Драматургия

Клоп. Баня. Мистерия-буфф
Клоп. Баня. Мистерия-буфф

В это издание вошли три пьесы Владимира Маяковского.«Клоп» и «Баня» создавались в конце двадцатых годов. Обе пьесы объединяет сатирический характер происходящего – автор безжалостно высмеивает в них все общественные пороки того времени: бюрократизм и приспособленчество, пустословие и мещанство.«Мистерия-буфф» же была написана в 1918 году, к первой годовщине Октябрьской революции. Эта пьеса задумывалась Маяковским как героическое, эпическое и сатирическое изображение эпохи, поэтому фарсовая природа площадного балагана смешивалась с революционным пафосом и верой в победу народа.Примечательно, что все три пьесы были поставлены на сцене известным режиссером Всеволодом Мейерхольдом и стали значимыми событиями в истории советского театра.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Владимир Владимирович Маяковский

Драматургия / Поэзия / Классическая проза ХX века
Посох, палка и палач
Посох, палка и палач

«Политический театр» Э.Елинек острием своим направлен против заполонившей мир индустрии увеселения, развлечения и отвлечения от насущных проблем, против подмены реальности, нередко весьма неприглядной, действительностью виртуальной, приглаженной и подслащенной. Писательница культивирует искусство эпатажа, протеста, бунта, «искусство поиска и вопрошания», своего рода авангардистскую шоковую терапию. В этом своем качестве она раз за разом наталкивается на резкое, доходящее до поношений и оскорблений противодействие не только публики, но и критики. Столь резкое и откровенное, что в конце 1990-х годов она заговорила об усталости и даже о безнадежности борьбы со злом.Но произошло дерзкое убийство четырех цыган, пытавшихся убрать доску с надписью «Цыгане, убирайтесь в свою Индию»: сработало самодельное взрывное устройство. Это событие потрясло Елинек до глубины души, и она снова решила растормошить общественное мнение, довольно спокойно встретившее известие об этом преступлении, новой политической пьесой, пронизанной гневом и яростью.Пьесы Эльфриды Елинек нелегки для восприятия, часто нарочито усложнены, начинены скрытыми и явными цитатами и требуют не только известного интеллектуального напряжения, но и соответствующей подготовки. А значит, нуждаются в некоторых пояснениях. К пьесе прилагается послесловие переводчика — В.Седельника.

Эльфрида Елинек

Драматургия / Стихи и поэзия