Документальное

Обычные житейские обстоятельства
Обычные житейские обстоятельства

На страницах этой небольшой повести автор снова объединяет три самостоятельных рассказа-эпизода, так или иначе связанных с легендарным некогда, в конце восьмидесятых, рейдовым тральщиком «Антилопа» (так моряки называли свой корабль), воедино. Каждый выхваченный во времени диалог и созданная аура того времени погружают читателя в атмосферу тех лет. Рассуждения на социальные, философские, психологические темы вкупе с забавными приключениями и морально-этическими дилеммами вчерашних курсантов военно-морских училищ наталкивают читателя на серьезные мысли о прошлом, настоящем и будущем. Кто знает, может быть, прочитав эту забытую морскую историю восьмидесятых годов прошлого века, кому-то удастся найти ответы и на свои собственные не отвеченные вопросы о том, кем мы были тогда, о чём мечтали и чего хотели, кем стали теперь, а главное – кем будем завтра. Повесть задумана, как очередное предисловие к готовящейся к изданию книге-романе «Антилопа, или Морские небылица восьмидесятых».

Валерий Петрович Екимов

Историческая литература / Документальное
Ревность и зависть
Ревность и зависть

В работе дается описание этих двух явлений человеческой личности с психологической, философской и духовной точки зрения. Конечно, работа не претендует на полную исчерпываемость данной темы. Ибо, тема настолько многогранна и изощренна, что, по предварительной оценке, для полного освещения ее потребуется не менее 500 страниц. А, в связи с тем, что предполагается представить читателю описание более 500 качеств человеческой личности и бытия, написание такого количества работ в таком большом объеме не представляется возможным даже чисто теоретически, так как, потребует не менее 500 лет жизни автора. Актуальность данной работы объясняется тем, что большинство людей, к сожалению, предельно смутно и туманно представляют себе истинную роль этих качеств для их обладателя и для окружающих его людей. Оба качества являются по своей сути деструктивными и дисгармоничными. И поэтому требуют к себе четкого и ясного, принципиального и категоричного отношения. Без каких-либо существенных компромиссов.

Александр Иванович Алтунин

Карьера, кадры / Публицистика / Документальное
Несуществующая профессия и другие рассказы
Несуществующая профессия и другие рассказы

Первым читателем рассказа «Несуществующая профессия» был мой научный руководитель – это был подарок на его день рождения (а «Талант» – на предыдущий). Прочитав его, он сказал: Да, мы с вами – люди несуществующей профессии. У меня тоже был открыт рот, когда возникла заморочка с оформлением пенсии, и меня призвали на "очную", где отвечал на вопросы и что-то подписывал на разных листочках. Когда я сказал, кто я по профессии, дама характерного бухгалтерно-канцелярского вида буквально взорвалась: «Кто?! Какой-такой…? Вы где работаете?! Кем?! Что у Вас в трудовой записано?! У Вас записано – профессор!!! Профессор – это понятно! Он студентов учит! Он – сотрудник вуза!» – «Да, но я преподаю определенные дисциплины» – «Да какая разница, какие дисциплины! Я Вас о профессии спросила! А вы меня тут за дуру держите!». Итак, не открывая рассказ, догадайтесь, о какой профессии идет речь и какие таланты бывают у ее представителей. А теперь открывайте, читайте, проверяйте себя! Приятного чтения!

Евгения Лупанова

Публицистика / Документальное
Сиротский дом
Сиротский дом

Англия, 1948 год. Клара Ньютон отправляет свое резюме в детский приют «Шиллинг Грейндж» и неожиданно для самой себя и всех постояльцев становится его новой заведующей. Многие ее подопечные остались без семей, их жизнь разорвана войной, как и жизнь Клары. Война забрала ее жениха – военного летчика.Но сейчас сироты отчаянно нуждаются в ее помощи, и Клара с трудом выносит их страдания, но больше всего она боится не справиться.По соседству живет выходец из приюта и герой войны Айвор. Он не доверяет Кларе, но хорошо ладит с детьми. При его поддержке и помощи Клара начинает находить свой путь.Выдержит ли она все испытания?И осмелится ли снова открыть свое сердце для любви?Для поклонников книг и фильмов «Пианист», «Список Шиндлера», «Жизнь прекрасна», «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» и «Таинственный сад».

Лиззи Пэйдж

Историческая литература / Документальное
Нечто о Графе Беньйовском и Аглинском Историке Джиббоне
Нечто о Графе Беньйовском и Аглинском Историке Джиббоне

(Genlis), Мадлен Фелисите Дюкре де Сент-Обен (Ducrest de Saint-Aubin; 25.I.1746, Шансери, близ Отёна, — 31.XII.1830, Париж), графиня, — франц. писательница. Род. в знатной, но обедневшей семье. В 1762 вышла замуж за графа де Жанлис. Воспитывала детей герцога Орлеанского, для к-рых написала неск. дет. книг: «Воспитательный театр» («Théâtre d'éducation», 1780), «Адель и Теодор» («Adegrave;le et Théodore», 1782, рус. пер. 1791), «Вечера в замке» («Les veillées du château», 1784). После казни мужа по приговору революц. трибунала (1793) Ж. эмигрировала. При Наполеоне вернулась во Францию, где обучала его «хорошему тону» и получала небольшую пенсию. Уже в это время, а затем в эпоху Реставрации Ж. писала сентимент. романы из жизни светского общества, часто на историч. темы. Наиболее известны из них: «Мадмуазель де Клермон» («Mademoiselle de Clermont», 1802), «Герцогиня де Ла Вальер» («La Duchesse de la Valliegrave;re», 1804, рус. пер. 1804-05), «Мадам де Ментенон» («Madame de Maintenon», 1806, рус. пер. 1806), «Мадмуазель де Лафайет» («Mademoiselle de la Fayette», 1813, рус. пер. 1815-16) и др. Произв. Ж., легко и увлекательно написанные, с отчетливо выраженной нравоучит. тенденцией, были в свое время очень популярны, в т. ч. и в России. Ж. принадлежат также мало достоверные, но занимательные «Мемуары» («Mémoires», 1825).

Мадлен Фелисите Жанлис

Публицистика / Проза / Классическая проза / Документальное
КОТ В ШЛЯПЕ ПО-ЕВРЕЙСКИ
КОТ В ШЛЯПЕ ПО-ЕВРЕЙСКИ

Когда я впервые прочел замечательные книжки Доктора Суса, то почему–то подумал, что они задуманы по–еврейски. Может быть потому, что первым я прочел «Кот в шляпе» (The Cat in the Hat) на иврите 10 лет назад. Все истории показались мне очень еврейскими. Даже совершенно некошерная сказка об эксцентричном Гринче, вознамерившемся украсть Рождество вполне могла быть рассказана учениками йешивы в Рождественскую ночь. Ведь, как известно, в Сочельник, называемый у евреев «нитльнахт», традиция предписывает воздержаться от изучения Торы, а вместо этого остаться дома, играть в азартные игры и рассказывать истории. Наверное я не одинок, потому, что недавно на идиш вышла одна из самых знаменитых книжек Д–ра Суса «Кот в шляпе», названная переводчиком «Ди Кац дер паяц» — «Кот–клоун»...

Михаэль Дорфман

Публицистика / Документальное