Принц Шарль-Жозеф де Линь (1735–1814) — бельгийский военный деятель, дипломат, поэт и мемуарист эпохи Просвещения. В этой книге собраны стихотворения принца де Линя, адресованные нашим соотечественникам. Стихотворения воспроизводятся по изданию: «Mélanges militaires, littéraires et sentimentaires», 1795–1811.
Шарль-Жозеф де Линь
«Песни о неграх» – цикл стихотворений талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.
Генри Лонгфелло
Маргарита Иосифовна Алигер
Поэма Николая Асеева «Буденный».
Николай Николаевич Асеев
Что может растрогать суровых мужчин? Какие слова доберутся до самого сердца?Этот сборник стихотворений предлагают свою подборку таких произведений – от великих поэтов всех времен и народов.
Оскар Уайльд , Федор Кузьмич Сологуб , Саша Чёрный , Игорь Васильевич Северянин , Семён Яковлевич Надсон
неизвестен Автор
Скільки ж їх було — молодих і талановитих, поетів (Поетів!), яким би ще жити й творити, писати вірші на радість людям, але яких Бог забрав до себе рано, дуже рано. Отак і Богдан-Ігор Антонич (1907–1936)… Дві цифри і рисочка між ними — це життя, сповнене надій і поезії, але ж таке коротке. Він багато не встиг, не написав того, що збирався написати, його ім'я після смерті було забуте на довгі роки. І все ж таки справжня Поезія, незважаючи на будь-які перепони, знайде шлях до читача.До книжки увійшли фрагменти із незакінченого роману «На другому березі», а також значна частина поетичного доробку Богдана-Ігоря Антонича.
Богдан-Ігор Васильович Антонич
Alexander Sergeevich Komarov
Осип Мандельштам
Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи под Парижем) — русский поэт, прозаик, переводчик и литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор и участник ряда литературных объединений Парижа.Автор шести стихотворных сборников. «Стихи его одни из тех, за которыми открываются поля метафизики. Слова в них приобретают как бы новый смысл, созданный мелодией звуков и ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила о нем знавшая его многие десятилетия И. В. Одоевцева.В то же время Ходасевич указывал на отсутствие в «гладких» стихах Терапиано литературного своеобразия, на его «несомненное умение повторять чужое» (Возрождение. 1935. № 3697. 18 июля. С.3). Этот недостаток, по мнению Ходасевича, был во многом преодолен в третьей книге стихов Терапиано «На ветру» (Париж, 1938), которая, «потеряв в цельности, <…> выиграла в правдивости»: «…став самим собою, Терапиано не мог не написать нескольких стихотворений, в которых есть нечто свое, неповторимое — и тем самым нужное для других» (Возрождение. 1938. № 4159. 25 нояб. С.9).Вобрав в себя настроения, характерные для многих поэтов русского Парижа (внутренняя тревога, разуверения, ощущение неприкаянности, драматизма повседневной жизни), поэзия Терапиано сохранила изначально присущую ей «неоклассическую» ориентацию, тяготение к отточенному мастерству, верность поэтическим традициям начала XX в., религиозную устремленность.Данное собрание стихотворений — избранное за многие годы творческой деятельности поэта. К сожалению в современной России сколь-нибудь серьезных и полных изданий поэзии Юрия Терапиано до сих пор осуществлено не было.Настоящий корпус стихотворений составлен по материалам, найденным в сети, в том числе в электронных копиях периодических изданий русского зарубежья.Обращаем внимание читателей, что третий сборник поэта «На ветру» (Париж, 1938) представлен полностью, благодаря электронной библиотеке.Все стихи по мере возможности приведены в соответствие с нормами современной орфографии.
Юрий Константинович Терапиано
Серебряным веком русской культуры принято считать приблизительно первые два десятилетия XX века. Но, думается, Серебряный век – явление более глубокое, выходящее за границы этого хронологического нагромождения. Серебряному веку свойственно ощущение праздника и катастрофы, предчувствия трагедии. Но не только – предчувствие. Серебро века плавилось в плавильнях великих потрясений, постигших страну. Участники Серебряного века пронесли свою творческую избранность через революцию, репрессии, войны, вознесли ее, эту избранность, на уровень вечной мировой культуры, греческой трагедии и могучего пафоса Ренессанса.Анна Андреевна Ахматова (1889–1966) – поэт, взявший от своего времени все и отдавший ему все, поэтому именно ее книгой открывается серия.
Анна Андреевна Ахматова
Эсхил
Любовь Якушева
Афзаладдин Са’ди Хакани , Афзаладдин Хакани
Генрих Гейне
Натали Е
guru1
Валерий Яковлевич Брюсов , Валерий Брюсов
Михаил Юрьевич Лермонтов , Александр Сергеевич Пушкин
Вера Полозкова — удивительный феномен. Ее стихи пользователи социальных сетей прозвали «единицами смысла». Они трогательные, ошеломляющие, иногда жесткие — о жизни, смыслах, вере и любви.В сборник вошли стихи поэтессы, опубликованные в онлайн с 2013 по 2017 годы.Неофициальная электронная компиляция
Вера Николаевна Полозкова
Стихотворения и песни на русском, английском и чешском языках, написанные автором в разные годы. У каждой Родины своя природа, у каждой природы своя особая тональность… Музыка стихов в тональности Родины.
Иоланта Ариковна Сержантова
Духовная лирика Саши Второва.Рисунки Е. Буториной
Сергей Лукьяненко , Д. Дж. Штольц , Саша Второв , Александр Геннадьевич Карнишин , Д.Дж.Штольц
Гарик Сукачёв – самый непредсказуемый артист в русском роке и безусловно очень яркая личность.Перед вами новый сборник лучших произведений легендарного музыканта. Вы найдете тексты композиций, которые уже прочно прописались в радиоэфире: «Гауди уходит», «Птица», мега-хиты: «Дорожная», «Моя бабушка курит трубку», «Месяц май», а также совершенно новые – «Внезапный будильник».
Гарик Сукачёв
Замечательное владение словом, прозрачность и внятность образов. О, поверьте, Яну есть что сказать в своих стихах. Без горького цинизма, который уже становится приметой нашего времени, без болезненной рефлексии и пафосного надрыва. Написал бы, что это мудрость, но боюсь отпугнуть слишком молодого читателя. Значит - опыт. И, пусть это звучит немного высокопарно, все стихи оставляют после себя очень светлое впечатление. Николай Мурашов (docking the mad dog)
Ян Бруштейн
Джон Китс
Летом 2010 года у Фазиля Искандера и его жены и музы Антонины была золотая свадьба. Никакого торжества тогда не устраивали - в августе, как известно, Москва задыхалась от дыма бушующих вокруг пожаров. Зато в марте 2011 года появился прекрасный повод для праздника: вышла книга "Снег и виноград". Два автора, и оба - Искандеры. Диалог в стихах, конечно, о любви, но не только. Уникальность книги в том, что Антонина Хлебникова-Искандер, всю жизнь, оказывается, писавшая хорошие стихи, впервые решается выйти с ними к людям. Вот два стихотворения из этой книги, которые Фазиль и Антонина посвятили друг другу. Стихи говорят сами за себя.
Фазиль Абдулович Искандер , Антонина Михайловна Искандер , Антонина Искандер
Опера «Юнона» и «Авось» в исполнении театра «Рок-Опера» поражает зрителя не только трогательной историей любви, но и завораживающей музыкой, прекрасным живым исполнением, историческим костюмом и смелостью режиссёрских ходов и решений, не переходящих, тем не менее, грань классической театральной эстетики и тонкой магии театрального действа.
Андрей Андреевич Вознесенский , Алексей Львович Рыбников , Андрей Вознесенский , Алексей Рыбников
Эльдар Алихасович Ахадов
Наряду с несколькими произведениями Бернса и Фергюссона, эта книга представляет русскому читателю главным образом не известные ему прежде образцы классической шотландской словесности, создававшиеся в течение четырех столетий самыми разными авторами: от венценосных Стюартов и родовитого Монтгомери до выдающегося ученого-орнитолога, художника и талантливейшего поэта Александра Вильсона, появившегося на свет в семье неграмотного винокура. Перевод: Сергей Александровский
Вильям Крич , Сэмюэл Томсон , Гэвин Тернбелл , Томас Каннингэм , Иаков I Стюарт
Книга предназначена для широкого круга читателей, имеющих чувство черного юмора, на русском языке публикуется впервые. В первую часть книги входят стихи, написанные для работников овощебаз, продавцов овощных магазинов, вегетарианцев и шведских семей. Не исключено, что лесбиянологи и левожелудочковые экстрасистологи найдут в ней нечто для себя полезное. Вторая часть книга может послужить кратким наглядным пособием для официальных и неофициальных лиц, интересующихся философскими извращениями. Думается, читателю будет небезынтересно провести часок-другой в теплых объятиях карлизма-володизма, после чего он будет допущен в воздушный храм диалектики XXI века.
Егор Кизим
Ду Фу
Перед читателем эпическая поэма о средневековой Руси. Поэма посвящена Великому Поветлужью и всем народностям, населяющим этот благодатный сказочный край, от истоков реки Ветлуги и до её устья. В поэме рассказывается о борьбе русского народа с татаро-монгольским игом за независимость и свободу; об объединении земель вокруг московского княжества.Предисловие к поэме написал московский поэт Леонид Котов.На обложке дизайна А. Сальникова использована картина В. Васнецова "Витязь на распутье" (1882 года).
Александр Сальников