Читаем Зона сияния полностью

Зона сияния

Кекова Светлана Васильевна родилась на Сахалине. По образованию филолог (в 2010 году защитила докторскую диссертацию). Автор нескольких поэтических сборников и литературоведческих книг, в том числе посвященных творчеству Николая Заболоцкого и Арсения Тарковского. Стихи Светланы Кековой переводились на многие европейские языки. Лауреат нескольких литературных премий. Живет в Саратове.

Светлана Васильевна Кекова

Поэзия18+

Светлана Кекова

ЗОНА СИЯНИЯ

* * *

Р.

Смутный сон про Робинзона Крузовплыл в меня, как в гавань корабли…Тень чужого брачного союзамедленно касается земли.И уже любви запретной зонатянется по скошенной траве —клинопись на крыльях махаона,иероглиф «ци» на рукаве.Волны, камни в разноцветном гроте,облачные горы вдалеке,рыбы в море, ласточки в полётеговорят на странном языке.Помнишь, мы читали Гумилёва,умирали от сердечных ран,но не знали, что такое Слово,о котором пишет Иоанн.И когда в июле сквозь окошков дом рвалась июльская гроза,и когда египетская кошкащурила китайские глаза,мы не знали, что созвездий пятнанам твердят, что смертен человек,но непоправимо, невозвратномы с тобою связаны навек.Как нам научиться ладить с горем,делать бусы из застывших слёз,нам — поэтам, странникам, изгоям,грустным повелителям стрекоз?

* * *

Нам шьёт зима одежды брачные,сквозные, белые, непрочные…Снег завалил дома невзрачные —кирпичные и крупноблочные.А улицы гремят трамваями,гудят машинами заморскими,и голуби гуляют стаямис замашками консерваторскими.Пространство сыто снежным творогом,а время — сахарною пудрою.Но чёрный ворон смотрит ворогом,ища себе подругу мудрую.Он ей сошьёт фату из инея,из снега — платье подвенечноеи улетит с ней в небо синее,в пространство канет бесконечное!

Памяти Анатолия Соколова

Смотри, как улетают птицы…

А. Соколов

1

Две птицы — Блаженство и Ужас —летят, опереньем горя.Купаются голуби в лужахв последние дни октября.В печальные дни листопададуше утешения нет,но грешникам, жаждущим ада,дарован особенный свет:он страждущим листьям осеннимнесёт долгожданную вестьо том, что чревата спасеньемтоска, пережитая здесь,что станут иконою Спасаосенней листвы вороха,что тайною смертного часаочищена бездна греха.

2

Ты плачешь слезами сухими,с собой расстаёшься навек,когда превращается в имязнакомый тебе человек.Шепчу, содрогаясь от боли:Вальхалла, Аид и Шеол…Куда же ты спрятался, Толя?Куда и зачем ты ушёл?Звездою серебряно-плоскойукрашен под вечер погост,и плачет в одежде сиротскойпо Толе Спартаковский мост.А он в неземной атмосферес нездешнею скрипкой в руках,как Моцарт, простивший Сальери,в блаженных плывёт облаках.

3

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи, поэмы

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Реми де Гурмон , Шарль Вильдрак , Андре Сальмон , Хуан Руис , Жан Мореас

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия