Читаем Змей полностью

Через несколько минут после падения к вертолету подошел крестьянин-индеец. Его ферма находилась неподалеку, и он видел аварию. Фермер дружески улыбнулся из-под широких полей соломенной шляпы и дальше оставался невозмутимым, будто здесь каждый день с небес падали странные люди. Пилот, осмотрев кабину, сообщил, что радио безнадежно повреждено. Крестьянин пригласил всех в свою хижину. Его жена накормила и напоила нежданных гостей, а четверо детей с любопытством разглядывали незнакомцев.

Моралес подробно расспросил индейца, а потом передал разговор Трауту:

— Я спросил, нет ли поблизости поселка или городка с телефонной связью. Он говорит, что у священника в ближайшей деревне есть радио. Он пойдет туда, сообщит о нас и попросит прислать помощь.

— Деревня далеко?

— Как сказать. Крестьянин утверждает, что доберется за ночь, а завтра вернется.

Не переставая думать о Джемме, Траут расстроился из-за задержки. Однако ничего не поделаешь. Жена крестьянина сложила для мужа в холщовую котомку немного еды. Индеец уселся на ослика, помахал семье и пустился в путь.

Траут с тоской посмотрел вслед удаляющемуся животному. Супруга хозяина фермы предложила всем переночевать в доме, сказав, что сама уйдет до утра к родственникам. Вернувшись, женщина приготовила маисовые лепешки и бобы.

Траут отнес несколько лепешек Руису. Моралес снял с бывшего «черного археолога» наручники, но ноги развязывать не стал. Руис, сопя и чавкая, проглотил лепешки. Моралес дал ему сигарету. Желтозубый, бросив благодарный взгляд на сержанта, затянулся. Авария сбила с паршивца спесь.

Моралес задал ему несколько вопросов.

— Он начал работать с бандой грабителей около шести месяцев назад, — перевел полицейский Трауту. — Говорит, до этого собирал живицу для изготовления жвачки, хотя я и не верю. — Моралес что-то сердито сказал Руису. — Так я и думал. Он вор. Обворовывал туристов. Дружок подсказал ему, что можно получать больше денег, занимаясь контрабандой предметов искусства. Работа, конечно, потруднее. Зато деньги большие, да и риска меньше.

— Спросите, на кого он работал, — попросил Траут.

Руис вздрогнул, когда услышал вопрос.

— Он работал на бывшего полицейского, охранявшего руины раньше, — перевел Моралес. — Банда небольшая — человек двенадцать. Находят подходящее место и копают. Получают от двух до пяти долларов за каждую посудину. Босс организует транспортировку.

— Куда везут находки? — спросил Траут.

— Он не уверен, — переводил Моралес, — но думает, что его хозяин связан с людьми из Петана. Это недалеко от границы с Гватемалой.

— Как они доставляют товар?

— Говорит, что везут его в маленьких лодках по реке до места, где ждут грузовики. А дальше товар идет в Кармелиту или за границу, в Белиз. Я слышал о таком. Потом бесценные предметы перегружают в самолеты или на корабли, отправляющиеся в Бельгию или США. А там все скупают богачи. — Моралес с жалостью и презрением посмотрел на Руиса. — Если бы этот идиот только знал, что боссы получают сотни тысяч долларов за сделку, а весь риск достается ему...

Траут раздумывал над услышанным. Джемма и Чи могли убегать от контрабандистов, воспользовавшись тем же путем, что обычно использовали и жулики. Увидев и услышав вертолет, пытались спрятаться. А дальше?..

Пол попросил Моралеса узнать, где находится точка встречи с грузовиками.

— Он говорит, пару ночей по реке. В милях расстояния не знает. Утверждает, будто в некоторых местах река пересыхает, и они переправляли груз после сезона дождей.

* * *

На карте, имевшейся у пилота, не было реки, о которой говорил Руис. А значит, след Джеммы снова теряется.

Размышления Пола были прерваны радостными криками мальчишки, несущегося через кукурузное поле к вертолету. Он сказал, что отец уже вернулся. На Руиса снова надели наручники и отправили в хижину.

Крестьянин сказал, что мог бы приехать раньше, но воспользовался случаем навестить брата, который живет недалеко от деревни. Ах да, вспомнил он после долгого рассказа о своей семье, у священника больше нет радио. Сердце Траута на миг замерло, но в следующую секунду снова застучало, потому что выяснилось: у падре теперь появился мобильный телефон. Он позвонил, попросил о помощи и велел передать: «Скажи людям из вертолета, что за ними прилетят».

Траут нетерпеливо прохаживался по краю поля, когда до его слуха донеслись знакомые звуки. Вскоре показалась и пара вертолетов. Пол помахал им, и машины сели на меже. Дверцы распахнулись, и из вертолетов высыпали люди в камуфляже. Их было шестеро, включая капитана, командующего отрядом, и врача. Моралес, пилот, крестьянин, его жена и дети — все подошли поздороваться с вновь прибывшими.

Траут и Моралес вернулись за Руисом, однако с удивлением обнаружили — бандит непонятным образом исчез. Посовещавшись пару секунд, решили не тратить время на поиски. Пользы от уголовника теперь будет не много. Да и судя по тому, что удалось узнать, Руис — мелкая сошка.

Траут решил взглянуть на побег пленника более оптимистично. Может, негодяй попадет в когти ягуара? Впрочем, жаль ягуара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье НУМА

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Георгий Андреевич Давидов , Андрей Родионов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Татьяна Владимировна Корсакова , Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Корсакова

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Мистика
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Екатерина Каблукова , Энн Маккефри , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Артем Платонов

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези