Поэзия

Сигги и Валька. Любовь и овцы
Сигги и Валька. Любовь и овцы

Это не любовный роман, это роман о любви. Книга о семи днях, которые изменили жизнь Валентины Куракиной, о неожиданной любви, когда любят не только за красивые глаза, о родстве душ, об овечках, а ещё о другой планете на планете Земля.Пролетели семь дней вроде отдыха для…Там овечки бродили траву теребя,Там планета другая, хотя и Земля,Там любовь сотворилась за песней придя.Примечания автора:Экспериментальное произведение, написанное совместно с поэтом Ольгой Гусевой на основе родства душ и общности представлений, которое мы рискнули назвать романом (плотность событий даёт право). Здесь из стихов вырастала проза, а из прозы рождались стихи. Будем искренне рады за обратную связь.Благодарим Эрика Бауэра за очаровательное изображение овечки (см. в Допах).Любите раскрашивать? В Допах вы можете найти файлы для раскраски от Эрика Бауэра (за что ему отдельная благодарность)

Елена Станиславова , Ольга Гусева

Поэзия / Проза / Роман, повесть / Современная русская и зарубежная проза
Университетская поэма
Университетская поэма

Перед вами — поэма 1927 года. Ее автор Владимир Набоков (в то время имевший литературный псевдоним В. Сирин) провел уже почти треть из своих 28 лет за границей, и равнодушный, по его словам, к потере состояния, но глубоко переживающий потерю России. Он успел окончить курс в Кембридже, перепробовать множество разночинских заработков, счастливо жениться; он уже похоронил отца, сраженного пулей фанатика-монархиста; он уже один из заметнейших молодых писателей эмиграции и поэт, и переводчик, и драматург, и прозаик, и критик. Впереди у него полвека ностальгии, трудного эмигрантского быта и кропотливейшей работы над словом. Скоро Бунин заметит, что этот юноша открыл русской литературе целый новый мир. В мире Набокова слово всецело послушно художнику, приручено, но вместе с тем полно силы, дышит богатством и тайной бытия. (Набоков сумел также приручить и «английский» язык, и именно с ним достиг мировой славы.) В 1927 году, перед тем как надолго отдаться романам, он испытал себя еще во многих жанрах. Так родилась и «Университетская поэма».

Владимир Набоков

Поэзия
Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах
Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах

Каждому поколению выпадают свои испытания. Каждое поколение лепит свои смыслы, как умеет. Чтобы выжить, нам говорили, надо оседлать волну, но никто не скажет, чем обрушится эта волна на берег — грязной пеной или живительной влагой. В любых ситуациях надо научиться слышать в себе «человеческое», чтобы выйти из горнила событий. Как мы похожи, когда вечером, после хаоса дня, смотрим на небо, на луну, на звезды и задаемся вопросом: «Зачем?» Вселенная нам посылает знаки, надо уметь их «прочитать». Мое прочтение знаков бытия — в этой книге стихов: Я бреду в этом мраке давно, В этих слух разрывающих звуках. На душе тяжело и темно — Может, свет так рождается в муках? В моих текстах, пусть часто мрачных — поиски света. Желаю всем найти его и в себе, и в других.

Анастасия Крапивная

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Городское фэнтези
Варенье из падалицы
Варенье из падалицы

Алексей Алехин для ценителей современной поэзии личность легендарная: много лет был главным редактором журнала «Арион», в котором публиковались Максим Амелин, Сухбат Афлатуни, Вера Павлова, Ирина Ермакова, Мария Галина и многие-многие имена, уже ставшие классикой сегодняшнего дня.«Варенье из падалицы» – книга миниатюр, каждая из которых похожа на стихотворение, сделана из того же материала, что стихи, но крой – свободнее. Нет рифм и ритма, и от этого образы живут полнокровнее.Ювелирное внимание к деталям и мельчайшим оттенкам смысла – в этом тончайшем слое творческого живет гений Алехина.Почти каждую его миниатюру хочется рассматривать на ладони, как каплю росы, – в ней целый мир и множество миров сразу.Книга содержит нецензурную брань.

Алексей Давидович Алёхин

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза
Взамен обелисков – кресты
Взамен обелисков – кресты

Владимир Валерьевич Ноговицын – уроженец Архангельской области, поэт, прозаик, переводчик, профессиональный журналист, член Союза писателей России. Автор около двух десятков книг и многочисленных публикаций как в России, так и за рубежом.В этой книге он продолжает ведущую тему в своём творчестве – военно-патриотическую. «Взамен обелисков – кресты» – это и о сохранении памяти о прошлом, на которой нельзя поставить крест. Чтобы не получилось, как у Николая Рубцова: «Они крестами землю закрестили». Книга ценна тем, что она переходит грани сугубо личного восприятия. Автор удивляется, задаёт вопросы, негодует. Поэтические строки становятся публицистическими, подчас жёсткими, бьющими прямой наводкой. Но иначе нельзя. Поэт имеет полное право так писать: он участник поискового движения Архангельской области. Не раз и не два выезжал на Всероссийские Вахты Памяти по местам боёв Великой Отечественной войны.

Владимир Валерьевич Ноговицын

Поэзия / Стихи и поэзия
Ты в комнату войдешь – меня не будет...
Ты в комнату войдешь – меня не будет...

Маргарита Ивенсен известна многим как автор любимых детских стихов и песен («Морские свинки-детки спросили свинку-мать», «Зайчик, зайчик, что ты грустный?», «Скворушка прощается» и других). В отличие от них, «взрослые» стихи Ивенсен практически не известны: при жизни автор никогда их не публиковала. Однако эти стихи заслужили высокую оценку таких поэтов, как Давид Самойлов и Иосиф Бродский. Они безусловно заинтересуют людей, неравнодушных к поэтическому слову. В них – тонкие описания природы, глубокие чувства, мудрый взгляд много пережившего человека. В предлагаемой вниманию читателей книге «Ты в комнату войдешь – меня не будет...» собраны как детские, так и взрослые стихи Маргариты Ивенсен, а также ее краткая биография и отзывы упомянутых авторов.

Маргарита Ильинична Ивенсен-Шор

Поэзия