Читаем Знакомство с убийцей полностью

Дослушав историю до конца, Кёнсу почувствовал головокружение. Даже когда На Сокчун замолчал, в голове одна за другой продолжали мелькать картинки. Руки, сжатые в кулак, сильно дрожали. Испугавшись бесконтрольных действий, он пришел в себя.

Сокчун, сглотнув слюну, прокашлялся. Ким Чиён, не в силах держать себя в руках, опустилась на стул.

Кёнсу почувствовал, будто его полностью парализовало, а пол уходит из-под ног. В груди сперло дыхание. Он повернулся, на ватных ногах подошел к окну и распахнул его пошире. Поток холодного воздуха позволил немного прийти в себя. Учащенно бившееся сердце понемногу восстанавливало свой обычный ритм, а оцепеневшие шестеренки в голове снова со скрежетом пришли в движение.

Кёнсу совершенно не мог понять, что делать дальше. Полное замешательство. С какого момента все пошло не так? В голове стояла сплошная белая пелена.

Закрыв глаза, он сосредоточился на мыслях. В непроглядном тумане появилась полоска света, она высветила силуэт мужчины со зловещим мигающим взглядом.

«Я же сказал вам быть на месте. Куда вы собрались?» – послышался грубый низкий голос мужчины.

Пытаясь избавиться от неприятного смеха в ушах, Кёнсу открыл глаза.

– Я приведу его, – уверенно произнес он, глядя на супругов. – Отыщу его, где бы он ни был, в Корее или за ее пределами. Приведу его, и тогда проверим, правду ли сказал Чиун. Только прошу вас подождать.

Голос Кёнсу был полон досады и обиды, губы его слегка дрожали. На Сокчун и Ким Чиён сидели молча. Ветер, дувший за окном, с печальным воем залетел в палату.

– За границу он не мог уехать, – сказал Сокчун, прервав молчание.

– Один он туда бы не отправился, и к тому же его паспорт у нас, – добавила Ким Чиён и кивнула в знак подтверждения.

Сокчун произнес:

– Найти его будет непросто. У него ни семьи, ни родных, он ни к какому месту не привязан – может быть где угодно. Тем более теперь у него есть приличная сумма наличными и на счету предостаточно средств.

– Приличная сумма?

На Сокчун упомянул о ежемесячной оплате и вознаграждении, которые получил охранник. Кёнсу сощурил глаза, услышав, какую впечатляющую оплату труда получил помощник.

За такие деньги можно запросто начать жизнь с чистого листа, поменяв свое имя и подделав о себе информацию. Надо найти Ким Кваннэ до того, как он успеет это провернуть. Пальцы вновь задрожали, а в груди стало тесно.

– Я попробую использовать свои связи. Как будут новости, позвоню вам.

Кёнсу направился к выходу, чтобы не терять больше ни секунды. Подхватив свой рюкзак и уже выходя из палаты, он услышал оклик Сокчуна:

– Чечжудо! Он наверняка поехал туда.

Кёнсу замер на пороге и посмотрел на мужчину. Сокчун, приподняв голову, произнес:

– Проверьте сначала там.

Профессор покинул палату. Чтобы успокоить сердцебиение, он положил руку на грудь. Внезапно в глазах помутнело, голова закружилась, а все звуки стали далекими, как будто в уши набили вату. В голове крутилась одна и та же фраза:

«Чиун никого не убивал. Есть другой преступник. Что же я наделал?»

Кёнсу остолбенел, словно потерял дар речи, голова была чугунной. Он стал мысленно воспроизводить одно за другим услышанное в палате. Ноги словно приросли к полу. Еще раз перебрав в уме историю сына, Кёнсу попытался на время абстрагироваться от нее. Но осуждающий выкрик Сокчуна, почему же он как следует не допросил Чиуна, крепко засел в мыслях, не давая покоя. В этот момент на него накатила нестерпимая тошнота. Он выбежал за порог больницы, и его вывернуло на ближайшую клумбу.

Тяжело дыша, Кёнсу опустился на землю. Наконец он почувствовал прилив крови к лицу и, кипя от гнева, запрокинул голову. Он никак не мог понять: кого же во всем винить? В конце концов, уставившись в пустоту, он издал животный крик, выплескивая из себя накопившийся гнев.


На следующий день Кёнсу позвонил своему бывшему начальнику из полиции. Сейчас сослуживец открыл собственное охранное агентство на Чечжудо. К счастью, они сохранили нормальные приятельские отношения, когда бывшие коллеги время от времени запросто могут позвонить друг другу.

Кёнсу слышал, что большинство отелей на острове являются клиентами его агентства. К тому же в этих отелях по взаимному договору была установлена двойная система проверки всех посетителей: не являются ли они правонарушителями или потенциальными преступниками.

Позвонив сослуживцу и кратко обменявшись приветствиями, Кёнсу перешел к сути звонка. Он попросил проверить, нет ли среди постояльцев гостиниц Ким Кваннэ. На вопрос, кто это такой, он ответил, что случайно наткнулся на него, когда изучал материалы нераскрытых дел, и добавил, что слышал от одного осведомителя, что мужчина может быть на Чечжудо.

Бывший коллега выразил легкую обеспокоенность, что Кёнсу, являясь гражданским лицом, просит его об услуге сродни полицейскому запросу. Но, посчитав, что поиск подозрительной личности может быть полезен для его агентства, согласился помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Майк Омер , Кристин и Ник Кроуфорд

Триллер / Детективная фантастика
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза