В эту книгу ленинградских драматургов включены комедии, поставленные многими театрами нашей страны и за рубежом. Время действия комедий — наши дни, герои их — наши современники. «Вечные проблемы» добра и зла, выбора жизненного пути, любви и дружбы решаются драматургами в комедийном плане на реальном и злободневном материале повседневной жизни.
Владимир Константинович Константинов , Борис Михайлович Рацер
Компиляция
Генрих Бёлль
Их сюжетные завязки — воспоминания друзей и родных о смерти близкого человека, приход в дом скучного полицейского, рутинно снимающего свидетельские показания, — кажутся простыми и почти банальными. Однако за кажущейся простотой стоят острые, изощренные сюжеты, изобилующие неожиданными поворотами и потрясающие проникновением в самые темные глубины человеческой души.
Джон Бойнтон Пристли
XV век, Румыния. История трансильванского семейства Кришан: правление господаря Влада Дракулы, их неистового валашского соседа и патрона. Смутное время даже для благополучной Трансильвании. Предупреждение: преслэш (элементы слэша), суицид, паранормальные явления.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.В одиннадцатый том входят пьесы Чехова, написанные с 1878 по 1888 год.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».
Антон Павлович Чехов
Макс Уайтер приобрел по случаю списанного рыжеволосого киборга. Почему же эта бесстрастная кукла так действует ему на нервы? Может, всему виной неразделённая любовь? Нет, не к киборгу, а к юной девушке, которая предпочла богатому красавчику Максу тощего рыжего студента без гроша в кармане и сбежала с ним в неизвестном направлении. Пока Уайтер ищет беглянку по всем Галактикам, чтобы жестоко отомстить, штопать раны за поразительное сходство со счастливым соперником Макса приходится киборгу.
Анастейша Адамс - двадцатилетняя студентка, которая живет в Сиэтле с маленькой сестрой Белль. На первый взгляд их жизнь начинает налаживаться, после всех кошмаров, которые пришлось пережить сестрам. Анастейша учится и работает, Белль ходит в школу и радуется жизни, как самый обычный ребенок. Но все изменится, как только в жизни Анастейши появится их старый знакомы из прошлого...
Рахсивой Мухамеджанов
Перед Вами – одна из самых известных и скандальных пьес иркутского драматурга Ивана Вырыпаева. Сам Вырыпаев рассказывает, что текст «Бытия №2» ему прислала некто Антонина Великанова, душевнобольная, а сам он лишь отредактировал и дополнил её текст. Пьеса «Бытие №2» – это диалог между психиатром и пациентом, они же – Бог и жена Лота. Бог доказывает, что его нет, жена Лота настаивает на обратном, а между эпизодами Вырыпаев в образе пророка Иоанна поёт срамные частушки... И если на поверхности читается открытое богоборчество с богохульством, то в глубине скрыто отчаянное богоискательство, ищущее опору в самом себе. Бог есть, если ты так решишь, – вот на чём сошлись Антонина Великанова со своим доктором...
Антонина Великанова , Иван Александрович Вырыпаев
Секрет хорошей комедии не только в удачном сюжете и шутках, но и в ярких, запоминающихся персонажах. Именно они вдыхают в происходящее на экране жизнь и завладевают вниманием зрителя. Опираясь на свой более чем 30-летний опыт режиссера кастинга, сценариста и преподавателя актерского мастерства, Скотт Седита выделил восемь типичных комедийных характеров и их главные черты и рассмотрел их всесторонне и подробно. Созданные им психологические портреты помогут сценаристам создавать многомерные и смешные образы, а актерам — узнавать и воплощать их на пробах, занятиях и съемочной площадке.
Скотт Седита
«Камни в его карманах» были впервые поставлены в Белфасте в Lyric theatre 3 июня 1999 года, поставлены в Трайцкл театре, в Лондоне в августе 1999 г… Премьера в театре Аmбассадор в Лондоне состоялась 24 мая 2000 г. в следующем составе:Джек Куин: Сиин КампионЧарли Конлон: Конлесс Хилл. Режиссер: Ян Мак ЭлхинейСценография: Джек Кирван Художник по свету: Джеймс Саймон. Мак Фетридж
Мери Джонс
Бьернстьерне Бьернсон , Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон
"Это история о существовании ребят, по разным причинам оказавшихся на улице. Как пишут критики, «происходящее на сцене, как осколки битого стекла, врывается в темный зал, раня всех зрителей независимо от возраста»".«АиФ-Петербург» № 47/2002
Людмила Николаевна Разумовская , Людмила Разумовская
Уильям Шекспир
Мальчик Вова с самого детства не понимал, почему у одних детей отцы добрые, а ему достался злой. Мечтая, что папа когда-нибудь изменится, Володя представлял его в рыцарских доспехах и с мечом в руке. Но, когда Вова вырос, то папа остался прежним. Пришло время отдать ему должное за то, как он относился к собственному сыну и жене, которая умерла, потеряв здоровье из-за постоянных скандалов.
Ольга Брюс
Опасны ли игры с реальностью? Перед вами не просто порно-роман перепичканный сексуальными сценами. Перед вами откроется драма одинокой девочки, чьи гормоны в 17 лет настолько сильно владели ей, что она стала путать вымысел и реальность. Однажды замечтавшись уже невозможно остановиться. Каково это видеть секс в каждом знакомом человеке? Вы узнаете, к чему могут привести безудержные неконтролируемые фантазии, начавшиеся с невинной шалости!
