Мефодий Громов
Яков Рейтенфельс
В сборник вошли повести журналиста Георгия Янса «Окрашенное портвейном», «Паранойев ковчег», «Предприниматель без образования юридического лица».
Георгий Янс
Мне нравится то, что люди называют снежинками. Я лежу в хрустальном гробу и смотрю на снег. Красиво. Он опускается неторопливо и плавно на крышку гроба, закрывая весь обзор. - Так дело не пойдет,- кричу,- Надо оставить хотя бы маленький кусочек неба, к которому я привык за последнее время. Снег не слышит и не оставляет никакой надежды. Ему все равно, что у меня будет перед глазами. Хоть Рим. Впрочем, Рима пока на Земле нет, а снег не подвержен эмоциям. Зато я как раскаленный котел. Бьюсь сильно, упрямо и вслепую, но все усилия тщетны. Те, кто заточил меня в гроб, знали, что никто не сможет оттуда выкарабкаться, по крайней мере, лет сто или двести.
Елена Анатольевна Софронова
Последние искорки заката утонули в свинцово-серых тучах, клубящихся в это время над морем. Солнце еще некоторое время резко очерчивало багрянцем рваную облачную линию на северо-западе, затем начало понемногу тускнеть, погружая мир в тусклые сумерки, быстро переходящие в ночь. До восхода Афро был еще час, поэтому дежурным приходилось полагаться только на приборы. Благо профессор и начальник местного патруля снабдили ими все посты. А всего их было три: один неподалеку от въезда в лагерь со стороны долины, второй на обрывистой круче с противоположной стороны, где начиналась седловина перевала и дорога шла дальше к вулканам. Третий же находился на стоящей ближе к мору одинокой горе, за тысячи лет обветривания ставшей похожей на вычурное старинное здание. На самой ее вершине сейчас и сидели Николас и Руди.
Александр Федорович Мычко
Две народные сказки, переложенные на стихи Заряной и Ниной Некрасовыми – это и приятный отдых с детьми, и развивающие занятия. Использовать их можно по-разному.– Читать малышу любимую сказку в таком, авторском, переводе. Рифмованные строки он запомнит легко, и вскоре начнёт помогать – «читать» вместе с вами.– Показывать малышу мини-спектакли. А потом и вместе с ним разыгрывать забавные сценки.– Играть и разыграть по ролям. Такие домашние представления можно делать разными способами: с игрушками малыша, в «театре на пальчиках», устроив театр теневой, настольный.– Поставить настоящий спектакль – в детском саду или в школе, или дома, вместе со своими детьми. Сказки, поставленные детворой, всегда идут на «ура».Театры могут быть разные. И в любом из них дети с большим удовольствием примут участие. О видах детских театров и о том, как подготовить спектакль, рассказано в приложении.
Заряна Некрасова
Книга охватывает значительный исторический отрезок с XVI по XVIII век — эпоху активного индустриального освоения Урала. И становление староверской общины, и непростые отношения племени унхов с заводскими первопоселенцами, и строительство Верх-Нейвинского завода — всё это происходит во владениях гигантской Рыбы, хранительницы знаменитого уральского озера Таватуй.
Александр Владимирович Коротич , Александр Коротич
В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.
Нонн
Если ты посмотришь вокруг повнимательней, то обязательно увидишь, что и выдумывать-то ничего не нужно: самые удивительные сказки – от матушки-природы. А индейцы Северной Америки всегда оставались её родными детьми. Потому природа и была для них не только основой всей жизни, но и неиссякаемым источником удивительных, порой волшебных историй. Самые простые люди становились героями, а их приключения долгое-долгое время хранились в памяти сказителей и вечерами вновь и вновь оживали у горящих костров.
авторов Коллектив
Приключенческие повести, представленные в книге, принадлежат перу челябинских литераторов. Поклонники детективного жанра смогут найти в них и занимательный сюжет, и сложно переплетенную фабулу жизни людей нашего непростого сегодняшнего времени, когда не каждый еще в состоянии определить собственное место среди других людей достаточно точно.
