Вдруг послышался возбужденный детский крик. Дети смотрели на небо. Кристо поднял голову и увидел небольшой красный детский шар, медленно летевший через сад. Ветер относил шар в сторону моря.
Обычный детский шар, пролетавший над садом, очень взволновал Кристо. Он стал беспокоиться. И как только выздоровевший слуга вернулся, Кристо отправился к Сальватору и сказал ему:
- Доктор! Скоро мы едем в Анды, быть может, надолго. Разрешите мне повидаться с дочерью и внучкой.
Сальватор не любил, когда его слуги уходили со двора, и предпочитал иметь одиноких. Кристо молчаливо ждал, глядя в глаза Сальватора.
Сальватор, холодно посмотрев на Кристо, напомнил ему:
- Помни наш уговор. Береги язык! Возвращайся не позже как через три дня. Подожди!
Сальватор удалился в другую комнату и вынес оттуда замшевый мешочек, в котором позванивали золотые пезо.
- Вот твоей внучке. И тебе за молчание.
НАПАДЕНИЕ
- Если он не придет и сегодня, я откажусь от твоей помощи, Бальтазар, и приглашу более ловких и надежных людей, - говорил Зурита, нетерпеливо подергивая пушистые усы.
Теперь Зурита был одет в белый городской костюм и шляпу-панаму. Он встретился с Бальтазаром в окрестностях Буэнос-Айреса, там, где кончаются обработанные поля и начинаются пампасы.
Бальтазар в белой блузе и синих полосатых штанах сидел у дороги и молчал, смущенно пощипывая выжженную солнцем траву.
Он сам начинал раскаиваться, что послал своего брата Кристо шпионом к Сальватору.
Кристо был на десять лет старше Бальтазара. Несмотря на свои годы, Кристо оставался сильным и ловким человеком. Он был хитер, как кошка пампасов. И все же он был ненадежным человеком. Он пробовал заниматься сельским хозяйством - это показалось ему скучным. Потом держал кабачок в порту, но, пристрастившись к вину, скоро разорился.
Последние годы Кристо занимался самыми темными делами, пуская в ход свою необычайную хитрость, а подчас и вероломство. Такой человек был подходящим шпионом, но верить ему нельзя было. Если ему было выгодно, он мог предать даже родного брата. Бальтазар знал это и потому беспокоился не меньше Зуриты.
- Ты уверен, что Кристо видел пущенный тобою воздушный шар?
Бальтазар неопределенно пожал плечами. Ему хотелось скорее бросить эту затею, пойти домой, промочить горло холодной водой с вином и лечь пораньше спать.
Последние лучи заходящего солнца осветили клубы пыли, поднявшиеся из-за бугра. В то же время послышался резкий протяжный свист.
Бальтазар встрепенулся:
- Это он!
- Наконец-то!
Кристо бодрой походкой приближался к ним. Он уже не был похож на изможденного старого индейца. Еще раз лихо свистнув, Кристо подошел и поздоровался с Бальтазаром и Зуритой.
- Ну что, познакомился ты с морским дьяволом? - спросил его Зурита.
- Еще нет, но он там. Сальватор хранит дьявола за четырьмя стенами. Главное сделано: я служу у Сальватора, и он верит мне.
С больной внучкой очень хорошо у меня вышло. - Кристо засмеялся, сощурив свои хитрые глаза. - Она едва не испортила дело, когда выздоровела. Я ее обнимаю, целую, как и следует любящему деду, а она, дурочка, брыкаться и чуть не в слезы. - Кристо снова засмеялся.
- Где ты добыл свою внучку? - спросил Зурита.
- Деньги не найдешь, девчонок легко найти, - ответил Кристо. - Мать ребенка довольна. Я получил от нее пять бумажных пезо, а она получила здоровую девочку.
О том, что он получил увесистый мешочек золотых пезо от Сальватора, Кристо умолчал. Конечно, он и не думал отдавать деньги матери девочки.
- Чудеса у Сальватора. Настоящий зверинец. - И Кристо начал рассказывать обо всем, что он видел.
- Все это очень интересно, - сказал Зурита, закуривая сигару, - но ты не видел самого главного: дьявола. Что ты думаешь делать дальше, Кристо?
- Дальше? Предпринять небольшую прогулку в Анды. - И Кристо рассказал, что Сальватор собирается на охоту за зверями.
- Отлично! - воскликнул Зурита. - Участок Сальватора находится вдали от остальных поселений. В его отсутствие мы нападем на владения Сальватора и похитим морского дьявола.
Кристо отрицательно покачал головой:
- Ягуары оторвут вам голову, и вы не сможете найти дьявола. И с головой не найдете его, если я его не нашел.
- Тогда вот что, - подумав, сказал Зурита, - мы устроим засаду, когда Сальватор отправится на охоту; захватим его в плен и потребуем выкуп - морского дьявола.
Кристо ловким движением вынул из бокового кармана Зуриты торчащую сигару.
- Благодарю вас. Засада - это лучше. Но Сальватор обманет: пообещает выкуп и не даст. Эти испанцы… - Кристо закашлялся.
- Что же ты предлагаешь? - уже с раздражением спросил Зурита.
- Терпение, Зурита. Сальватор верит мне, но только до четвертой стены. Надо, чтобы доктор поверил мне, как самому себе, и тогда он покажет мне дьявола.
- Ну?
- Ну, и вот. На Сальватора нападут бандиты, - и Кристо ткнул пальцем в грудь Зуриты, - а я, - он ударил себя в грудь, - честный арауканец, спасу ему жизнь. Тогда для Кристо не останется тайны в доме Сальватора. («И кошелек мой пополнится золотыми пезо», - докончил он про себя.) - Что же, это неплохо.