Детская проза

Девочки. Семь сказок
Девочки. Семь сказок

Реальные девочки хотят читать о реальной жизни, в которой есть и печаль, и боль, и одиночество, и ревность. Реальные девочки испытывают реальные чувства. Они падают, набивают синяки и шишки и снова встают, становясь старше и мудрее. Девочки уже не сказочные персонажи, а люди – из плоти и крови. Аннет Схап – известная голландская художница и писательница, автор сказочной повести «Лампёшка» – превратила семь классических сказок братьев Гримм и Шарля Перро в удивительные истории о семи девочках. Эти сказки, переложенные на современный лад, пронизаны глубоким психологизмом, и между строк можно найти больше скрытых смыслов, чем кажется на первый взгляд.В 2021 году книга получила престижную литературную премию Нидерландов «Бронзовый грифель».5 причин купить книгу «Девочки. Семь сказок»:• Долгожданная вторая книга Аннет Схап, автора нидерландского бестселлера «Лампёшка»;• Оригинальная интерпретация семи классических сказок братьев Гримм и Шарля Перро с главными героинями девочками;• Эффект психотерапии во время чтения;• Новое прочтение знакомых сказок – без морализаторства, но с глубоким психологизмом;• Авторские иллюстрации, выполненные в необычной штриховой технике, дополняют каждую сказку.

Аннет Схап

Детская проза / Книги Для Детей
Путешествие на Сладкую планету, или Торт для мамы
Путешествие на Сладкую планету, или Торт для мамы

Шестилетний мальчик Митя решил подарить на день рождения своей маме необычный подарок, а именно испечь для нее торт. Разыскивая рецепт торта в маминой кулинарной книге, он находит рисунок с загадочными человечками и узнает у бабушки, что это мармеладные человечки — жители Сладкой планеты. Митя отправляется на Сладкую планету, чтобы познакомиться с ее жителями и узнать, из чего делают торты. Попав на планету, он знакомится с мармеладными человечками Марни и Ладной, которые соглашаются помочь ему в поисках необходимых ингредиентов для торта. Митя, путешествуя по Сладкой планете, узнает много интересного, помогает жителям планеты и приобретает необходимые продукты для торта.

Ксения Ис

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Когда я был маленьким, у нас была война… (сборник)
Когда я был маленьким, у нас была война… (сборник)

Станислав Олефир – из того поколения, которое играло не в «войнушку» – только в «войну»: не могло легко мысленно относиться к этому слову. Победу они праздновать не умели – как можно радоваться дню, унёсшему жизнь отца, крёстного, деда, дяди? Но при всей их серьёзности «младшие дети войны» сохранили о страшных годах не одни лишь пугающие воспоминания: остались в их памяти и эпизоды поразительно светлые, иногда даже смешные.В коллекции зарисовок под общим названием «Когда я был маленьким, у нас была война…» как будто сплелись воедино все приметы эпохи. Коллективизация и немецкое наступление, освобождение села и послевоенный голод, «враги народа» и пленные – всё это в книге есть, и всего этого здесь нет. Об определяющих исторических событиях Станислав Олефир рассказывает в кратких очерках с помощью историй простых людей, избегая громких слов и обобщений. А поскольку жизнь в селе, где происходит действие, немыслима без животных, они становятся героями чуть ли не половины рассказов: друзья-собаки, безголосые куры и славный поросёнок Шерстюк, ловко обегающий мины в поисках картошки, оказываются не менее интересны, чем люди.Жизнь оккупированного немцами украинского села показана глазами мальчишки 4–7 лет, для которого одинаково значимы любые события. Неожиданно подаренный немецким солдатом коробок спичек или пробивающая копытами дырки в крыше землянки коза – образы, в равной мере трогающие детскую душу. Война обнажает всё самое важное и скрывает сиюминутное, наносное, – проза Станислава Олефира даёт это прочувствовать в полной мере.Станислав Михайлович родился в Запорожье в 1938-м, более 40 лет прожил в Магаданской области, на Чукотке и Камчатке, умер под Санкт-Петербургом в 2015-м. По профессии он был агрономом и педагогом-химиком, а по призванию – охотником и путешественником, поэтому большинство его книг – о тайге, Крайнем Севере, диких животных, с ними он был знаком не понаслышке. Сборник, который вы держите в руках, в этом смысле уникален: действие происходит совсем в других местах, в другие времена, и в центре внимания здесь прежде всего люди. Издание дополнено иллюстрациями Алексея Капнинского (Капыча) – лёгкими, стилистически выверенными, нарочито детскими: кажется, будто создал их сам главный герой.

Станислав Михайлович Олефир

Детская проза / Книги Для Детей
Я, не я, Жанна
Я, не я, Жанна

«Моя мама – инфлюенсер» – для многих звучит как мечта, согласитесь? Но только не для Полины, которая без особой на то причины вдруг стала героиней популярного блога «Как приручить подростка». Раньше Жанна, её мама, писала посты о путешествиях и благотворительности, а теперь вместе с комментаторами обсуждает поведение дочери: любовь к фанфикам, застенчивость, выбор университета. Найти понимание офлайн у Полины не выходит и она заводит свою собственную страничку – чтобы писать о личных границах, критике и диалоге. В правом углу ринга – «Бегущая вдаль», в левом – «Стоящая на краю». Кто победит?5 причин прочитать книгу «Я, не я, Жанна»:• Тема социальных сетей, блогинга, погоня за лайками и охватами вступает в конфликт с человеческими отношениями мамы и дочки;• История противостояния поколений от автора повести «Девочке в шаре всё нипочем»;• Здесь нет победителей и проигравших, каждый выносит свой опыт;• Книга напоминает о том, что одно из доминирующих чувств, которое испытывает подросток – стыд. Подростку может быть больно от чужого внимания, прикосновения, насмешки, не говоря уж о публикациях его переживаний в многотысячный паблик;• Новая этика семейных взаимоотношений во времена, когда у каждого члена семьи есть свой аккаунт, и даже не один.

Александра Васильевна Зайцева

Детская проза / Книги Для Детей
Сказания о Христе
Сказания о Христе

Данное издание представляет «Сказания о Христе» Сельмы Лагерлёф в переводе Николая Смоленского. Он был опубликован в 1913 г. в качестве приложения к журналу «Отдых христианина» и пользовался большой популярностью. Авторский сборник великой шведской писательницы, ставшей первой женщиной, удостоенной Нобелевской премии за заслуги в области литературы, включает слышанные ею в детстве от глубоко верующей бабушки истории о Господе Иисусе Христе. Они дают самобытные интерпретации Рождества Христова, детства Спасителя, Его Крестных страданий. Несомненно, тут имеет место вымысел, но вымысел, исполненный благоговения и направленный на то, чтобы возбудить в сердцах читателей (слушателей) этих сказочных историй горячую любовь и интерес к христианству, подкрепить веру и готовность следовать путями, указанными Господом нашим Иисусом Христом, с надеждой и верой усваивая учение Матери нашей Церкви. Книга, написанная и переведенная, адаптированная нами к нормам современного русского языка, предназначена для семейного чтения, не оставит равнодушными взрослых и детей.

Сельма Лагерлёф

Детская проза / Книги Для Детей