Мой способ прожить эмоции – зарифмовать и вывести на бумагу. В процессе написания книги умерло 1000 и 1 эго и ни один Будда не пострадал.Содержит нецензурную брань.
Электра Электра
Киносценарий всеми любимого одноименного фильма
Георгий Давидович Мдивани , Георгий Мдивани
В книге, на основе вновь открывшихся широкой публике научных, исторических данных, рассказана подлинная история принца Гамлета. Его: деяний, любви, увлечений и смерти. Здоровья тебе,мой читатель.
Валерий Анатольевич Голиков
Место действия: у фонтана случайных и роковых встреч, в парке нашей жизни. Ночь. Из гостей через парк возвращается семейная пара, Туся и Федор. Федор пьян, Туся тащит его на себе. Он укоряет ее, что она не понимает поэта Есенина и его, Федора.Тут же в парке нежно и пылко обнимаются двое влюбленных, Оличка и Лев Кошкин (Ассоциация со Львом Мышкиным из «Идиота» Ф.Достоевского.)Тут же обнаруживается муж Олички, Электромонтер. Оказывается, он ее выслеживаетТут же возникают три хулигана: они выясняют отношения из-за собаки.Персонажи вступают друг с другом в сложные, сущностные взаимоотношения, на фоне бытийного бреда и уличных драк пытаются докопаться до самого дна гамлетовских ям: как и для чего жить? Кого и за что любить? И т. д.
Семен Исаакович Злотников
Пьеса в двух действиях. Написана в марте 1990 года. Пётр появился на окраине, в домике, где живут Аля и Варя. Переспал со одной, потом с другой, а потом – ушёл, ушёл и от той и от другой… Так уж нехороши были женщины? Нет. Просто Пётр всю жизнь ищет её, свою суженую-ряженую… Найдёт ли?
Николай Владимирович Коляда
В белом пространстве, лишенном географических признаков, разворачивается современная комедия положений: русский эмигрант знакомит своего русского друга с женой-американкой, пытаясь выполнять функции переводчика.
Семен Исаакович Злотников , Галина Врублевская
Ей 55. Сегодня она никому ненужная продавщица в ларьке. Товар приняла, товар продала – вот и вся её жизнь… Но так было не всегда…
Николай Владимирович Лакутин
R.U.R. (Rossumovi univerzální roboti (чех.), «Россумские Универсальные Роботы», «Р.У.Р.») — научно-фантастическая пьеса, написанная Карелом Чапеком в 1920 году. Результатом создания «R.U.R.» стала популяризация термина «робот».
Карел Чапек
Первая постановка пьесы состоялось 24 сентября 1930 года на сцене театра «Феникс» в Лондоне. Эллиота играл сам Ноэль Коуард, Виктора — Лоуренс Оливье.Любовь и ненависть, грандиозные скандалы и страстные примирения, роковые встречи и бурные расставания, смех и слезы — на фешенебельном курорте медовый месяц в полном разгаре! Но его величество случай смешает все карты! История двух супружеских пар, где за каждым эпизодом — всё новые и новые тайны, открытия и интимные подробности. Легкая, ироничная, очень театральная и очень английская комедия.
Ноэл Кауард
Комедия. Героям пьесы — молодым университетским ученым прекратили финансирование научных работ, но они не впали в отчаяние. Нашли выход — совместить исследовательскую деятельность с коммерческой. Организовали при кафедре психологии экспериментальное брачное агентство (ЭБА). Будучи психоаналитиками, с помощью компьютерной диагностики стали составлять и консультировать пары на совместимость характеров, привычек и прочих человеческих качеств. Помимо творческого удовлетворения, работа принесла экономическую самостоятельность. Под видом клиентов в агентство инкогнито проникают журналисты.
Борис Борисович Михайлов
Кристофер Марло
В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.Пьеса «Его младшая сестра» (1915) писателя Санэацу Мусякодзи (1885–1976) – прямой, откровенный рупор идей автора, главной из которых является страстное отрицание войны с позиций гуманизма и пацифизма; она была написана в разгар первой мировой войны, в которой Япония участвовала на стороне Антанты.
Санэацу Мусянокодзи
Одноактная пьеса «Кошки-мышки» раскрывает лабиринты женской натуры. Три восхитительные женщины узнают правду о себе и окружающих. Элементы детективного расследования приходят на помощь …и «жертвы» меняются местами с «палачами», а «кошки» — с «мышками»… Что же такое предатльство, измена? Как выглядят вечные ценности в условиях новой жизни… и множество других нравственных вопросов рассматриваются глубоко, и в то же самое время с хорошим юмором, иронией. Трудно сказать, кому более интересна будет эта пьеса — мужчинам или женщинам! Скорее всего и тем и другим…
Александр Евгеньевич Мардань
Анатолий Владимирович Софронов
Предугадать действия мужчины далеко не всегда представляется возможным. Особенно, если этот мужчина – хороший человек. И он делает действительно неожиданный выбор. Понять этот выбор умом не всегда получается. А вот сердцем понять можно. И это именно тот самый случай!
«Мартин Боруля» Івана Карпенка-Карого — сатирично-гумористична п'єса на соціально-побутову тематику. Боруля — заможний селянин, який з усіх сил прагне входити до дворянських кіл. Своїй дочці Марисі він забороняє займатися важкою працею і водитися з простим людом — тепер вона має бути панянкою. Та чи принесуть панські примхи щастя дівчині, яка щиро кохає простого юнака? Етичні цінності проти умовностей та рангів — таким є основний конфлікт п'єси І. Карпенка-Карого «Мартин Боруля».
Иван Карпенко-Карый , Іван Карпенко-Карий
Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…
Виктор Иванович Калитвянский
Леонид Николаевич Андреев
Главный герой пьесы – Саша, молодой человек двадцати четырех лет. У него отношения с Майей, которая, однако, заинтересовавшись, уходит. Случайно он знакомится с Машей, коллегой его отца. Ее мать, уже немолодая актриса, спивается и постоянно пытается наложить на себя руки. Саша, со свойственным ему духом авантюризма, решается помочь девушке, чтобы привлечь к себе внимание. Когда же все удается, возвращается Майя, и теперь Саша должен выбрать только одну – единственную.Текст пьесы содержит нецензурную брань.
Ярослава Александровна Пулинович
Елена Николаевна Артеменко
Эта история, начавшаяся в больнице скорой помощи и закончившаяся счастливым союзом двух влюблённых сердец, включает в себя различные повороты судьбы этих героев. Безграничная доверчивость и предательство, милосердие и феминизм, школьная дружба и мир бизнеса, переплетаются в этой истории с необычными приключениями самих влюблённых. А ещё здесь немало рассуждений о том, что же такое феминизм и как с ним бороться. Автор убеждён в том, что воспитывать надо прежде всего мужчин, вырабатывая в них правильное отношение к женщинам.
Джавид Алакбарли
Трехтомное Собрание сочинений английского писателя Оскара Уайльда (1854–1900) — наиболее полное из опубликованных на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Знаменитый эстет и денди конца прошлого века, забавлявший всех своей экстравагантностью и восхищавший СЃРІРѕРёРјРё парадоксами, человек, гнавшийся за красотой и чувственными удовольствиями, но в конце концов познавший унижение и тюрьму, Уайльд стал символической фигурой для декаданса конца прошлого века. Его удивительный талант беседы нашел отражение в пьесах, до СЃРёС… пор не сходящих со сцены, размышления о соотношении красоты и жизни обрели форму философского романа «Портрет Дориана Грея», а предсмертное осознание «смысла и красоты Страдания» дошло до нас в том отчаянном вопле из-за тюремных стен, который, будучи полностью опубликован лишь сравнительно недавно, получил название В«De ProfundisВ».Характернейшая фигура конца прошлого века, Уайльд открывается новыми гранями в конце века нынешнего.Oscar Wilde. Lady Windermere's Fan. 1893.Перевод с английского Марии ЛориеОскар Уальд. Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Р
Оскар Уайлд
Это история большой любви, закончившаяся столь же большой трагедией. Это не любовь умерла, просто умер сам влюблённый юноша. Человек, составляющий смысл и содержание её жизни. Тот, кто заставил её полюбить четыре божественные стихии. Их не надо перечислять. Все же знают, что это вода, Солнце, воздух и Земля. А ещё он был человеком, который смог стать для неё тем самым пятым элементом, без которого нет и не может быть чуда. После его исчезновения она не мыслила себе дальнейшей жизни. Но он ушёл. Покинул этот мир. И вопреки всему и вся жизнь продолжалась. На каком-то повороте судьбы прошлое вновь постучалось в дверь героини и одарило её новым видением того, что когда-то ей довелось пережить.
Несколько неожиданно для читателя, классик немецкой драматургии в этой своей пьесе обращается к русской истории. Более того, берёт за основу пьесу Якова Княжнина «Вадим Новгородский» 1789 года, и делает свою, авторскую версию. Боярин Вадим возвращается из ссылки с окраин Новгородского княжества, где последние годы он крайне удачно воевал с финно-угорскими племенами. Сослали его за то, что некогда он пытался устроить военный переворот и захватить власть в княжестве. С момента его ссылки к власти пришёл избранный новгородским вече варяг Рюрик. Он правит справедливо и спокойно, но хочет жениться на Рамиде, дочери Вадима. И, чтобы всё было сделано как должно, он возвращает её отца, чтобы примириться с ним. Но Вадим, приехав, тут же начинает поносить своих родичей, отказавшихся от вече и давших власть в руки иноземцу. Так он во второй раз поднимает восстание, события которого и разворачиваются в пьесе.Петер Хакс – немецкий драматург, поэт и эссеист. В 60-е годы стал основателем социалистического классицизма и считался одним из наиболее значительных драматургов ГДР. Длительное время Хакс был единственным современным писателем, чьи произведения ставились на театральных подмостках не только ГДР, но и ФРГ. Всемирную известность Хаксу принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте». Перевод: Элла Венгерова
Петер Хакс
Татьяна Антоновна Иванова
Григорий Израилевич Горин
Авантюрная комедия в одном действии из 5 сцен. В провинциальном городке происходит знаменательное событие — при разборке старого купеческого дома найдена картина, предположительно, пятый «Чёрный квадрат» Казимира Малевича, о существовании которого ходили лишь слухи. Одна супружеская пара и двое их знакомых — соседка и приятельница — решают подменить картину и заработать миллионы долларов, продав её какому-нибудь частному коллекционеру. Они придумывают залихватский план, включающий и создание фальшивки, и переодевания, и усыпление смотрительницы зала художественной галереи, и много других забавных подробностей. С успехом проворачивают дельце, но во время празднования успеха их настигает удар — картину написал не великий мастер супрематизма, а местный художник, который уже и сам не помнил, где оставил свой «шедевр» по пьяной лавочке. Пьеса рассчитана на зрительскую аудиторию 16+.
Андрей Владимирович Поцелуев
Великий испанский писатель Мигель де Сервантес Сааведра прожил бурную жизнь. Он был учителем, солдатом, провиантским комиссаром, пять лет провел в алжирском плену. Но главное событие в его жизни произошло в тюрьме, где он начал писать «Дон Кихота». Однако перед этим, как говорят, случилось еще одно важное событие: автор и его герой встретились лицом к лицу. Об этой встрече и рассказывает пьеса «Мигель де Сервантес, королевский комиссар».
Алексей Юрьевич Винокуров
Настоящая русалка, коты-киллеры, море в собственной квартире — это тот антураж, в котором разворачиваются бурные события в пьесе великого русского фантаста Кира Булычева.
Кир Булычев
Дерек Бенфилд , Карина Халле
В бедной семье пенсионеров появляется супермодный интерактивный телевизор, который пытается превратить стариков в своих безмолвных подданных, пытается манипулировать ими, но вдруг встречает активное сопротивление… Сатирическая пьеса о желании власти управлять людьми, о современном телевидении, которое является орудием в достижении этой цели. Содержит нецензурную брань.
Андрей Эдуардович Кружнов
В Голливуде очень много хороших сценариев. Много людей пишет массу хороших сценариев с прекрасными запоминающимися характерами. Но есть несколько действительно великих сценариев. Студия «Парамаунт» еще на стадии запуска сценария «Свидетель» уже знала о том, что владеет великим сценарием и хотела присвоить ему звание Лучшего Оригинального Сценария еще до того как был снят фильм. Три раза меня привлекали к работе или консультации таких сценариев, просмотрев которые я только могла воскликнуть «Не трогайте его! Не портите!»Для того, чтобы создать великий сценарий, автору необходим новый свежий взгляд на вещи, высочайший профессионализм и оригинальность изложения, умение создать новые, запоминающиеся характеры.Эта книга сфокусирована на проблемах, наиболее часто возникающих при написании сценариев. Как правило, это проблемы, существующие вокруг структурирования сценария, коммерциализации идеи, создания полнокровных характеров, точной мотивировки их поступков и т.д.Возможно, до того, как прочитать эту книгу, Вы уже имели некоторый опыт написания сценариев, или даже могли обеспечивать себя написанием сценариев, Эта книга пригодится Вам для систематизации тех знаний, которые Вы уже имеете. Она поможет Вам в большей степени контролировать процесс переписывания сценария.В этой книге я пыталась представить определенную концепцию написания сценария и переписывания его. Элементы, из которых он состоит и так далее. Насколько все это у меня получилось – судить Вам.
Линда Сегер