Александр Смолин
Один крестраж найден, но это только начало. Впереди еще длинный путь, а уже сейчас хватает людей, с удовольствием всатвляющих палки в колеса. Путь Гарри Поттера тяжел, но он пройдет его назло всем. И найдет ответы на вопросы, которые пытаются от него скрыть.
Первое время Игорь часто видел её во сне. С всегдашней солнечной улыбкой, радостную, а через секунду — с чёрными потёками туши и полным отчаяния взглядом, от которого хотелось вывернуть себя наизнанку. Они с Мишаней никогда случившееся не обсуждали, да и виделись всё реже, но никто из них ничего не забыл. И когда жизнь снова столкнула их с Юлькой, оба сочли это знаком — грехи прошлого пора искупить. И в этом они не ошиблись.
Ева Туманова , Светлана Аксёнова , Юли Ан , Наталья Максимова , Наталья Семёнова
Авангардные пьесы 1940-х–70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во-первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во-вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры.Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.Тексты этого сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.
Эжен Ионеско , Жан-Поль Сартр , Дэвид Мэмет , Альбер Камю , Жан Жене
Они считали это смягчением приговора - дать шанс начать новую жизнь без любых воспоминаний о постыдном прошлом. Она сама вызвалась помогать ему. Но ведь его никто не спросил...
Пьеса «Обручение» — продолжает рассказ об одном из героев «Синей птицы».
Морис Метерлинк
Многослойность реальностей характеризует творческие произведения Карины Сарсеновой – поэта, прозаика, сценариста. В новом сборнике её творчество представлено не только стихами, но и глубоко философскими пьесами «В кубе», «Дар», «Пробуждение ангела». Так или иначе все они – о смысле жизни и смерти, о предназначении человека в этом мире, на этой Земле… Карина Сарсенова устами своих персонажей задаёт непростые вопросы и вынуждает размышлять в поисках ответов на них. Она не теряет надежды: «Мы с тобой, Всевышний, / В миг любой мирской!/ Счастьем вечно дышим / Мы одним с Тобой!».Таков девиз её творчества. И не случайно во второй части этой книги – подборка стихов протоиерея Александра Суворова «На зелёных холмах». В них отразился необозримый мир Евразии – и казахские судьбы, и шумная Алма-Ата, имперский Петербург… Оба автора объединены мыслью о Творце и по-своему стараются выполнить Его волю.
Карина Рашитовна Сарсенова , Александр Суворов
Виктор Иосифович Славкин , Виктор Славкин
Игорь Давыдович Фарбаржевич
Фантазия о политике. Небольшая пьеса о том, как могли бы развиваться события в политической жизни страны с уходом великого правителя.Содержит нецензурную брань.
Алекс Григгс , Алекс Григгс
Жан-Клод Грюмбер (род. в 1939 г.) принадлежит к числу крупнейших современных французских драматургов. Он также известен как сценарист и автор детских книг. Пьесы Грюмбера входят в репертуар ведущих французских театров. «Дрейфус…», «Ателье» и «Свободная зона» — знаковые для его творчества произведения. Они образуют своего рода драматический триптих, дополняя и поясняя друг друга. В центре этих пьес — тема нацистской оккупации и судьбы евреев в годы фашистского режима.
Жан-Клод Грюмбер
Перевод комедии Александра Дюма (1854), выполненный Аркадием Крюковским, был опубликован в 1893 году в журнале «Артист». Приводится по современному правописанию с сохранением некоторых архаизмов (например, «мушкатеры»).
Александр Дюма , Александр Дюма-отец
Александр Николаевич Островский , Александр Николаевич Островский.
Пьеса Дэвида Хэйра «Голубая комната» — парафраз пьесы австрийского драматурга Артура Шницлера «Любовный хоровод» была написана в начале XX века. Первыми эту пьесу увидели в Лондоне в 1998 году в театре «Донмар Уэйрхаус». Несмотря на легкость сюжета и комичность некоторых сцен, она обнажает всем известную сегодня проблему отчужденности. «Голубая комната» — это пьеса об одиноких в большом городе мужчинах и женщинах. О тех, кто в поисках глубоких чувств, пресыщается легкой добычей и теряет вкус к настоящей жизни. Так, в скорых и случайных встречах персонажи, представляющие разные социальные слои, находя физическую близость, остаются в пустоте. Говоря слова любви, они лишь подменяют ими ее суть и продолжают свою бешеную погоню, не вглядываясь в тех, кто рядом.
Дэвид Хэйр
Боб Оттум , Уильям Шекспир
«Летний московский вечер. Велорикша едет по бульварному кольцу. Солнечный свет играет в никелированных спицах колёс. Вадик развалился в коляске, в руке бутылка с пивом. Саша крутит педали, время от времени оборачивается, посматривает на друга; потом смотрит вперёд, на аллею Чистых прудов.Вадик. Какой был день! Посмотри, Сашенька, посмотри, милый, как милостива к нам природа! Сколько тепла, солнца, зелени!.. Начало лета! Всё воскресает, шевелится, кряхтит!.. Всё хочет жить! Природа-мать, ты стараешься разбудить нас, твоих сыновей! Ты говоришь нам: ребята, не горюйте, не в деньгах радость! Посмотрите, сколько вокруг девчонок! Девчонки надели юбочки и кофточки покороче, чтобы кофточки их чуть задирались при ходьбе, а юбочки чуть опускались… и задирались, и опускались – как будто случайно, невзначай… (Кричит.) Девчонки, прошу вас будьте скромнее! Я могу не усидеть в карете!..»
Александр Михайлович Галин