С двух противоположных концов моста появляются Паломид и Алладина с ручным барашком. Король Абламор высовывается из окна в башне.
Паломид.
Вы выходите, Алладина? Я возвращаюсь с охоты… Шел дождь.Алладина.
Я никогда не проходила по этому мосту.Паломид.
Он ведет в лес. По нему редко проходят. Предпочитают делать длинный обход. Кажется, боятся этого моста, потому что ров под ним глубже, чем в других местах, а темная вода, ниспадая с гор, прежде чем влиться в море, устрашающе бурлит меж этих стен. Она вечно пенится и клокочет, но это мало кто замечает, поскольку набережная слишком высока. Это самая пустая часть замка, но зато лес здесь красивее, старее и гуще, чем всюду. В нем много диковинных деревьев и цветов, которые выросли, хотя их никто и не сажал. Идете со мною?Алладина.
Не знаю… Боюсь воды, которая бурлит.Паломид.
Идем, идем; она бурлит без причины. Посмотрите на барашка; он так глядит на меня, как будто ему хочется идти… Идите, идите…Алладина.
Что с ним? Где он?Паломид.
Он упал вниз! Он бьется там в глубине водоворота. Не смотрите на него; теперь уже ничего нельзя сделать.Алладина.
Вы спасете его?Паломид.
Спасти? Посмотрите — он уже в самой пучине… Через минуту он будет под сводами, и сам Господь не увидит его больше…Алладина.
Уйдите, уйдите от меня!Паломид.
Что случилось?Алладина.
Уходите! Я не хочу вас больше видеть!..Быстро входит Абламор, схватывает Алладину и, не говоря ни слова, увлекает ее за собой.
Комната в замке.
Абламор и Алладина.
Абламор.
Видишь, Алладина, мои руки не дрожат, сердце бьется, как у заснувшего ребенка, а голос не прерывается от гнева. Я на Паломида не сержусь, хотя все, что он сделал, может казаться непростительным. Что же касается тебя — кто мог бы на тебя сердиться? Ты подчиняешься законам, о которых сама не имеешь понятия, и иначе поступать не могла. Не стану говорить о том, что произошло в тот день, надо рвом замка, ни о том, что могла бы мне открыть неожиданная гибель барашка, если бы я хоть на минуту хотел верить предзнаменованиям. Но вчера вечером я подглядел поцелуй, которым вы обменялись под окнами Астолены. Я был в это время в ее комнате. Ее душа так боится взволновать слезой или хотя бы только движением ресниц счастье всех окружающих, что я никогда не открою, подметила ли и она этот предательский поцелуй. Но я знаю, как она умеет страдать. Не стану тебя расспрашивать о том, в чем ты не можешь мне сознаться, но я желал бы знать: был ли у тебя тайный план, когда ты пошла с Паломидом под окно, где вы должны были видеть нас. Ответь мне, не бойся ничего; ты ведь наперед знаешь, что я все тебе прощу.Алладина.
Я его не целовала.Абламор.
Что? Ты не целовала Паломида и Паломид не целовал тебя?Алладина.
Нет.Абламор.
Послушай: я пришел с намерением все простить тебе… Мне казалось, что ты действовала так, как все мы почти всегда действуем — без вмешательства души… Но теперь я хочу знать все, что произошло… Ты любишь Паломида и на моих глазах целовала его…Алладина.
Нет…Абламор.
Не уходи. Я ведь стар. Не убегай…Алладина.
Я не бегу.Абламор.
Ты не бежишь, потому что считаешь мои дряхлые руки неопасными. Но в них есть еще сила вырвать тайну.Алладина.
Нет, нет!