Читаем Золото Севера полностью

Оказывается, порывом ветра вырвало из рук Юры карту, она упала в реку. Без карты Юра и Владик ошиблись, сделали остановку ранее намеченного места. Просидев сутки и никого не дождавшись, поплыли вниз.

— Опять перепутаница получилась, — закончил свой рассказ Юра.

Владик вытащил из лодки две кастрюльки: одну с лепешками, другую — с борщом. Все было моментально уничтожено.

— Ой, как вкусно! — похвалила Ираида Александровна приготовленный Владиком и Юрой обед. — Жаль, что лепешек мало.

Слава повернулся к Кочевой:

— Столько происшествий за один маршрут, а в пикетажке вы напишете совсем не много: про найденный контакт, про отложения, их мощность, какие взяты образцы. Одним словом — самое главное, без приключений.

— Да, Слава, это самое главное и самое важное. И на будущую карту оно ляжет голубой полоской в несколько сантиметров.

— Почему голубой?

— Вот почему. Геологи всех стран условились пользоваться одинаковыми красками.. Зеленый цвет, например, означает меловые отложения, голубой — юрские. Здесь, где прошли мы с тобой, — юрский период, поэтому этот участок будет на карте голубым.

Ираида Александровна задорно тряхнула головой, ее снова радовало главное: контакт обнаружен!

— Ну, а все происшествия, которые останутся лишь в памяти, — своеобразное приложение, без которого во многих случаях не обойтись. Это как у промывальщика — сколько приходится ему перемыть всякой всячины, пока блеснет на дне лотка золото!

НИКОЛА РАСКРЫВАЕТ СЕКРЕТЫ ТАЙГИ

…Вот и добрались до перевалочной базы — той самой, где оставался завхоз Мыкола Карлович Довгый. «Обетованная земля», вдоволь всяких запасов!.. Первым ступил на эту землю неугомонный Рыжик-Пыжик. Он выпрыгнул с лодки прямо в воду, понесся вверх, на откос, отряхнулся и залился лаем… на завхоза.

— Та я ж свий! — рассердился тот.

Мыкола Карпович доложил Кочевой про свое житье-бытье, рассказал о строительстве. Показывая хозяйство, время от времени спрашивал:

— Ну як?

Кочева осталась довольна.

— Объявляю вам благодарность.

— По совисти всэ робылы.

Мыкола Карпович сиял. Подошел к Сухову:

— И вам спасыби.

Степан Донатыч удивленно посмотрел на завхоза. Потом вспомнил.

— А-а. Я, Мыкола Карпович, совсем забыл сказать Кочевой про ваши подвиги. Это она самостоятельно вынесла вам благодарность. Я тут ни при чем.

— Ну, як бы нэ було, абы було добрэ, — заключил завхоз.

На базе отдохнули, получили новые сапоги, белье, походные комбинезоны. И кроме того, здесь было много диметилфталата, а с ним комары не так страшны!.. Подытожили проделанную работу, занялись предварительными выводами.

Кочева разложила на траве карты, на которых фиксировались маршруты. В который уже раз прошлась по ним карандашом. Долго и тщательно отмечала затем контакты толщ на другой карте — геологической, сделала пометки еще на двух листах. Юра и Слава готовили обед. Семен — Бородатая Неясыть чистил ружье и бодро пел какую-то, одному ему известную песню:

Как вдруг з-за поворота,Гоп, стоп, не вертухайся,Выходять три удалых молодца…

Наверное, Семен старался показать, что он весел, но на самом деле ему было не до веселья: влетело по первое число за то, что он случайно застрелил Рыжика. Особенно был огорчен потерей Рыжика Владик. Несколько дней он ходил мрачным.

— Семен! — прервала Кочева его пение. — Принеси ящик с образцами.

Пальченко поставил на землю тяжелый ящик и пнул его ногой:

— Люди золото берут в тайге, а вы — каменюки.

Юра поднял голову:

— Не каменюки, а образцы!

— Да, образцы, — сказала Кочева. — Сперва камни, а потом — золото. Без образцов золота не найдешь.

Ираида Александрова взяла из ящика один образец.

— Вот порода, называется гранит. Но это еще не исчерпывающее определение. Когда посмотрим под микроскопом, определим более точно: может быть, порода окажется граносиенитом.

— Это вроде того, что, кроме фамилии, еще по имени-отчеству назвали?

— Вроде, — улыбнулась Кочева. — Ну, а потом, изучив как следует образцы, будем на основании более точных данных рисовать карту.

Беседу прервал Сухов:

— Ираида, принимайте еще одного гостя! К нам приехал Никола.

Смотрю вопросительно на Кочеву: какой Никола?

— О, это наш старый друг, мы с ним видимся не первый раз.

Оказывается, еще месяц назад Сухов набрел на ярангу ламута Николы, что случилось весьма кстати: продукты, захваченные в маршрут, уже были на исходе. Хозяин знал русский язык. Он радушно пригласил гостя в свою ярангу, познакомил с женой и сыном, напоил чаем. Когда расставались, дал на дорогу вяленого мяса.

Никола уже второй месяц держал путь со всей семьей в том же направлении, что и геологи, и после встречи со Степаном Донатычем нанес им несколько ответных визитов. Впервые его принимали участники партии недалеко от Пятковской. Тогда после традиционного чаепития Никола попросил книгу: хочется почитать.

Предложили «Повесть о настоящем человеке», Никола засунул ее за кухлянку и уехал.

И вот теперь ламут появился на базе и привез книгу, о которой все успели забыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное