Древние книги

Повесть о Горе и Злочастии, как Горе Злочастие довело молодца во иноческий чин
Повесть о Горе и Злочастии, как Горе Злочастие довело молодца во иноческий чин

ПОВЕСТЬ О ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИИ — стихотворное произведение XVII в., сохранившееся в единственном списке XVIII в. (полное название: "Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молотца в иноческий чин"). Повесть начинается с рассказа о первородном грехе, причем автор излагает не каноническую, а апокрифическую версию, согласно которой Адам и Ева "вкусили плода виноградного". Подобно тому как первые люди нарушили божественную заповедь, так и главный герой Повести — молодец, не послушав "учения родительского", пошел в кабак, где "упился без памяти". Нарушение запрета наказано: все одежды с героя "слуплены", а накинута на него "гунка (ветхая одежда) кабацкая", в которой он, стыдясь случившегося, идет "на чужую сторону". Он попадает там "на почестей" пир, ему сочувствуют и дают мудрые наставления, молодец снова нажил себе "живота больше старого, присмотрил невесту себе по обычаю". Но тут, на пиру, он изрек "слово похвальное", которое и подслушало Горе. Привязавшись к нему, являясь во сне, оно убеждает отказаться от невесты и пропить свои "животы". Молодец последовал его советам, снова "скинул он платье гостиное, надевал он гунку кабацкую". Попытки молодца избавиться от страшного спутника, по совету добрых людей, явиться с раскаянием к родителям ни к чему не приводят. Горе предупреждает: "Хотя кинься во птицы воздушные, хотя в синее море ты пойдешь рыбою, я с тобою пойду под руку под правую". Наконец молодец нашел "спасенный путь" и постригся в монастыре, "а Горе у святых ворот оставается, к молодцу впредь не привяжется".Д. С. Лихачев характеризовал Повесть как "явление небывалое, из ряда вон выходящее в древней русской литературе, всегда суровой в осуждении грешников, всегда прямолинейной в различении добра и зла. Впервые в русской литературе участием автора пользуется человек, нарушивший житейскую мораль общества, лишенный родительского благословения", "впервые… с такой силою и проникновенностью была раскрыта внутренняя жизнь человека, с таким драматизмом рисовалась судьба падшего человека".В Повести нет реалий, которые позволили бы ее точно датировать, но очевидно, что главный герой — человек XVII в., "бунташной" эпохи, когда ломался традиционный уклад жизни. Повесть возникла на стыке фольклорной и книжной традиции; ее "питательной средой" были, с одной стороны, народные песни о Горе, а с другой — книжные "покаянные стихи" и апокрифы. Но на основе этих традиций автор создал новаторское произведение, и в русскую литературу "в гунке кабацкой" вошел герой греховный, но вызывающий сострадание.

Автор неизвестен -- Древнерусская литература

Древнерусская литература / Древние книги
Калевала. Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен. Сокращенный вариант
Калевала. Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен. Сокращенный вариант

Памятник мировой литературы – карело-финская эпическая поэма «Калевала» Элиаса Лённрота (1802-1884) – публикуется в сокращенном варианте в переводе Армаса Мишина (1935-2018) и Эйно Киуру (1929-2015). Книга знакомит читателя с ключевыми сюжетами поэмы. Среди них мифы о сотворении мира из утиного яйца, рождении огня и железа, создании музыкального инструмента кантеле и волшебной мельницы сампо, о похищении солнца и луны и их освобождении. Темы и мотивы «Калевалы» по праву вошли в круг мирового культурного наследия: в литературе, живописи, музыке. Издание снабжено предисловием, списком главных героев поэмы, подробным содержанием, словарем забытых терминов.

Элиас Лённрот

Мифы. Легенды. Эпос / Зарубежная старинная литература / Древние книги