообществе: теракт 11 сентября 2001 года в США, пропавший и сбитый в 2014 году малайзийские авиалайнеры, убийство Бориса Немцова, геноцид русскоязычного населения на Украине и трагедия в Одессе…В условиях современной идеологической войны «всех против всех» раскрытие преступлений и поиск реальных виновных давно превратились из расследования в жонглирование уликами и квазифактами — зрителю остается лишь изумленно открыть рот. Или же вслед за Юрием Мухиным научиться читать между строк, непредвзято оценивать то или иное событие и в итоге провести своё честное расследование.
Збигнев Херберт (1924–1988) — один из крупнейших польских поэтов XX века, эссеист и драматург.Книга посвящена голландской живописи XVII века, увиденной глазами заинтересованного зрителя, «руководимого симпатией, антипатией, застенчивым обожанием, неистовой неприязнью».По эстетической и культурологической значимости эта книга является вершиной эссеистики Херберта. Она переведена на многие европейские языки. На русском языке публикуется впервые.(12+)
Збигнев Херберт
Мир сошел с ума. Запад катится в тартарары и тащит за собой Россию. Белая христианская цивилизация капитулирует перед нашествием варварских орд мигрантов и разгулом этнической преступности, засильем гомосексуальной и феминистской мафии, кощунством воинствующих безбожников и «бешеных вагин». Европа на глазах вырождается в Гейропу, повторяя судьбу Содома. Тотальная ДЕГЕНЕРАЦИЯ – только так можно охарактеризовать эту «либеральную» чуму, теперь докатившуюся и до России.Кто стоит за этим заговором против человечества и оплачивает гей-парады, шабаши извращенцев и наезды на Церковь? Есть ли шанс остановить этот Марш Дегенератов, заткнув «мультикультурных» кликуш, «рукопожатных» иуд и продажных «борцов с экстремизмом»? И не пора ли России заявить: ПРОЩАЙ, НЕМЫТАЯ ГЕЙРОПА! – и вспомнить слова Дж. Оруэлла, автора самой страшной антиутопии XX века: «Во времена всеобщей лжи говорить правду – это экстремизм!»
Максим Викторович Разумков , Максим Разумков
Николай Юрьевич Ютанов , Сергей Борисович Переслегин , Сергей Переслегин , Николай Ютанов