Читаем Жуазель полностью

Душа Света. Нет. Предписания феи должны исполняться в точности. Да и бояться вам нечего.

Пес. Хорошо, хорошо. Ничего не поделаешь. Но если они окажутся злыми — свистни только вот так, (свистит) и ты увидишь. Будет то же, что тогда в лесу. Гау, гау, гау!

Душа Света. Так до свидания, дети. Я буду неподалеку. (Целует их.) Кто любит меня и кого я люблю, тот всегда меня отыщет. (Душам предметов и животных.) Идемте… Вот сюда.

Выходит вместе с душами предметов и животных. Дети остаются одни среди сцены. Занавес открывается для седьмой картины.

<p>Картина седьмая</p>

Кладбище.

Ночь. Светит луна. Деревенское кладбище. Множество могил, холмиков, покрытых дерном, деревянных крестов, надмогильных плит и т. д. Тильтиль и Митиль стоят около одной могилы.

Митиль. Я боюсь!

Тильтиль(которому тоже не по себе). Я не боюсь.

Митиль. Покойники злые? Скажи.

Тильтиль. Как же злые! Ведь они неживые.

Митиль. Ты видал покойников?

Тильтиль. Да, давно-давно, когда еще был маленький.

Митиль. Какие они с виду? Расскажи.

Тильтиль. Белые-белые, спокойные, очень холодные и ни слова не говорят.

Митиль. Мы сейчас их увидим, да?

Тильтиль. Конечно. Ведь Душа Света нам обещала.

Митиль. Да где же они, эти мертвецы?

Тильтиль. Тут. Под дерном. Под камнями.

Митиль. Там? Круглый год?

Тильтиль. Да.

Митиль(указывая на плиту). Это двери их домов?

Тильтиль. Да.

Митиль. А в хорошую погоду они выходят оттуда?

Тильтиль. Они могут выходить только ночью.

Митиль. Почему?

Тильтиль. Потому что они в одних рубашках.

Митиль. А когда дождь?

Тильтиль. Когда дождь, они не выходят.

Митиль. А у них хорошо, скажи?

Тильтиль. Говорят — тесно.

Митиль. А дети есть у них?

Тильтиль. Ну, конечно. Все дети, которые умирают.

Митиль. Что же они едят?

Тильтиль. Едят корни.

Митиль. Значит, мы их увидим?

Тильтиль. Конечно, увидим. Повернем алмаз — все увидим.

Митиль. Что они скажут?

Тильтиль. А что? Ничего. Ведь они не могут говорить.

Митиль. Почему они не могут говорить?

Тильтиль. Потому что им нечего сказать.

Митиль. Почему им нечего сказать?

Тильтиль. Отстань, надоела!

Молчание.

Митиль. Когда ты повернешь алмаз?

Тильтиль. При тебе же Душа Света велела дождаться полночи, чтобы их меньше тревожить.

Митиль. Почему в полночь их тревожишь меньше?

Тильтиль. Потому что в полночь они все равно выходят дышать воздухом.

Митиль. Теперь нет еще полночи?

Тильтиль. Циферблат церковных часов видишь?

Митиль. Да, даже маленькую стрелку.

Тильтиль. Так вот сейчас и пробьет полночь. Слышишь? Как раз.

Слышны двенадцать ударов полночи.

Митиль. Я хочу уйти.

Тильтиль. Поздно. Я сейчас поверну алмаз.

Митиль. Нет, нет, подожди! Я хочу уйти. Боюсь, братик! Страшно боюсь!

Тильтиль. Чего бояться-то?

Митиль. Я не хочу видеть покойников, не хочу.

Тильтиль. Ладно, ты их и не увидишь. Закрой глаза.

Митиль(хватает Тильтиля за платье). Тильтиль… Я не могу… Не могу… Они выйдут из земли.

Тильтиль. Не дрожи ты так. Они выйдут только на минутку.

Митиль. Да ты сам дрожишь. Они будут ужасные!

Тильтиль. Пора. Время проходит.

Тильтиль поворачивает алмаз. Страшная минута безмолвия и неподвижности. Затем кресты начинают медленно пошатываться, насыпи рассыпаются и плиты поднимаются.

Митиль(прижимаясь к Тильтилю). Выходят! Вышли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы (Кристалл, цветная)

Жуазель
Жуазель

Настоящее издание представляет читателям возможность встречи с Морисом Метерлинком (1862–1949), знаменитым бельгийским поэтом, писателем, драматургом и философом, отразившим в своих творениях собственное необычайное мистико-символическое видение мира. Работы Метерлинка были горячо встречены такими мэтрами отечественной культуры, как А. Блок, А. Белый, Д. С. Мережковский и мн. др.В данное издание вошли лучшие пьесы Метерлинка, ряд которых мало- или практически неизвестен современным читателям.Книга предваряется содержательным предисловием Н. Минского, знатока творчества и переводчика работ Метерлинка, а также (впервые!) предисловием самого автора к своим драмам. Приводится библиография основных работ автора.Издание рассчитано на самый широкий круг читательской аудитории.

Морис Метерлинк

Драматургия / Классическая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже