В шестнадцать лет все переживания Брайана Джексона были связаны с тем, что в его жизни не будет ничего более достойного, чистого, благородного и правильного, чем оценки на выпускных экзаменах средней школы. А в восемнадцать он, поступив в университет, считает, что стал намного мудрее, и спокойнее смотрит на жизнь. Теперь его амбиции простираются гораздо дальше: он мечтает обзавестись оригинальной идеей, чтобы на него обратили внимание, а еще он страстно желает завоевать сердце девушки своей мечты, с которой вместе учится. Ему кажется, что самый простой способ осуществить это – всего лишь пробиться в университетскую команду для участия в телеконкурсе и прославиться своими ответами. Но Брайан даже не догадывается, что самый сложный вопрос задаст ему жизнь: какова разница между знанием и мудростью? Роман «Вопрос на десять баллов» был с успехом экранизирован британскими кинематографистами совместно с голливудскими коллегами. Сценарий к фильму был написан Дэвидом Николсом, а главные роли в картине с блеском сыграли Джеймс Макэвой и Бенедикт Камбербэтч. Дэвид Николс не остановился на достигнутом и написал сценарий по еще одному своему роману «Один день», по которому в 2011 году был снят одноименный фильм с великолепной Энн Хэтэуэй, обладательницей «Оскара», в главной роли.
Дэвид Николс
Когда узнаёшь о своём муже что-то такое, чего никогда о нем не знала, смиришься ли ты с этим или решишь расстаться? И что узнать лучше: что он хуже, чем ты думала, или гораздо лучше, а не тот сексуальный злодей, который возбуждал тебя?
Ги де Мопассан , Жак Норман
Фридрих Дюрренматт
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...Вл.Пименов
Анатолий Владимирович Софронов
Когда-то, еще очень давно, Кристиан и Анастейша были вместе, были молоды и счастливы друг в друге. Пока их счастье не разбила маленькая палочка с двумя розовыми полосками. С тех пор прошло около двадцати трех лет...
Автор Неизвестeн
Когда ты демон, который бежит от своей темной стороны полжизни, то сложно поверить в то, что в тебя влюбятся братья-близнецы, Гарри и Эдвард. Но еще сложней принять то, что они свет и тьма, которые не знают твоего секрета.
Имя Анджея Мулярчика, сценариста картины «Земляки», многое говорит польским читателям. Его перу принадлежит книга очерков «Что кому снится», рассказывающая о людях, в сознании которых еще продолжает жить давно отшумевшая война. В процессе работы над ней автор ощутил необходимость написать о настоящем, о том, как оно вытесняет прошлое. Так возник сценарий «Земляки», Кинокомедия «Земляки» с большим успехом прошла по экранам стран народной демократии и заняла первое место на плебисците польских зрителей.
Анджей Мулярчик
«Испанская трагедия» — самое известное произведение английского драматурга Томаса Кида (1558—1594), которого считают и автором так называемого пра-«Гамлета». Появившись около 1587 года, «Испанская трагедия» стала наиболее популярной театральной пьесой в Англии на рубеже XVI—XVII веков и создала канон елизаветинской кровавой трагедии мести. Именно с этим каноном вступил в полемику У. Шекспир в период «войны театров» (1599—1601), его он попытался переосмыслить и преобразовать с позиций христианского мировоззрения в своем «Гамлете».Кид не просто использует увлекательный сюжет, построенный на любви и мести, и не только побуждает своего зрителя (а теперь и читателя) напряженно следить за мучительным моральным выбором главного героя Иеронимо — между законом, божественным и личным правосудием. Драматург опирается на традиции средневекового театра (мистерия, фарс), декламационной римской трагедии (Сенека), искусно применяет прием «театр в театре», впоследствии блистательно использованный Шекспиром.Помимо впервые выполненного и исчерпывающе прокомментированного равнострочного перевода «Испанской трагедии», в книгу включены переводы «Дополнений» (изд. 1602 года) к «Испанской трагедии», предположительно сочиненных Беном Джонсоном (1573—1637), и народной баллады, созданной в конце XVI века по мотивам пьесы Т. Кида.В сопроводительных статьях и комментариях «Испанская трагедия» и творчество Кида рассмотрены в их культурно-историческом контексте, а также показана эволюция жанра трагедии мести в творчестве Шекспира и его младших собратьев по профессии. В исследовании изучается мистериальная композиция «Испанской трагедии», выявляются библейские сюжеты, использованные Кидом в подоснове ее действия (Голгофа, падение Вавилона) и способствовавшие ее широкому признанию.
Томас Кид
Робин Хоудон
Александр Николаевич Островский
Пьер Корнель
Жан Расин
1917 год. Солдат Иван Шадрин отправляется с фронта в революционный Петроград, с письмом к Ленину. Шадрин и его товарищи верят, что Ленин даст ответы на все вопросы, волнующие рабочих. В то время на Петроград наступает войско генерала Краснова…
Николай Федорович Погодин , Александр Торин (Тараторин) , Исаак Григорьевич Гольдберг , Иссак Григорьевич Гольдберг
Тетралогия, состоящая из трех трагедий и сатировской драмы. После гибели Гектора и Ахилла война превратилась в бессмысленную череду мелких схваток. Нет сил ни на победу, ни на поражение. Агамемнон призывает прорицателя Калхаса. Полученное пророчество ужасает греков. Выполнять его условия отправляется Одиссей. Содержит нецензурную брань.
Дмитрий Владимирович Аникин
От издателя"В смешном, нежном, трагичном и изящно построенном романе Джонатана Сафрана Фоера "Жутко громко и запредельно близко" есть озорство и живость безудержного детского воображения и одновременно пронзительная детская боль. Фоеровскому Оскару Шеллу всего девять, но ему уже довелось столкнуться с катастрофами современности и доказать свою неповторимость".Синтия Озик"Второй роман Джонатана Сафрана Фоера оправдывает все возлагавшиеся на него надежды. В нем есть амбиция, виртуозность исполнения, головоломки, но главное — во всем, что касается изображения осиротевшего Оскара, — невыносимая пронзительность. Сильнейшие эмоции потрясают по-настоящему, а не понарошку. Выдающееся литературное достижение".Салман Рушди
Джонатан Сафран Фоер
«Плакат уходит вверх. Сцена раскрывается. Открывается квартира Художника, она же мастерская. Позднее утро. Кругом картины на разных стадиях завершенности.В углу – небольшая пальмочка. Слева и чуть впереди стоит мольберт, а на нем – огромная картина с одним-единственным деревом. Вверху – скошенные рамы, через них на не совсем чистый пол падает солнечный свет. Справа – стол, заставленный пустыми бутылками…»
Владимир Дэс
Кома – это пропасть между жизнью и смертью. Когда человек погружается в глубокий сон, душа покидает тело и отправляется в увлекательное путешествие... Для нее кома стала спасением.
В книгу литератора и искусствоведа Романа Перельштейна вошли работы последних лет: эссеистика, посвященная творчеству религиозных мыслителей Г. С. Померанца и З. А. Миркиной; проза нулевых годов; киносценарий «Та-ра-ра-бумбия, сижу на тумбе я», пьеса «Допрос» и цикл стихотворений. Автор описывает свою духовную эволюцию, не пропуская ни один из ее этапов. Художественная ценность подобных свидетельств играет немаловажную роль, а иногда и решающую. В представленных произведениях отражены те внутренние изменения, которые произошли с автором, и происходят с каждым, кто возвращается к истоку своей личности. Знамен, под которыми становится возможен путь в глубину, много, но дорога одна. Книга адресована широкому кругу читателей.
Роман Максович Перельштейн
Владимир Галактионович Короленко , Arki
Бывают моменты, когда весь мир делится на своих и чужих. Когда кто-то хочет, чтобы ты исчезла, а кто-то старается защитить. И только от твоей удачи зависит чья-то победа и поражение. А ставкой в игре становиться жизнь.
Ирина Сорока , Ольга Владимировна Гордеева , Танечка Моторина
АрістофанКомедії1) Ахарняни. Переклад А.Содомори (1980)2) Хмари. Переклад Б.Тена (1980) 3) Оси. Переклад В.Свідзинського (1980) 4) Мир. Переклад А.Содомори (1980)5) Лісітрата. Переклад Б.Тена (1980)6) Жаби. Переклад Б.Тена (1980)
Аристофан
Найти потерянного друга среди незнакомых лиц невообразимо сложно. Вернуться в прошлое, отыскать дорогого человека и заставить его поверить в то, что его жизнь совсем не его, возможно ли это? По силам ли Киру задача? И что делает за плечом недавний враг?
Аноним Барк
Люблю читать подобные откровения. Словно изучаешь обратную сторону медали. Мы, женщины, девушки, девочки придумываем мужчин, юношей и мальчиков совсем другими. В 14 лет я была сущим ребёнком, мало что знающим об этой стороне жизни. Рассказ читается, как искренний, непосредственный диалог.kubera hanum Живой Журнал
Александръ Дунаенко , Александр Михайлович Галин
Трагедия в пяти действияхПо мотивам драмы Вольтера «Семирамида»
Петер Хакс
В жизни Клео Макалистер всё идеально.Идеальная работа в популярном журнале, идеальная мать, идеальный жених, идеальное колечко на безымянном пальце.Идеально всё, кроме неё самой.Она привыкла подчиняться правилам идеального мира, выстроенного вокруг неё, точно кукольный розовый домик для совершенной куклы.Может, как человек она не идеальна, зато идеальная марионетка для игр других людей.Кто бы мог подумать, что всего один не идеальный человек её жизни сможет подарить ей, не имея ни гроша самое важное – себя.
Анастасия Романовна Суворова
В 157 том БВЛ вошли повести и рассказы известного украинского писателя М. Коцюбинского: «На камне», «В грешный мир», «Смех», «Он идет», «Неизвестный», «Что записано в книгу жизни», «Тени забитых предков» и др., а также стихотворения, поэмы («Старая сказка», «Вила-посестра», «Изольда Белорукая») и драмы Леси Украинки («В катакомбах», «Лесная песня», «Каменный хозяин», «Оргия»).Вступительная статья, составление и примечания Александра Дейча.Иллюстрации: И. Ижакевича, Н. Лопуховой, В. Чабаника, Г. Якутовича.
Михаил Михайлович Коцюбинский , Леся Украинка
Уильям Шекспир
Случайное знакомство. Отношения без обязательств. Она думала, что знала о нем все. Для него эта женщина была загадкой. Из этого ничего не могло получиться. История без продолжения. Но люди часто ошибаются. Порой случайное знакомство может оставить глубокий след в сердце, разбить все стены, что отгораживают от жизни. Растопить лед в глазах и вновь вернуть в них радость.
Нина Баскакова
В девятый том Собрания сочинений вошли пьесы А. Н. Толстого разных лет.
Алексей Николаевич Толстой
УДК 82-2ББК 84(2Р РѕСЃ-Р ус)6-6Р' 87Предисловие К. СеребренниковаОформление серии художника Р
Владимир Михайлович Пресняков , Олег Михайлович Пресняков
Эрик Хант – новоиспеченный конгрессмен, который намеревается воплотить в жизнь свои грандиозные планы. Сдержанный характер, безупречная репутация, уважение в обществе, но вместе с тем невероятная харизма и обаяние очаровывают женщин, притягивая их словно магнитом. Встреча с таинственной незнакомкой станет для него настоящим приключением, которое, возможно, оставит отпечаток в его темной и мрачной душе. Чем обернется эта мимолетная страсть, когда им придется снова встретиться лицом к лицу, уже не скрываясь под маской?