Драматургия

Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов
Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов

Авангардные пьесы 1940-х–70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во-первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во-вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры.Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.Тексты этого сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.

Эжен Ионеско , Жан-Поль Сартр , Дэвид Мэмет , Альбер Камю , Жан Жене

Драматургия / Зарубежная драматургия
Счастье неба – в нас
Счастье неба – в нас

Многослойность реальностей характеризует творческие произведения Карины Сарсеновой – поэта, прозаика, сценариста. В новом сборнике её творчество представлено не только стихами, но и глубоко философскими пьесами «В кубе», «Дар», «Пробуждение ангела». Так или иначе все они – о смысле жизни и смерти, о предназначении человека в этом мире, на этой Земле… Карина Сарсенова устами своих персонажей задаёт непростые вопросы и вынуждает размышлять в поисках ответов на них. Она не теряет надежды: «Мы с тобой, Всевышний, / В миг любой мирской!/ Счастьем вечно дышим / Мы одним с Тобой!».Таков девиз её творчества. И не случайно во второй части этой книги – подборка стихов протоиерея Александра Суворова «На зелёных холмах». В них отразился необозримый мир Евразии – и казахские судьбы, и шумная Алма-Ата, имперский Петербург… Оба автора объединены мыслью о Творце и по-своему стараются выполнить Его волю.

Карина Рашитовна Сарсенова , Александр Суворов

Драматургия / Пьесы
Дзинрикися
Дзинрикися

«Летний московский вечер. Велорикша едет по бульварному кольцу. Солнечный свет играет в никелированных спицах колёс. Вадик развалился в коляске, в руке бутылка с пивом. Саша крутит педали, время от времени оборачивается, посматривает на друга; потом смотрит вперёд, на аллею Чистых прудов.Вадик. Какой был день! Посмотри, Сашенька, посмотри, милый, как милостива к нам природа! Сколько тепла, солнца, зелени!.. Начало лета! Всё воскресает, шевелится, кряхтит!.. Всё хочет жить! Природа-мать, ты стараешься разбудить нас, твоих сыновей! Ты говоришь нам: ребята, не горюйте, не в деньгах радость! Посмотрите, сколько вокруг девчонок! Девчонки надели юбочки и кофточки покороче, чтобы кофточки их чуть задирались при ходьбе, а юбочки чуть опускались… и задирались, и опускались – как будто случайно, невзначай… (Кричит.) Девчонки, прошу вас будьте скромнее! Я могу не усидеть в карете!..»

Александр Михайлович Галин

Драматургия