Вадим Сергеевич Соловьев , Антон Соловьев
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том 5 «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла «Тархинянки». Захватывающая и трагическая история любви героя Геракла и его жени Деяниры. «Сказка об Амуре и Психее» – новелла древнеримского писателя, поэта, философа и ритора Апулея – сторонникА эллинистического учения Аристотеля и Платона, а также переводчикА греческих философских трактатов на латинский язык. Психея готова стать возлюбленной Амура, пока верный помощник Афродиты не называет главное условие их встреч…
Т. и. Каминская
Багровое Пламя Герцог
В настоящем издании публикуются «Избранные произведения» А. П. Сумарокова по тексту изданий: А. П. Сумароков, Избранные произведения (Библиотека поэта. Большая серия), «Советский писатель», Л. 1957, и А. П. Сумароков, Полное собрание всех сочинений, ч. 7 и 8, М. 1781. В сборник вошли оды, эпистоли, элегии, сонеты, сатиры, притчи, сказки, эпиграммы, эпитафии, песни, пародии и разные стихотворения.Примечания: А. П. Сумароков, П. Орлов.
Александр Петрович Сумароков
Повесть «Идиллия Белого Лотоса», принадлежащая к лучшим произведениям английской писательницы Мейбл Коллинз (псевд. Кеннингейл Р. Кук, 1851–1927), была записана, по её собственному свидетельству, под диктовку высокого Духа и впервые увидела свет в 1884 г. Субба Роу (1856–1890), видный деятель Теософского общества в Индии, говорит в своих комментариях, что в иносказательной форме в ней изображены затруднения и испытания, которые приходится пережить неофиту, и что книга «верно описывает сословие жрецов в Египте и египетскую религию в тот период, когда она начинала уже терять свою первоначальную чистоту и стала постепенно вырождаться в поклонение тёмным силам природы».
Мейбл Коллинз
ХОДЗЁКИ(«Записки из кельи») – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного философского размышления: что есть жизнь, отчего так невечно и непрочно земное существование, «люди, что нарождаются, что умирают... откуда приходят они и куда они уходят?», к чему жизнь в миру, если она столь суетна, отдохновение – лишь на лоне природы, в келье отшельника.Н. Конрад, переводчик и исследователь «Ходзёки», сформулировал основную его идею как философию отшельничества. Перед нами повествование о том, какие обстоятельства могут привести человека к такой существенной перемене в жизни. В основе «Записок из кельи» лежит биография самого автора; по сути, это история его жизни и исканий, полных глубоких чувств и переживаний.Первый и единственный полный перевод на русский язык «Записок из кельи» был выполнен Н. Конрадом еще в 1921 г.
Тёмэй Камо-но , Камо-но Тёмэй
Россия занимает первое место в мире по занимаемой территории, и по наличию природных богатств как в абсолютном объёме, так и в размере на душу населения. Можно ли по этим показателям называть Россию великой державой? Возможно, для великодержавности есть иные показатели?
Николай Сташков
Существуют вечные вопросы, которыми рано или поздно задается каждый из нас. «Что я такое, и какое мое отношение к бесконечному миру? Ответы на эти главные вопросы всегда были и есть в душе каждого человека; разъяснения же ответов… высказаны всеми лучшими мыслителями мира от Моисея, Сократа, Кришны, Эпиктета, Будды, Марка Аврелия, Конфуция, Христа, Иоанна апостола, Магомета до Руссо, Канта, персидского Баба, индусского Вивекананды, Чаннинга, Эмерсона, Рёскина, Сковороды и др.», — писал Л. H. Толстой. Эти же вопросы волнуют человечество и сегодня. Свой вариант понимания устройства Вселенной и нашей роли в ней дает древняя индийская культура в известной эпической поэме «Махабхарата». Ее упрощенную версию в формате сказок для взрослых автор и предлагает читателю. Сказки, полные эротизма и волшебства, читаются захватывающе и легко.Для широкого круга читателей.
Софья Владимировна Арзуманян
Известная в России с незапамятных времён пословица. Её жизненное воплощение, как мне кажется, отражает необходимый для общества уровень производительных сил. Уменьшение числа людей с "сошкой" очень быстро скажется на доступности отечественных товаров, ценах, уровне жизни части населения и - о ужас - техническом и технологическом потенциале страны. Те, которые с "ложкой", об этом не задумываются - зачем им. "Ложка" нужна, чтобы отнять, если не получится, отжать часть, на худой конец, поделить. Что делят? Естественно, деньги. Это не так страшно, пока семеро делят их между собой: одному больше другому меньше, один банк раздулся, другой лопнул, но успел переправить свои активы за рубеж, весь миллиард или триллион - кому какое дело?
Ирина Яковлевна Корсакова
В Империи суровые времена. Прорывы Хаоса происходят все чаще. На магов охотится инквизиция. Кронпринц-некромант пытается спасти сестру. Попаданка не контролирует магию. А по их следу уже идет безжалостный, единственный в Империи инквизитор - эльф по прозвищу Палач.
Ирина Арма
В Америку я попала в конце 90-х. Тогда всё казалось странным и чужим - словно я перелетела на луну! В этих записках я попыталась рассказать об Америке и американцах как бы изнутри - не с точки зрения туриста, который посмотрит и улетит домой, а глазами человека, которому предстоит здесь жить.
Елена Липатова
Система, представленная в этой книге, предлагает все необходимое для того, чтобы изменить себя за 90 дней. Она имеет огромную доказательную базу – десятки тысяч людей уже изменили свою жизнь к лучшему, следуя предложенной методике. Хотите ли вы отказаться от вредных привычек или, напротив, приобрести полезные, система будет работать вне зависимости от задачи.
Норкросс Джон
Алекс Рауд
Истории, собранные в этой книге, взяты из поэмы «Бустан» величайшего классика персидской литературы Саади Ширази.Саади – всемирно известный поэт, мыслитель, суфий, автор большого количества стихотворений и двух всемирно известных поэм – «Голестан» и «Бустан», в которых он очень тонко и изящно излагает непреложные истины житейской мудрости, иллюстрируя их примерами из собственной жизни. В книге, которую вы держите в руках, собраны современные пересказы нескольких историй из поэмы «Бустан». Они будут интересны и юным читателям, и их родителям.Для широкого круга читателей.
Саади Ширази
Нергал – прекрасная планета-ночь. Жизнь здесь просыпается во тьме, а день полон кошмаров. Но люди нашли себе место даже в этом странном мире, основав великолепную колонию. Они пригласили космический флот на свою территорию – и начались переговоры о сотрудничестве…Теперь назначение на Нергал получает команда «Северной короны». Уже не чтобы наладить контакт с колонией, а чтобы определить, кто уничтожил переговорщиков, и наказать убийцу, не став при этом новыми жертвами.
Влада Ольховская
Михаил Геннадьевич Лероев , Михаил Лероев
Владислав Телюк
Аноним Ddos
Крескин Джордж
Исландские саги
Рассказы написаны автором в последние годы. Посвящены человеческим судьбам, драмам современного общества, проблемам семьи и одиночества человека в обществе. Книга включает рассказы, написанные в жанрах: фантастика, мистика, юмор, история. Исторические рассказы основаны на изучении автором документальных материалов и отображают собственные версии жизни и смерти таких выдающихся исторических личностей как Джордано Бруно, Рафаэль, Колумб.В целом все рассказы объединяются чувствами человеколюбия и сопереживания автора к своим героям.
Андрей Викторович Белов
Попросили написать аннотацию, и выяснилось, что аннотировать надо, на первый взгляд, несвязанные между собой куски текста. Дело в том, что они все основаны на одной жесткой концепции. Мир настолько разнообразен, что охватить, описать его весь не получится. Цепляешь то, что интересно или привлекло внимание. По форме – это опыт, попытка. На французском опыт – essai. Описание концепции не входит в задачу данной книги, а знакомит она только с некоторыми выводами, интересными или забавными последствиями, которые помогут, я надеюсь, разным людям, разного возраста развлечься, сориентироваться в сути вещей и событий.
Андрей Анатольевич Куликов
Ирландские саги