Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое плутовство, освящаемые в конечном счете, буржуазными «началами начал».
Николай Александрович Лейкин
В этой книге собраны короткие весёлые рассказы из жизни, которые обязательно поднимут настроение даже в самый хмурый и неудачный день.
Лия Захарова
В 2009 году я начал вести дневниковые записи. Первоначально это были скетчи, которые со временем переросли в небольшие рассказы. Если говорить о жанровой принадлежности, то это мемуары, написанные в форме юмористических и сатирических историй, эссе, рассуждений, нелепостей и абсурда. Книга вмещает в себя пока около 90 небольших произведений и будет делиться на множество томов. Сколько их будет в результате, пока неизвестно. Поэтому могу сказать только одно: начало книги мной положено, а о точных сроках ее завершения вам объявит уже кто-то другой.
Марс Чернышевский – Бускунчак
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?» А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА:ЕДИНОГЛАСНО!Нас завтра будутВешать? – Классно!!!Да, мы двумя руками «ЗА»,Причем – единогласно!Позвольте толькоЛишь спросить,С собой веревкиПриносить?
Сергей Ефимович Тиханов
Переделки песен – это иногда тоже своего рода пародии, пародии на слова автора оригинального текста песни. А иногда это просто использование музыкального настроения какой-либо песни. Тех авторов, чья музыка и тексты были использованы в книге, Виктор Пилован просит не обижаться.
Виктор Пилован
Это начало цикла сказок для детей старшего и преклонного возраста, которые (буде оные поддержаны читателем) могут продолжиться и еще не раз развлечь тоскливым вечером при отключенном Интернете.
Филипп Зеленый
Уважаемые читатели (шоб Вы были здоровы), Вы держите в руках дебют – самое первое издание Великого Рабиновича, напечатанное в ограниченном тираже и на его личные деньги.Вы держите в руках бесценное сокровище. Пройдёт время, и все коллекционеры и букинисты всего мира будут Вам предлагать огромные деньги, чтобы выкупить у Вас это издание. Особо предприимчивым советую приобрести несколько экземпляров данного издания.Не упустите свой шанс сегодня, ибо завтра его не упустят другие.С уважением, РабиновичаФФтар РабиновичРоман-анекдотС элементами мистики, фантастики, ужастиков и немножко боевика.Людям со слабыми нервами просьба не читать!Граждане биндюжники, плагиаторы и прочие пираты…Просьбы соблюдать авторские права, ибо Рабинович такие хохмачки не понимает!!!
Олег Вервека
Увидишь Бога, когда душа очнется от сна потребителя стандартных благ, которыми чиновники симулируют сносное существование твоего тяглового животного, способного выдерживать восьмичасовой рабочий день, иначе нарвешься в толпе проповедников очередного негодяя, торгующего Именем Бога.
Джурко Олег Сергеевич
Что делать, если умное устройство сходит с ума? Инженеры по надзору за бытовыми приборами Ву и Минчжу знают ответ на этот вопрос. Если прибор нельзя починить – его всегда можно выкрасть.Главное, чтобы хозяин устройства был достопочтенный гражданин. И желательно не из клана якудза. Но иногда клиентов выбирать не приходится…
Алексей Дарьин
Короткий рассказ о судьбе и предназначении…Минералки, в руках человека.
Артемий Водницкий
В сборнике представлены 34 басни Эзопа из старшей, средней и малой редакции, которые дополняют основной эзоповский сборник. Басни переложены в стихи. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время, позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим. Автор обложки и иллюстраций к ней: Юлия Глинская.
Юрий Михайлович Жданович , Юлия Николаевна Глинская
Когда засыпаешь с чувством исполненного долга и честной выгодой для себя, и снам придраться не к чему. Но когда опоздаешь на электричку, да наорешь на секретаршу. Жена опять недосолила макароны, сынок свистнул у жены сигарету… и тебе, заодно, досталось. Едва лег… Не сны – блеф кошмарный. Сына не воспитал, жену в гроб… Ну гад, – рычит секретарша, в Главке слышала,так в замах и засохнешь, у дураков вещие сны и сбываются. Накаркали. Главк молчит, секретарша нагло ухмыляется. День – как во сне. Вечером из Главка – банкет заказывай. Жена – к портнихе. Сынок пятерку принес, макарон наварил… Блеф он и есть блеф.
Олег Сергеевич Джурко
Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. «Наши за границей» – одно из самых известных произведений Лейкина. Веселое повествование о путешествиях купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны, о забавных приключениях и всевозможных недоразумениях, которые случаются с героями в чужих краях, настолько понравилось читателям, что Лейкин написал несколько продолжений. Как следует из названия этой книги, супруги Ивановы решили побывать в Турции. По пути в Стамбул им предстоит посетить «славянские земли» и провести несколько дней в Белграде и Софии. Читатели Лейкина видят мир глазами его героев, – и этот во многом наивный взгляд подмечает характерные особенности национальных культур и традиций. Купеческую чету ждут новые встречи, открытия и настоящие испытания.
Рассказ о борьбе с пьянством в годы горбачевской перестройки – ностальгия для сверстников, новое для молодых.
Александр Леонидович Нестеров
В трёх прикольных историях 12+ главные герои вытворяют не просто озорные проделки, но случается, что наполняют их долей не вполне здорового детского авантюризма, за который приходится расплачиваться в финале. За кадром остаётся вопрос: способен ли будет главный герой каждой из историй измениться после завершения сюжета? Истории не только шутки ради, но пользы для… как детей, так и взрослых, в том числе – young adult.
Оксана Йоксимка
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вдруг из толпы голос: «А веревки с собой приносить?»А теперь, как этот анекдотичный случай выглядит в виде – ПАМЯРКОТА:ЕДИНОГЛАСНО!Нас завтра будут Вешать? – Классно!!!Да, мы двумя руками «ЗА», Причем – единогласно!Позвольте только Лишь спросить,С собой веревки Приносить?
Нестор Онуфриевич Бегемотов , Павел Николаевич Асс
Владимир Дымнов
Феликс Давидович Кривин
Анна Литцен
Дмитрий Гайдук
История о жизни в старости с юмором и философией. Когда человек остается один, ему не хватает внимания и общения.
Геннадий Платонов
Памяркоты – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской памярковности (покладистости) я их называю памяркоты.
В тридесятом царстве, в три… нцатом государстве жили тридцать три – нет, не богатыря – истории. А может, и больше, чем 33. Кто ж их будет считать – их читать нужно. Причем с настроем на легкое, ироничное, но при этом совсем не злое повествование. Сказочные корни здесь переплетаются с современными реалиями, европейское соседствует с древнерусским, а серьезное чередуется со смешным. В общем, все – как в обычной, знакомой каждому, жизни, полной чудес и чудо-юд. Нескучного вам путешествия с приключениями по извилистым дорогам сказки. И да не переедет вам дорогу настоящий кортеж! В добрый путь!
Валерия Валетова
Роман Шумов
В Козявин